Голоса футбола. “Меня поздно переучивать”. Белорусские тренеры — о комментаторском опыте

20:50, 16 июля 2020
svg image
685
svg image
0
image
Хави идет в печали

Некоторые из них вспомнили свой комментаторский опыт, а некоторые впервые поменяли тренерскую бровку на кресло и микрофон комментатора. “ПБ” поговорил с Сергеем ЯРОМКО, Владимиром КОРЫТЬКО и Андреем СКОРОБОГАТЬКО, узнав у специалистов, чувствуют ли они себя в качестве “голосов футбола” так же уверенно, как и у кромки газона.

Андрей Скоробогатько: во время пандемии появилось время на комментаторство
“Эта гадость, коронавирус, приостановила все международные турниры, в том числе молодежные. Моя работа тренера практически встала, поэтому, когда мне предложили прокомментировать игры чемпионата Беларуси по футболу, с удовольствием согласился”, — признается Андрей Скоробогатько, рулевой юношеской (U-17) сборной Беларуси.
А согласился потому, уточняет Андрей Викторович, что тренер должен уметь общаться с прессой, журналистами, обязан научиться четко формулировать мысли. Комментаторство как нельзя лучше в этом помогает.
“Единственное, от чего коробит, это когда меня представляют экспертом. Я не эксперт, просто тренер. Не слежу за статистикой, не углубляюсь в изучение истории футбола и команд. Просто делаю свою работу: рассказываю о том, что происходит на поле”, — настаивает тренер.
За что любит комментирование Скоробогатько, так это за возможность видеть поле сверху, целиком.
“Комментатору, конечно, хорошо в том смысле, что он видит, как кто перемещается, где в каком месте проблема на поле. Замечал, что у многих европейских тренеров на верхних ярусах трибуны сидит ассистент, который видит всю картинку. У него микрофон, по которой передает всю актуальную информацию главному, на бровку”, — объясняет наставник.
Комментирование — новый опыт для Скоробогатько. На вопрос, не волнуется ли он перед эфиром, отвечает:
“Я уже не в том возрасте, чтобы волноваться, пусть волнуется море. А у меня перед эфиром такое же чувство, как перед матчем, где играет твоя команда, — мурашечки, — смеется специалист. И добавляет: — А чего волноваться? Меня уже поздно переучивать. Говорю как говорю. Даже на микрофон внимания не обращаю. Хотя первый эфир старался говорить громко”.
Но как бы Андрею Скоробогатько ни нравилось комментировать матчи, тренировочный процесс ему приятнее.
“Быть тренером сборной — совсем не то, что возглавлять клуб. У нас тренировки проходят куда реже. Вот весь прошлый год готовил сборную к чемпионату Европы, прошли все отборочные соревнования, а тут этот вирус. Занятия прекратились, выходит, все пропало? Очень обидно за ребят. Некоторые из них, конечно, попадут в сборную до 19 лет. А многие так и упустили этот год навсегда”, — расстраивается тренер.
Пока тренировок не было, Скоробогатько рассказывает, что пересматривал прошлогодние матчи своей команды. Много анализировал ошибки, строил планы и долго гулял по лесу с новым питомцем:
“Жена работает в санатории БНТУ в Ждановичах. Как-то приехал за ней — смотрю, на страшной железной цепи сидит несчастная овчарка. Жена рассказала, что хозяин собаки уволился, а ее бросил. Оказалась, что Хмурому уже 14 лет. Он слепой и немного глуховатый. Свозил его к ветеринару, обработал от клещей, после чего стал наведываться сюда каждый день. Гуляю с псом по три часа, кормлю. Дома у меня йоркширский терьер, поэтому Хмурого не забираю. Но и не оставлю его. Он мне помог не сойти с ума во время карантина, теперь я помогаю ему. И уже начинаем готовиться к осенним турнирам. Ну и к эфирам чемпионата, разумеется”.

Владимир Корытько: иногда приходится комментировать футбол жене и сыну
Тренер юниорской (U-19) сборной Беларуси признается, что не ощущает разницы, где и как смотреть игру: на стадионе или в комментаторской. Ведь футбол всегда остается футболом. “Плюс комментирования матчей вижу в том, что наблюдениями делишься со зрителями и подсказываешь им моменты, которые могут остаться без внимания”, — уточняет специалист.
Учителем и образцом для подражания Корытько считает российского спортивного журналиста Геннадия Орлова. “С удовольствием поработал бы и с нашим мэтром Владимиром Новицким, если бы ставил перед собой такую цель”, — говорит Владимир. И поясняет: у него нет амбиций становиться профессиональным комментатором. Для Владимира эфиры — это просто еще один способ поделиться своими тренерскими мыслями и философией с более широкой аудиторией.
“К играм никогда не готовлюсь. Все, что мне надо знать, знаю. Прихожу, чтобы пообщаться с людьми, может быть, узнать что-то новое для себя. Нравится наблюдать за тактическими действиями команд на поле, но чтобы болеть за кого-то — не болею”, — подчеркивает тренер.
А еще признается, что любит смотреть футбол дома, с семьей. И комментировать игру для самых близких людей — жены и сына.
“Футбол в нашей семье — это большая часть жизни. Жена смотрела матчи тогда, когда я выходил на газон, теперь смотрит игры, когда я тренирую. Если что-то спрашивает, с удовольствием отвечаю. А сейчас и сын стал заниматься футболом. Причем, выбирал вид спорта сам. Так что как отделить комментаторство от всего остального, что связывает меня с футболом? Если он просто часть моей жизни”, — улыбается Корытько.

Сергей Яромко: удовольствие получаю на рыбалке, а комментирование — часть моей работы
Один из видных бомбардиров отечественного чемпионата на стыке веков сегодня тренирует молодежную (U-21) сборную Беларуси. Признается, что спокойно может посмотреть футбол только с трибуны. А комментаторство интернет- трансляций высшей лиги, что идут на сайте БФФ, — это важная и ответственная часть работы.
“Первый матч комментировал еще с Андреем Чепой, очень давно. Кажется, это был Суперкубок, где БАТЭ играл с жодинским “Торпедо”. Как все началось? Обратилась федерация, которой ни в чем не могу отказать, — смеется наставник, — попросили, я и пошел. Никто не сказал, не научил, как правильно комментировать. Дали микрофон и выпустили в прямой эфир”.
Тренер признается, что к каждому матчу готовится примерно час. “Анализирую предыдущие игры команд, узнаю статистические подробности, изучаю программки. И это несмотря на то, что вроде и так в курсе всех футбольных событий, поскольку много лет слежу за успехами и неудачами команд белорусского чемпионата. Хотя, если честно, мне немного неловко говорить, что так уж усиленно готовлюсь к эфиру, когда вижу, с какими кипами бумаг приходят мои соведущие”, — отмечает Сергей Валерьевич.
В работе комментатора, считает Яромко, сложнее всего следить за речью.
“Не боюсь выругаться или чего-то подобного. Комментировать футбол стараюсь без эмоций. Просто оцениваю обстановку на стадионе и рассказываю о том, что вижу на поле. Ко всем командам, выходящим на поле, отношусь ровно. Страшно в прямом эфире сказать то, что не поймут зрители. Запутаться в словах. Комментирование — это не удовольствие. Удовольствие получаю на рыбалке. А эфир — такая же важная работа, как и тренерство”, — подчеркивает специалист.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?