ЧМ-2006. Матч за 3-е место. Почти идиллия
Два из них оказались вынужденными — вместо травмированных Мертезаккера и Баллака появились Новотны, образовавший с Метцельдером связку в центре обороны, и Фрингс. Помимо этого, отсутствовали Леманн, Фридрих и Боровски, уступившие право выхода на поле соответственно Кану, Янсену и Швайнштайгеру. В результате “двуногому” Ламу пришлось переместиться с левого фланга на правый, оставив прежнюю вотчину для юного Янсена. Вдобавок несколько поменялась структура игры в центре полузащиты, где обосновались преимущественно ориентированные на разрушение Кель и Фрингс. Они попеременно ходили вперед, но ярко выраженного атакующего центрального хава, в роли которого выступал Баллак, теперь не оказалось. С другой стороны, в наступательных акциях регулярно участвовали крайние полузащитники: имея за спиной хорошую подстраховку в лице двух опорников, они стали меньше времени уделять обороне.
ГЕРМАНИЯ — ПОРТУГАЛИЯ — 3:1
ШТУТГАРТ. 8 июля. Стадион “Готтлиб-Даймлер-Штадион”. 52000 зрителей (вместимость — 53200). Начало в 21.00.
СУДЬИ: Т.Камикава, Й.Хирошима (оба — Япония), Да Юн Ким (Южная Корея).
Составы
ГОЛЫ: 1:0 — Швайнштайгер (56). 2:0 — Петит (60, в свои ворота, пас — Швайнштайгер, со штрафного). 3:0 — Швайнштайгер (78, пас — Нойвилл). 3:1 — Нуну Гомеш (88, пас — Фигу).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Фрингс (7), Рикарду Кошта (24), Коштинья (33), Паулу Феррейра (60), Швайнштайгер (78).
УДАРЫ ПО ВОРОТАМ: 12 — 13 (в створ: 5 — 8).
УГЛОВЫЕ: 2 — 7.
ФОЛЫ: 15 — 15.
ОФСАЙДЫ: 1 — 3.
ВЛАДЕНИЕ МЯЧОМ: 43 — 57.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ МАТЧА — 92.55 (45.58+46.57).
ИГРОК МАТЧА: Швайнштайгер (Германия).
В португальском стане произошли три пертурбации. Две из них Сколари произвел не по своей воле. Дисквалифицированного Рикарду Карвалью заменил Рикарду Кошта, а угодившего в лазарет Мигела заместил Паулу Феррейра. К тому же Сколари дал передышку возрастному Фигу, включив в основу Симау Саброзу.
Германский коллега бразильского тренера Юрген Клинсманн вновь подтвердил реноме ценителя атакующего футбола. Он наверняка напутствовал подопечных посылом взвинтить темп и устроить тотальную осаду неприятельских ворот. Наполовину обновленной защитной линии гостей пришлось очень непросто, однако с первой волной она кое-как справилась. Опытные иберийцы вовремя сообразили, что нужно по возможности лишать соперника мяча, и принялись проводить затяжные поперечные перепасовки, позволявшие удачно гасить скорости. Помимо того, пару раз удались неплохие позиционные атаки с выводом на завершающий удар Паулеты. На 15-й минуте форвард вовсе остался с глазу на глаз с Каном, но пробил несильно. Когда же у немцев все-таки получалось переходить в перспективное наступление, оппоненты беззастенчиво гасили хозяйский порыв тактикой мелкого фола. Удивительно, однако команда Луиса Фелипе Сколари не боялась нарушать правила в непосредственной близости от штрафной. Ее смелость до поры была оправданной — сборная Германии до антракта ни разу не воспользовалась заманчивыми “стандартами”.
Тем не менее, несмотря на все внешние преграды, несгибаемый Клинсманн продолжал придерживаться атакующей стратегии, и в связи с этим вспомнился его итальянский игроцкий период карьеры. Уже в конце 90-х, когда Юрген постепенно заканчивал с активными выступлениями, был отрезок, когда он в статусе свободного агента рассматривал предложения сразу семи или восьми клубов. Среди авторитетных команд Клинсманн выбрал не лучшую — генуэзскую “Сампдорию”, ходившую в середняках серии “A” и в Европе совершенно не звеневшую. Объясняя затем свое предпочтение, он выразился довольно просто: “Команда из Генуи нынче показывает самую яркую и зрелищную игру на континенте. Я всегда был приверженцем такого футбола и мечтаю защищать цвета клуба, всегда нацеленного на атаку”. Что ж, Юрген остается верен себе. После антракта его питомцы добавили в скорости и азарте. При этом, как зачастую бывает, начали возникать свободные зоны и португальские угрозы, пожалуй, несли не меньшую опасность. Достаточно обратить внимание на то, что иберийцы имели превосходство по количеству ударов в створ. Впрочем, выше всяких похвал действовал Кан, мертвой хваткой цеплявшийся за каждый мяч и наводивший ужас на бьющих. Он отразил по два выстрела Паулеты и Криштиану Роналду, удары Деко и появившегося в концовке Фигу.
На тот момент, правда, “бундестим” уже уверенно вела благодаря феноменальной дальней “стрельбе” Швайнштайгера, реабилитировавшегося за неудачную игру с итальянцами. Ведь именно Бастьян пропустил проникающий пас Пирло на Гроссо, забившего в полуфинале победный мяч. В субботу немецкая “семерка” уже сама огорчала соперников. Оба гола он провел в схожей манере. Получая мяч на левой бровке, Швайнштайгер смещался ближе к центру и сильно, а главное результативно бил в створ. В обоих случаях неплохо помогали делавшие передачи партнеры — сначала Кель, а затем Нойвилл. Ассистенты совершали отвлекающее забегание, слегка уводя за собой бедолагу Петита, физически неспособного разорваться на две части. Вообще, для этого португальского хавбека, вышедшего на замену после перерыва, вечер сложился катастрофически. Помимо того что Швайнштайгер дважды забивал как раз из-под Петита, третье взятие владений Рикарду случилось также при прямом участии футболиста “Бенфики”. Он срезал мяч в собственные ворота после того, как злой гений Швайнштайгер мощно приложился, исполняя фланговый прострел-удар со штрафного. В отличие от Кана Рикарду совершенно не выручал, хотя обвинить его можно лишь в первом голе.
Как бы то ни было, португальцы вряд ли заслуживали разгрома, и вполне справедливо, что им удалось “размочить” счет. Отменное взаимодействие получилось у еще двух “резервистов” Фигу и Нуну Гомеша, не в пример Петиту удачно вступивших в игру. Первый классно навесил от правой бровки, а второй эффектным ударом головой в падении замкнул передачу на дальней штанге. Таким образом, сборная Португалии прервала голевую “засуху” длившуюся 364 минуты.
Как показалось, после матча разочарованных почти не наблюдалось. Преобладала почти идиллия, и даже португальцы, за исключением, наверное, только Петита, особо не горевали, отмечая, что чемпионат им в целом удался…
ПОСЛЕ МАТЧА
Юрген КЛИНСМАНН (главный тренер сборной Германии):
— Не могу описать словами свою радость. Очень горжусь подопечными, выступившими великолепно. Восхищаюсь Швайнштайгером, решившим тремя отличными ударами исход встречи. Мы будем праздновать успех всю ночь, а потом я хочу несколько дней отдохнуть, осознать, чего мы добились. После игры ко мне подошел Франц Беккенбауэр и попросил остаться у руля сборной. Я обещал подумать. За последние два года мне удалось установить отличные отношения с новым поколением немецких футболистов. Каждый из нас достиг в своем деле прогресса, и мы все — друзья.
Оливер КАН:
— Мне предоставился шанс продемонстрировать мастерство — чего еще можно желать? Потребуется не одна неделя, чтобы осмыслить произошедшее. Но, думаю, больше за сборную выступать не буду. Таких тяжелых чемпионатов мира в моей карьере еще не было.
Лукаш ПОДОЛЬСКИ:
— На трибунах была отличная атмосфера, болельщики здорово поддерживали нас. И после финального свистка в раздевалке царила радость. Жаль, не дошли до финала. Но есть надежда, что это удастся сделать в 2010 году.
Луис Фелипе СКОЛАРИ (главный тренер сборной Португалии):
— Мои подопечные сыграли неплохо, однако немцы грамотно воспользовались шансами. В первом тайме игра была равная, но затем мы пропустили два гола один за другим — сначала после крученого удара Швайнштайгера, а потом в результате нелепой срезки Петита. Третий гол Германии был очень красивым. Мы тоже имели моменты, однако ими не воспользовались. Я доволен выступлением сборной на чемпионате. Жалко, правда, что не смогли завершить турнир на мажорной ноте. Рад за Клинсманна, чьи акции в Германии заметно выросли. Я большой поклонник Юргена.
РИКАРДУ:
— Конечно, и мы, и немцы предпочли бы сразиться в решающем поединке в воскресенье. Однако матч за третье место — это был наш финал. Поначалу борьба была равной, но после перерыва немцы прибавили и забили. Я никогда не забуду эти два удара Швайнштайгера. Впрочем, все равно мы покидаем чемпионат с высоко поднятыми головами. А Оливера Кана и его партнеров хочу поздравить с бронзой.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь