Польский час. “Смотри, выйдешь где-нибудь, тебя остановят, мачете руку отрубят — останешься одноруким тренером вратарей”

20:50, 16 июля 2020
svg image
6044
svg image
0
image
Хави идет в печали

Позже Сергей поменяет еще семь клубов и в итоге плотно осядет в Слуцке. “Сахарникам” он помог выйти из второй лиги в первую, а в сезоне-2014, когда случане прорвались на наивысший уровень, перешел на тренерскую работу, совмещая ее с игровой. Команде из Слуцка Михайлов отдал шесть сезонов, однако в 2016-м вместе с семьей решил кардинально изменить жизнь и попробовать силы в Польше. Как результат — сегодня белорус трудится в структуре “Вислы” из Кракова. “ПБ” узнал у соотечественника, как его приняла страна-соседка, чем отличается польская футбольная кухня от белорусской, а также расспросил об игре против Якуба Блащиковского.

— Следите ли за чемпионатом Беларуси и, в частности, за успехами “Слуцка”?
— Конечно! И за высшей лигой, и за “сахарными” особенно. Поддерживаю связь с главным тренером Виталием Павловым (разговор состоялся накануне отставки Павлова. — “ПБ”.). Созваниваемся с ним, переписываемся. Очень приятно, что команда находилась на лидирующих позициях в начале сезона. В Польше в это время действовал карантин, поэтому смотрел практически все поединки родного первенства. Интересно наблюдать, ведь в каждой команде есть люди, с которыми либо играл, либо как тренер пересекался. К тому же сейчас на поле выходит немало моих воспитанников: Дима Дударь, Илья Брановец, Артур Лесько… В общем, болею, поддерживаю.

— Слышали о зарубежной славе “сахарников”?
— Естественно. Понятно, что уехал уже довольно давно, но когда всю жизнь варишься в белорусском футболе, то прикипаешь к нему — это становится чем-то родным. Даже меньше слежу за здешним чемпионатом, чем за отечественным. Хотя польский тоже смотрю, и на игры выбираюсь.

— Как проводили время на карантине?
— В изоляции есть и плюсы, и минусы. Безусловно, скучал по работе, хотелось потренировать и пообщаться с молодежью. Этого действительно не хватало. С другой стороны, были и положительные моменты. Больше времени уделил семье, занимался облагораживанием приусадебного участка. Ну и заодно в интернете собирал информацию, писал конспекты — составлял систему обучения вратарей. В общем, было чем заняться.

— Семья тоже научилась справляться с ограничением пространства?
— Постепенно все привыкли. К тому же жена и раньше работала удаленно. У нее, по сути, ничего не поменялось. Дочка на дистанционном обучении, а сын маленький, три года. Ему, наоборот, хорошо, что все дома.

— Вы три с половиной года живете в Польше. Как адаптировались? По родине скучаете?
— Раньше не осознавал в полной мере, что такое ностальгия. Значение слова, понятно, знал, но не чувствовал, что это такое. Когда в Кракове пожил, щелкнуло, что слово это мощное. Есть такое чувство — любовь. Так вот ностальгия, наверное, после любви на втором-третьем месте идет в плане эмоций. Я ведь 40 лет прожил в Беларуси. Там родители остались, брат, друзья. Проблема в этом есть, но ничего… Все что ни делается — в первую очередь для семьи. Наше поколение уже как-нибудь потерпит.

— До карантина часто наведывались в родные места?
— Приезжал два-три раза в год. А чаще работа не позволяет. Свободные дни выпадают в основном на декабрь и июль, когда есть паузы между матчами.

— Случались за это время в Польше какие-то курьезные ситуации?
— Когда начинал работать в “Висле” в качестве специалиста по подготовке вратарей, помогал еще как ассистент в команде ребят 2000 года рождения. И главный тренер хотел, чтобы я активно коммуницировал с парнями и выстраивал их работу. Для этого мне поручили проведение разминок. Подошел к заданию ответственно, расписал все от и до. Единственное, что словарного запаса тогда не хватало. Но, думаю, окей, ничего, выгребем. В общем, дал установку — начали с беговых упражнений вдоль штрафной, с высоким подниманием ног, следом еще что-то. А потом говорю по-польски: “А теперь медленно ruchamy (польск. ruchać — действовать во время полового акта. — “ПБ”.). Логически подумал, что если существительное ruch, то глагол будет ruchamy, однако правильно нужно было сказать ruszamy (пол. ruszamy — двигаем, шевелимся; приступаем к тренировке. — “ПБ”.). А это две большие разницы. Ребятам по 16 лет, а ассистент тренера говорит такое... Все вокруг в хохот, главный стоит, краснеет. Говорит: “Пан ассистент перепутал! Он имел в виду другое, а не то, что вы услышали”. В общем, в полной мере тогда осознал, что такое трудности перевода.

