В тренерской с Гончаренко. Когда на ногу падает кирпич, все начинают понимать по-русски
Виктор Михалыч был уже у двери, когда рядом возникли мы: “Добрый вечер. “Прессбол”. Это мы связывались с вами на прошлой неделе — уделите пять минут?” Он кивнул: идите за мной.
Неожиданным препятствием оказался сотрудник УЕФА, который не захотел пускать журналистов за дверь, где располагались раздевалки команд. “Все в порядке”, — заступился Гончаренко. Сотрудник заколебался, но долго препираться не стал. Чтобы никому не мозолить глаза, рулевой завел нас в тренерскую, усадил в кресла — и разговор завязался. В середине беседы в комнату зашел генеральный директор ЦСКА Роман Бабаев, поздравил тренера с волевой ничьей и бросил на нас вопросительный взгляд. “Это белорусские журналисты приехали — надо проявить уважение”, — улыбнулся Виктор Михалыч. В общем, зря мы переживали перед матчем, что разговор может не состояться…
— Ожидали, что “Виктория” окажется “крепким орешком”?
— Конечно. Это опытная команда, которая регулярно выступает в еврокубках, начиная с нашей первой встречи в 2011 году. Я тогда еще был в БАТЭ. Причем в нынешнем составе “Виктории” есть игроки из тех времен. Чешский клуб даже чем-то напоминает прошлогодний ЦСКА. Много возрастных футболистов, опытная, сыгранная команда, которая знает, что делать.
— А вам проще или сложнее управляться в раздевалке с обновленным ЦСКА?
— Вопрос понял: ругаться я стал больше. Причем практически на всех. Хотя раньше Васю, Леху, Серегу Игнашевича не трогал.
— Сдерживал их возраст?
— Уважение к ним. (Улыбается.) На самом деле нынешний ЦСКА и прошлогодний — две разные команды. Эту нужно больше подстегивать эмоционально, с той — спокойно поговорить. Но если требует ситуация, я не сдерживаюсь абсолютно. Что в прошлом сезоне, что в этом.
— Тем не менее к братьям и Игнашевичу наверняка приходилось прислушиваться и время от времени с ними соглашаться.
— Надо понимать, что они с более холодной головой оценивали различные игровые ситуации и соперника в целом. Они четко говорили: здесь проседаем, там нужно усилить игру. Ветераны гораздо быстрее анализировали действия оппонентов, поэтому к ним полезно было прислушаться. А нынешняя команда более эмоциональная, ее действия нужно чаще корректировать.
— Зато в прошлом году достаточно было договориться с тремя-четырьмя лидерами — и вся команда под контролем. А как сейчас?
— Не стоит думать, что приходилось сложно с тем составом или с этим. Все это время получаю удовольствие от того, что мы делаем. Просто прошлогодний ЦСКА — это класс, опыт, исполнители, которые долго играли друг с другом. А сегодняшний — это молодость и задор. Мы поднимаемся вместе.
— Тяжело руководить командой, которая говорит на разных языках?
— К этому очень быстро привыкаешь. Тем более у нас очень профессиональные ребята. Даже из Японии появился парень — и переводчик хорошо доносит до него все требования. Постоянный посторонний шум перестает быть проблемой. Это нормальная ситуация.
— Как это технически работает: вы кричите на команду — и переводчик точно так же кричит рядом?
— Нет, не так. Французский язык создан для любви, итальянский — для оперы, немецкий — для философии… Но, когда на ногу падает кирпич, все начинают понимать русский. Так что, когда я говорю эмоционально, перевод вообще не требуется.
— Александр Ермакович освоился в роли ассистента?
— Работает отлично, закрывает много вопросов. Не секрет, что я изначально хотел, чтобы Ермакович отправился со мной в “Кубань”. Но так сложилась ситуация, что он решил остаться в БАТЭ. Я же сразу предложил ехать вместе. Более того, сказал: если возникнут трудности, всегда буду рад видеть тебя в своем штабе.
— Насколько тяжело Ермаковичу, уже титулованному главному тренеру, дался переход на должность ассистента?
— Сам побывал в этой шкуре, когда помогал Леониду Слуцкому. На самом деле любой опыт никогда не бывает лишним. Хотя кто-то может рассматривать ситуацию по-другому — как шаг назад. Но я так не считаю. Во всем нужно искать плюсы.
Во мне во время матча все кипит, я постоянно у бровки. Это эмоциональная оценка происходящего. А Ермакович подсказывает, что можно улучшить в игре, постоянно генерирует какие-то идеи. Важно, когда под рукой есть человек, который более спокойно оценивает ситуацию. Как, кстати, и Савельич с Иванычем (Виктор Онопко и Сергей Овчинников. — “ПБ”.)
— Со Слуцким поддерживаете контакт?
— Конечно. Ему нравится то, что сейчас происходит с его арнемской командой. Он получает удовольствие от процесса.
— За БАТЭ следите?
— Нет такого дня, чтобы не общались с Анатолием Анатольевичем Капским. Так что в курсе дел.
— Знаете текущий состав БАТЭ?
— Как я могу не знать Стасевича, Драгуна, Филипенко, Милуновича, Макса Володько… Конечно, многое меняется, так что в теме я не досконально.
— Представляете, кто такие Мукам, Кизито?
— Немного слежу за тем, кого БАТЭ приглашает. Но мне сложно говорить об их уровне. Раз борисовский клуб обратил на этих игроков внимание — значит, так и должно быть.
— С Алексеем Багой поддерживаете связь?
— Так выходит, что мы часто видимся. Сам не могу навязываться, что-то советовать. Но, если он спрашивает, всегда отвечаю.
— В первую неделю после назначения главным тренером БАТЭ он вам звонил?
— Ха! Даже встретились сразу после назначения — мы ведь приятельствуем. Знаю, что и с Ермаковичем он общался.
— Вообще за чемпионатом Беларуси краем глаза следите?
— Конечно, просматриваю некоторые новости.
— Что подумали, когда узнали, что в Брест приехал Марадона?
— Если приглашение аргентинца повысит внимание к белорусскому футболу, привлечет ресурсы, то я двумя руками за. А если это просто пиар-ход, то я против. Пока не вижу, что в этом что-то есть. Хотя, может, от меня что-то скрыто. Сложно сказать.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь