Артем Параховский. Белорусский бигмэн переехал в карликовую Андорру

21:37, 11 января 2021
svg image
650
svg image
0
image
Хави идет в печали

Выступает она в испанской лиге-АСВ, а также в Еврокубке, имеющем второй рейтинг среди международных клубных турниров. Лидер национальной сборной Беларуси уже успел дебютировать в составе “Андорры”, причем в первые экзаменаторы ему достались пиренейские топ-клубы — “Баскония” и мадридский “Реал”. Опекать же Артему пришлось двух самых высокорослых центровых Старого Света.

— В последние годы на серьезный клубный уровень ты выходишь во второй части сезона. Не задумывался, почему так происходит?
— Честно, не знаю. Могу рассказать о последнем случае. После расставания с французским “Страсбуром” летом долго не мог найти достойный вариант для продолжения карьеры. Неопределенность затянулась до зимы. Понимаю, что у потенциальных работодателей возникал вопрос касательно моего возраста: смогу ли в 33 года играть на высоком уровне? Скажу откровенно, уже не питал особых надежд на то, что доведется поиграть в команде, выступающей в Еврокубке. Просто хотелось играть в баскетбол, затянувшаяся на полгода пауза морально утомила.

— То есть можно сказать, что переход в “Андорру” вышел с элементом случайности?
— Скорее благодаря приятному стечению обстоятельств. Я ведь в ноябре сыграл за национальную сборную, а в декабре — за “Цмокаў”. Показал, что еще живой, двигаюсь. Хотя по матчам сборной с Албанией и Кипром серьезные выводы не сделаешь — соперники слабые. Другое дело — “Цмокi”. В команде довольно быстро включился в игру и обедни не испортил. Мне кажется, это и помогло найти вариант с “Андоррой”.

— Твое пребывание в “Цмоках” не уложилось даже в месяц. Какие впечатления оно оставило?
— Самые благоприятные. Благодарен Ростиславу Николаевичу Вергуну, что представил такой шанс, поверил в меня. В принципе он всегда в меня верил, хотел видеть в своей команде. Но обстоятельства не складывались так, чтобы была возможность прийти в “Цмокi” раньше. Это случилось в начале декабря. Договорились об открытом контракте. Клуб обещал: если появится заманчивое предложение, меня беспрепятственно отпустят. Так и произошло. В команде отличная, дружеская атмосфера. Было приятно находиться рядом с ребятами, с которыми раньше доводилось играть только в национальной сборной. Плюс пожил в Минске, чего давненько не случалось. То есть получил уйму положительных эмоций. И надеюсь, что в дальнейшем наши пути-дороги с “Цмокамi” снова могут пересечься.

— Ясно, что дуплетный уход Салаша и тебя сильно ослабил переднюю линию “драконов”. Твой прогноз: на что может претендовать команда в Лиге чемпионов и Единой лиге ВТБ?
— Она способна пройти довольно далеко. Ее потенциал доказала последняя игра с “Нижним Новгородом”. Все-таки этот клуб — один из лидеров лиги ВТБ. В “Цмокi” приехал новый американец. Видно, что тактика начала перестраиваться под него. Жаль, Кука не хватило “драконам” в игре с “Шоле”. Уверен, ребята не собираются сдаваться на волю обстоятельствам, будут бороться до конца. И у них многое может получиться.

— В Еврокубке соперники “Андорры” по группе “Н” — российский УНИКС, черногорский “Морнар” и испанская “Гран-Канария”. Какого ты о них мнения?
— Мне кажется, все примерно равны по силам, каждый может претендовать на высокое место. Может, на бумаге чуть сильнее остальных выглядит УНИКС. Но все покажут игры. С “Морнаром” мне доводилось встречаться. Конечно, его состав поменялся, но команда сейчас один из лидеров Адриатической лиги, и это говорит о многом. Что касается “Гран-Канарии”, то она пребывает в нижней части таблицы испанского чемпионата, но это вовсе не значит, что она слабая. Еврокубковые матчи — отдельная история. Так что борьба в группе наверняка выдастся очень горячей.