— С каким возрастом сейчас работаете?
— Сконцентрировался исключительно на тренировке вратарей. Занимаюсь с ребятами четырех возрастов — от U-10 до U-14.

— Читал, что вы проходили стажировку в “Краковии”. Не боялись, что болельщики “Вислы” могут об этом узнать и по городу станет не очень безопасно передвигаться?
— Рассказывал в клубе, что неделю перенимал опыт “Краковии”. У меня тогда планов не было. Ездили с женой по Польше, смотрели, где нам лучше будет жить. Посетили Варшаву, Гданьск, а потом Краков. В каждом городе останавливались на семь дней и сравнивали: нравится или не нравится здесь. Когда приехали в Краков, подумал: раз здесь неделю проведем, было бы хорошо глянуть, как футболисты местные работают, какая у них концепция, подходы к тренировкам. Связался с экс-скаутом “Леха” и “Легии” Сергеем Хитриковым. Он мне порекомендовал “Краковию”, потому что там трудился молодой тренер вратарей, к тому же Сергей его хорошо знал еще со времен работы в “Лехе” из Познани.
Если честно, не знал, что между “Вислой” и “Краковией” враждебные отношения. Уже позже ребята интересовались: “Чего ты в клубной экипировке на тренировки ездишь?”. Не понимаю, говорю, в чем проблема. “Ну, смотри, выйдешь где-нибудь, тебя остановят, мачете руку отрубят — останешься одноруким тренером вратарей”. После этого все осознал. А на начальном этапе в магазине подходили пожилые люди и интересовались: “Почему вы в этой экипировке? Неужели ничего не боитесь?”
Позже узнал, что наших ребят из академии периодически поколачивают за те же фанатские головные уборы. Парень старшего возраста на остановке стоял в черной шапочке с надписью “Wisła Sharks”. Остановилась машина, оттуда выбрались четверо: порвали шапку, надавали люлей.

— Как поляки приняли в клубе белоруса?
— С самого первого дня не чувствовал какого-то пренебрежительного отношения, хотя истории слышал разные. Предупреждали, что возможно отторжение, но ничего такого не было. Здесь молодой коллектив тренеров, эрудированные, ведут себя адекватно. Никогда не слышал что-то вроде “какого черта ты из своей Беларуси приперся?” Если надо, помогут. Все в порядке. У нас и в “Слуцке” так сложилось. Когда приезжали легионеры, из Африки особенно, всегда старались создать им комфортные условия. Хорошо к ним относились, помогали.

— Расскажите, что сейчас происходит с “Вислой”. Якуб Блащиковский стал одним из владельцев?
— Да, Куба и два его партнера взяли все в свои руки. У “Вислы” очень большие долги, поэтому есть проблемы. Чудо, что удается как-то держаться на плаву, потому что в прошлом году стоял вопрос о снятии клуба с чемпионата. В тяжелые времена Блащиковский предоставил “Висле” беспроцентный займ. Искали владельца, но никто не откликнулся. Он решил, что нужно самому спасать клуб и сделать так, чтобы “Висла” жила. Трудно, конечно, но держимся. Хотя долги на работе сказываются.
А до этого была история с таинственным азиатским инвестором. Нарисовался господин Ванна Ли, который сказал, мол, все покупаю и делаю суперкоманду. Уже понадеялись, что стартанем прямо в космос, а он оказался прохиндеем. Мы сейчас смеемся над этим. Когда хотим пошутить насчет денег, говорим: исполнил Ванна Ли.

— Приходилось пересекаться с Блащиковским?
— Да, конечно. Помимо работы в “Висле”, выступал как футболист за команду шестой лиги. По фану, можно сказать. В этой же команде тружусь и как тренер вратарей. Несмотря на то что клуб заявлен в минор, проект задуман серьезный. И деньги есть, и инфраструктуру создают. Не так давно открыли искусственное поле. Пригласили “Вислу” как спарринг-партнера. Как раз в той игре Куба выходил в качестве капитана, удалось против него сыграть и даже не пропустить. Смотрелись достойно.

— Блащиковски все еще в порядке на поле?
— Когда он с мячом, то видно, что мегамастер. Может, скорость уже не та, но понимание футбола просто великолепное! Куба — игрок классического спартаковского стиля 90-х годов. Если бы он в той команде играл, смотрелся бы там фантастически.

— А как человек?
— По тем отзывам, что слышу, он очень порядочный.

— Оцените футбольную организацию в Польше и в нашей стране.
— Скажу честно, сравнение не в пользу Беларуси. Что касается футбола, то он плюс-минус такой же. Может, в “экстраклясе” уровень чуть выше за счет более качественных легионеров. И игра здесь более атлетичная. А все, что связано с околофутболом, — здесь, конечно, небо и земля. Особенно в части освещения, пиара и маркетинга. За три-четыре дня до матча уже начинается сумасшедшее движение — подогревается интерес к разным темам, СМИ выдают острые материалы… В Беларуси, к сожалению, такого нет. Кроме того, разница в культуре восприятия игры. В Польше на футбол ходят бабушки, дедушки, внуки. Все наизусть знают песни в честь своих команд. В этом плане, пожалуй, огромная разница.
Что до детско-юношеского футбола, то здесь подход тоже совершенно другой. Все более комплексно, что ли. Поляки очень грамотно пользуются тем, что им доступно по европейским каналам. Например, стажировки в ведущих континентальных клубах. Тренеры ездят в академии, набираются опыта и под имеющиеся в польских клубах финансы проецируют модель развития футбола. Белорусские наставники больше сами по себе работают, закрывают внутреннюю кухню. А в Европе стараются делиться опытом, обмениваются информацией.

— Нас с поляками связывает общая история и география, предки жили вместе в Речи Посполитой. Почему в Польше люди ходят на стадионы, а в Беларуси практически нет?
— Во времена СССР и белорусы валом валили на трибуны — на то же минское “Динамо”. Меня отец маленького водил. Помню отрывками, как сидели на козырьке, весь стадион был забит. Увы, когда “бело-голубые” стали чемпионами, уважение к успеху как-то не передалось следующим поколениям. Если бы сейчас объединить белорусский, украинский и российский чемпионаты, турнир стал бы популярнее и качественнее. А в целом очень многое зависит от экономической ситуации в стране. Люди думают, как семью прокормить, нежели потратить пять рублей и пойти на футбол.
В Польше уровень жизни выше. Плюс у них это через поколения передается. Если бабушка болела за “Вислу”, то ее ребенок и внучок точно не поддержат “Краковию”. Традиция очень сильная. У поляков это в крови с давних времен.
Здешний чемпионат смотрят, обсуждают. Красивая качественная картинка, антураж прекрасный. Смотришь матчи в Full HD, а потом переключаешь на стадион в Молодечно или Солигорске — и сразу грустно становится. При этом я люблю белорусский чемпионат и слежу за ним, но таковы реалии…

— Полякам с паспортом ЕС проще уехать в клубы Западной Европы?
— Из “экстраклясы” местные воспитанники постоянно двигаются на Запад. Даже не знаю, сколько их там играет, но цифра большая. Во-первых, паспорт — это большой плюс. Не надо никаких виз, человек поехал и работает. Во-вторых, польский чемпионат смотрят. Его показывают в разных странах. Проще приехать в Польшу, взять поляка, чем ехать в Беларусь и решать проблемы с паспортами и другими бюрократическими нюансами. Здесь на матчах постоянно работают скауты. К примеру, нашим Олеком Буксой из академии интересуется “Барселона”. Парню 17 лет, в 16 дебютировал в “экстраклясе” и уже три мяча забил. Два года своими глазами наблюдал, как он начал развиваться и прогрессировать. Талантливый футболист, с хорошей левой ногой, плюс голова на месте. Не звездный, спокойный, рассудительный. Его может ждать большое будущее.

— Почему сейчас в “экстраклясе” нет белорусов?
— Чтобы приехать в чемпионат Польши, игрок должен быть уровня сборной. А наши футболисты уровня национальной команды смотрят на российскую или казахскую премьер-лигу, потому что там больше платят. Среднего же футболиста сюда вряд ли пригласят. Зачем, если есть те же сербы, которые приезжают на более скромные условия, чтобы засветиться и попасть в другой денежный европейский чемпионат. Они легко адаптируются, знают языки. А белорусу пока визу откроешь, вид на жительство оформишь…

— Чем, по вашему мнению, белорусы отличаются от поляков?
— Менталитет плюс-минус похож. Единственное, что бросается в глаза, современные поляки более собранные, сконцентрированные и целеустремленные. Желание из них так и прет. Белорусы же более мягкотелые, “памяркоўныя” и слишком спокойные. Но поляки при этом более закрытые. Вот мы с тобой общаемся душевно — могу тебя, к примеру, завтра на шашлыки пригласить. А у поляков такого нет. Они пока хорошо тебя не узнают, не изучат, в семью не пустят. В этом плане они очень осторожные. Вспоминаю молодость: мы всей командой могли пойти куда-нибудь отдохнуть и интересно провести время. Здесь же каждый сам по себе: пришел, сделал свое дело — и домой.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?