КУБОК УЕФА. ХИК: на пути к 20-му титулу
Цвета клуба: сине-белые.
Игры проводит на стадионе “Финнэйр” (10770 мест).
ХИК | |||
1 | Паси ЛААКСОНЕН | в | 1972 |
2 | Теро ПЕНТТИЛЯ | з | 1975 |
3 | Аарно ТУРПЕЙНЕН | з | 1971 |
4 | Вилле НЮЛУНД | з | 1972 |
5 | Йоаким ЙЕНСЕН | з | 1974 |
6 | Яри ИЛОЛА | п | 1978 |
7 | Алексей ЕРЕМЕНКО-старший | п | 1964 |
10 | Алексей ЕРЕМЕНКО-младший | п | 1983 |
11 | Тони КАЛЛИО | н | 1978 |
12 | Вилле ВАЛЛЕН | в | 1976 |
14 | Антти ХЕЙНОЛА | з | 1973 |
15 | Ханну ХААРАЛА | п | 1981 |
16 | Ласло ФЕКЕТЕ | н | 1981 |
17 | Кристиан КУННАС | п | 1981 |
18 | Маркус ХЕЙККИНЕН | з | 1978 |
19 | Рами ХАКАНПЯЯ | п | 1978 |
20 | Мика КОТТИЛА | н | 1974 |
21 | Петри ОРАВАЙНЕН | н | 1983 |
24 | Йон ПОУЛЬСЕН | н | 1981 |
25 | Юсси ПЕТЕРИ | н | 1982 |
26 | Калле СОРЬЯ | з | 1983 |
27 | Осси МАРТИКАЙНЕН | з | 1982 |
35 | Андраш ВИЛЬНРОТТЕР | в | 1967 |
96 | Мика ЛЕХКОСУО | п | 1970 |
Главный тренер — Кейт АРМСТРОНГ (1957).
Тренеры — Маркку КАНЕРВА (1964), Сасу СЕТЯЛЯ (1973), Ари АХО (1956).
Капитан — Теро ПЕНТТИЛЯ.
БАЛАНС ВЫСТУПЛЕНИЙ В ЕВРОКУБКАХ
У | И | В | Н | П | М | |
Кубок чемпионов | 10 | 34 | 10 | 4 | 20 | 34-73 |
Кубок кубков | 4 | 12 | 6 | 1 | 5 | 18-24 |
Кубок УЕФА | 7 | 22 | 6 | 1 | 15 | 22-49 |
Итого | 21 | 68 | 22 | 6 | 40 | 74-146 |
ВСЕ ИГРЫ В ЕВРОКУБКАХ
1965/66 | КЧ | 1/16 | Манчестер Юн. (Англия) | 2:3 | 0:6 |
1967/68 | КК | 1/16 | Висла (Польша) | 1:4 | 0:4 |
1974/75 | КЧ | 1/16 | Ла Валлетта (Мальта) | 0:1 | 4:1 |
1/8 | Атвидаберг (Швеция) | 0:3 | 0:1 | ||
1975/76 | КУ | 1/32 | Герта (Зап. Берлин) | 1:4 | 1:2 |
1979/80 | КЧ | 1/16 | Аякс (Голландия) | 1:8 | 1:8 |
1982/83 | КЧ | 1/16 | Омония (Кипр) | 0:2 | 3:0 |
1/8 | Ливерпуль (Англия) | 1:0 | 0:5 | ||
1983/84 | КУ | 1/32 | Спартак (Москва, СССР) | 0:2 | 0:5 |
1984/85 | КУ | 1/32 | Динамо (Минск, СССР) | 0:6 | 0:4 |
1985/86 | КК | 1/16 | Флямуртари (Албания) | 3:2 | 2:1 |
1/8 | Динамо (Дрезден, ГДР) | 1:0 | 2:7 | ||
1986/87 | КЧ | 1/16 | Апоэль (Кипр) | 0:1 | 3:2 |
1988/89 | КЧ | 1/16 | Порту (Португалия) | 0:3 | 2:0 |
1989/90 | КЧ | 1/16 | Милан (Италия) | 0:4 | 0:1 |
1991/92 | КЧ | 1/16 | Динамо (Киев, Украина) | 0:1 | 0:3 |
1993/94 | КЧ | п/р | Норма (Эстония) | 1:1 | 1:0 |
1/16 | Андерлехт (Бельгия) | 0:3 | 0:3 | ||
1994/95 | КК | п/р | Б-71 Сандур (Фареры) | 5:0 | 2:0 |
1/16 | Бешикташ (Турция) | 0:2 | 1:1 | ||
1996/97 | КУ | 1к/р | Пюник (Армения) | 1:3 | 5:2 |
2к/р | Черноморец (Украина) | 2:2 | 0:2 | ||
1997/98 | КК | к/р | Црвена Звезда (Югославия) | 1:0 | 0:3 |
1998/99 | КЧ | 1к/р | Ереван (Армения) | 2:0 | 3:0 |
2к/р | Мец (Франция) | 1:0 | 1:1 | ||
г/т | ПСВ Эйндховен (Голландия) | 1:2 | 1:3 | ||
г/т | Кайзерслаутерн (Германия) | 0:0 | 2:5 | ||
г/т | Бенфика (Португалия) | 2:0 | 2:2 | ||
1999/2000 | КУ | к/р | Ширак (Армения) | 2:0 | 0:1 |
1/р | Лион (Франция) | 0:1 | 1:5 | ||
2000/01 | КУ | к/р | Гревенмахер (Люксембург) | 4:1 | 0:2 |
1/р | Селтик (Шотландия) | 0:2 | 2:1 | ||
2001/02 | КУ | к/р | Вентспилс (Латвия) | 2:1 | 1:0 |
1/р | Парма (Италия) | 0:1 | 0:2 |
Под аббревиатурой ХИК скрываются слова “Хельсинки Йалкапаллоклуби”, что в переводе на русский язык означает “Футбольный клуб Хельсинки”. Он основан почти сотню лет назад и за время своего существования собрал наиболее богатую коллекцию наград из всех финских команд. Помимо 19 чемпионских титулов, в его активе имеются по 11 серебряных и бронзовых медалей. Начиная с 1964 года ХИК во внутреннем чемпионате непрерывно выступает в сильнейшем дивизионе. До того он иногда покидал элитную компанию, но быстро возвращался в нее. В частности, после вылета в 1962 году из высшей лиги хельсинкские футболисты в следующем сезоне без проблем вернули себе место в ней, причем годичный карантин пошел команде явно на пользу. В 1964-м она с ходу взобралась на вершину, что дало ей право осенью 65-го дебютировать в еврокубках.