— Уже 13 января вы принимаете УНИКС. В Казани ты выступал в сезонах-2015-17, выигрывал с командой серебро Единой лиги ВТБ и чемпионата России, оттуда приглашался на “Матч звезд”. Встреча с казанцами будет особенной для тебя?
— Подобные чувства испытал, когда в декабре с “Цмокамi” приехал в Казань. Тогда, да, сердце дрогнуло. Все-таки не был в этом городе после ухода из УНИКСа. Сейчас же ничего особенного не испытываю. Обычный соперник, которого обязательно нужно обыграть.

— Дебют в чемпионате Испании выдался для тебя примечательным: пришлось сражаться с двумя завсегдатаями Евролиги — “Басконией” и “Реалом”. Тяжело?
— Очень! Особенно в игре с басками. Я ведь только приехал, потренировался с новыми партнерами лишь раз, и сразу в бой. Фактически не был готов к нему — ни физически, ни тактически. Сыграл немного, около девяти минут, так что делать выводы сложно. Центровой “Басконии” Юссуф Фаль доставил нам много проблем. Парень молодой, 224 сантиметра роста, а руки такие длинные, что из-под него забросить почти нереально. С “Реалом” было уже полегче, ведь провел несколько тренировок, прочувствовал командную игру, изучил комбинации, наладил взаимосвязи.

— И снова довелось противостоять гиганту — рост Вальтера Тавареша 220 сантиметров.
— Да, пришлось сильно упираться. Хотя Тавареша удалось немного затормозить. Против таких высоких парней трудно действовать под кольцом. Даже если ты его обыграешь, он просто поднимет руки и “мухобойкой” зачехлит бросок. Поэтому необходима резкость движений. У меня это не особо получилось по объективным причинам. Но мы еще встретимся во втором круге, тогда и посмотрим, кто кого.

— С “Реалом” вы сражались достойно, уступили лишь шесть очков. Ты реализовал два из трех средних бросков, снял три подбора. Достойный результат для новобранца?
— В общем неплохо. Надеюсь, в дальнейшем будет еще лучше. Не открою Америку: чтобы успешно играть в новом клубе, нужны тренировки. Надо изучить партнеров, понять, чего хочет тренер, как действовать в защите, уяснить, где и как могу помочь команде. Сейчас мы идем в хорошем тренировочном ритме. Надеюсь, это принесет плоды и к игре с УНИКСом подойду в оптимальных кондициях.

— С чем-то необычным столкнулся в “Андорре”?
— Вроде бы нет. Как и в других клубах, где я играл, царит рабочая обстановка. Уже по двум матчам понял, что испанская лига очень скоростная. Надо моментально включаться, поддерживать быстрый темп. Можешь не успеть голову повернуть, как на твое кольцо уже полетит атака. Скажем, если в лиге ВТБ преобладает более спокойный, позиционный баскетбол, то здесь переход от защиты к нападению и обратно происходит намного стремительнее.

— Живешь в Андорра-ла-Велье?
— Да. Городишко маленький, все в шаговой доступности. Живу в гостинице, свободной квартиры, куда меня могли бы поселить, пока нет. Жду. А в остальном все устраивает.

— Население Княжества Андорры около ста тысяч человек — скромнее любого района Минска. Какие ощущения испытываешь после мегаполиса?
— Здесь проще. Нет суеты, пробок на дорогах. Если разобраться, то и машина практически не нужна. Все рядом. Прогулялся десять минут, и попадаешь куда надо — в зал, торговый центр или ресторан. Вокруг горы, место красивое. Раньше никогда не жил в таких городах. Есть современные СПА-центры, термальные источники, где можно поправить здоровье. А еще Андорра славится беспошлинной торговлей. Особенно популярны магазины дьюти-фри, как в международных аэропортах. Там все можно найти: электронику, продукты, алкоголь, табачные изделия. И цены дешевле, чем в соседней Испании. Поэтому сюда приезжает очень много испанцев и французов. Даже “ковид” их не отпугивает: в выходные в центральной части города бродит множество туристов. Несколько раз видел даже машины с украинскими и российскими номерами. Был удивлен, как далеко они смогли забраться.

— Андорра-ла-Велья — самая высокогорная столица Европы, расположенная на высоте 1029 метров над уровнем моря. Кислородного голодания не ощущается?
— Я этого не знал. Что-то подобное почувствовал на первой тренировке: тяжеловато бегалось, дышалось. Возможно, это и сказывалось. Позже, правда, все пришло в норму.

— Собираешься ли перевозить к себе семью?
— В период “ковида”, думаю, это вряд ли уместно. Контракт с клубом у меня до мая. Может, ближе к весне жена с дочкой приедут в гости. А так буду один.

— Снова придется скучать…
— Особо времени на это нет. У нас два матча чемпионата перенесены плюс с 13 января включаемся в Еврокубок — так что игровой график будет довольно плотным.

— Читал, что в Андорре нет ни железной дороги, ни аэропорта. Как вы добираетесь на матчи?
— На автобусе. Скажем, путь в Мадрид выглядел так: два часа ехали до ближайшего испанского города, а оттуда столько же времени до столицы на скоростном поезде. В дальние испанские города или в Россию с Черногорией, скорее всего, будем летать через Барселону. До нее 200 километров, которые можем покрыть на автобусе за три часа.

— Не могу не спросить о сборной, ведь через месяц ей предстоит сыграть в кипрском закрытом “кампусе”. Первый матч с командой Португалии будет ключевым?
— Так мы уже выполнили задачу. Не знаю, так ли важно, займем первое место в группе или второе — будет ли это давать привилегии при дальнейшей жеребьевке. Если так, то, конечно, станем биться за победу. Но, если такой нужды нет, тренер, возможно, не станет вызывать тех, кто играет за рубежом. Вопрос открыт. Но я всегда готов приезжать в сборную.

— Судя по календарю Еврокубка, международное февральское окно предусмотрено, значит, у тебя не должно возникнуть проблем.
— Да, из клуба отпустят. Тем более что в “Андорре” есть еще ребята, играющие за сборные Испании и Исландии. Мы не попали на Кубок короля Испании, так как не оказались после первого круга чемпионата в восьмерке. Поэтому пауза у команды будет. Единственное, пока неизвестно, на какие дни назначат две несыгранные встречи. Возможно, именно на февраль.

— А по какой причине случились переносы?
В “Обоадойро” сразу у шестерых баскетболистов обнаружили “ковид”. А матч с “Фуэнлабрадой” отложили из-за тяжелых погодных условий. Снега выпало по колено, все дороги заметены, никто не смог проехать. В новостях показывали, что люди даже ночевали в машинах, потому как не могли добраться до дома. Самый настоящий коллапс. Говорят, подобного снегопада в Испании не было пятьдесят лет. Дорожные службы оказались совершенно не готовы, подобных катаклизмов никак не ожидали.

— Допускаешь ли какие-либо сенсации в Никосии, или сборные Беларуси и Португалии спокойно заберут путевки в основную квалификацию?
— Полагаю, на 99,9 процента мы и португальцы окажемся в следующем этапе. Португалия даже если уступит нам, то Кипр просто обязана побеждать.

— Положа руку на сердце: сборной Беларуси не стыдно играть в самом низкорейтинговом из имеющихся квалификационных турниров? Не достойна ли она большего?
— Безусловно, достойна. Соперники типа Кипра и Албании — не наш уровень. И мы это доказали во встречах с ними. Но, к сожалению, реалии таковы. У нас создается новая сборная. После этого цикла, мне кажется, некоторые возрастные ребята завершат выступления за национальную команду. Для новичков же, которые будут получать от тренера более важные роли, наверное, даже лучше набить шишек, притереться с партнерами, понять, что от них требуется, как раз в играх с не самыми сильными соперниками.

— В субботу “Прессболу” исполняется тридцать лет. Какое место в твоей спортивной жизни занимает наша газета?
— В общем-то важное. Физически у меня нет шанса иметь в руках печатный вариант газеты. Поэтому за новостями слежу по вашему сайту. Ежедневно и довольно давно. Пользуясь случаем, хочу пожелать сотрудникам “Прессбола” здоровья, что очень важно в теперешние непростые времена. Мы все заинтересованы, чтобы газета жила, развивалась и на ее страницах появлялось много интересных статей. С праздником!

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?