Впрочем, на международной арене ХИК не снискал особых лавров, обычно выбывая в первом же раунде основных соревнований. А редкие победы, за исключением одной (речь о ней — впереди), одерживались над клубами из стран, числящихся в футбольном мире аутсайдерами. Осенью 1984 года судьба впервые свела ХИК с белорусским клубом. В ту пору у минского “Динамо”, бывшего одним из лидеров советского футбола, не возникло абсолютно никаких затруднений во встрече с финской командой — она была разгромлена с общим счетом 10:0.
Вторая половина 80-х годов и начало 90-х знаменуют собой последний период безоговорочного превосходства ХИКа в финском футболе. После золота-92 он занимал в чемпионате страны такие места: 1993 год — 3-е, 1994 — 3-е, 1995 — 3-е, 1996 — 9-е, 1997 — 1-е, 1998 — 4-е, 1999 — 2-е, 2000 — 4-е, 2001 — 2-е. Как видим, он за эти 9 лет первым финишировал лишь однажды, правда, четырежды выигрывал Кубок Финляндии. А вслед за чемпионством-97 ХИК неожиданно осуществил прорыв в групповой турнир Лиги чемпионов. В августе 98-го команда из Хельсинки в квалификации сенсационно взяла верх над “Мецем”, да и среди именитых не выглядела безропотным поставщиком очков и выступила вполне достойно, записав на свой счет победу и две ничьи. Кстати, из нынешнего состава опыт игры на столь высоком уровне имеют пятеро футболистов: Нюлунд, Турпейнен, Илола, Лехкосуо, Коттила. Причем двое последних успели поиграть за рубежом (Лехкосуо — в итальянской “Перудже”, Коттила — в норвежском “Бранне” и шведском “Треллеборге”) и, набравшись опыта, вернулись возрождать славу ХИКа.
Предпосылки к этому существуют. После позапрошлогоднего 4-го места ХИК в чемпионате-2001 финишировал вторым, лишь на очко отстав от “Тампере”, а в нынешнем первенстве он в настоящий момент и вовсе лидирует:
И | В | Н | П | М | О | |
ХИК | 19 | 12 | 3 | 4 | 31-16 | 39 |
МюПа-47 | 19 | 9 | 7 | 3 | 35-18 | 34 |
Хака | 17 | 10 | 3 | 4 | 26-14 | 33 |
Алльянсси | 18 | 9 | 4 | 5 | 28-26 | 31 |
Интер | 19 | 8 | 6 | 5 | 28-16 | 30 |
Лахти | 19 | 7 | 5 | 7 | 19-23 | 26 |
Тампере | 18 | 5 | 10 | 3 | 17-13 | 25 |
Яро | 19 | 6 | 5 | 8 | 18-26 | 23 |
Куопио ПС | 18 | 4 | 5 | 9 | 24-27 | 17 |
Джазз | 19 | 4 | 3 | 12 | 14-35 | 15 |
Хямеенлинна | 18 | 2 | 8 | 8 | 21-30 | 14 |
ВПС | 19 | 3 | 5 | 11 | 18-35 | 14 |
В минувшее воскресенье ХИК встречался на выезде с “Куопио” и одержал 4-ю победу кряду — 1:0. Единственный гол на 79-й минуте забил Коттила, а на поле выходили: Вильнроттер, Турпейнен, Пенттиля, Хейккинен, Нюлунд, Хаканпяя, Илола, Лехкосуо (Еременко-младший, 69), Хаарала (Оравайнен, 75), Каллио, Коттила (Еременко-старший, 88).
Вообще в текущем чемпионате за ХИК играли следующие футболисты: вратари — Вильнроттер (Венгрия, 17 матчей), Лааксонен (2); защитники — Турпейнен (18, 0 голов плюс 2 голевых паса), Хаканпяя (18), Нюлунд (16), Хейнола (12), Пенттиля (11), Хейккинен (10, 0+1), Йенсен (Швеция, 4), Сорья (2, 0+1); полузащитники — Лехкосуо (18, 2+1), Еременко-старший (Россия, 17, 1+5), Еременко-младший (Россия, 17, 0+3), Хаарала (15, 4+1), Дэвид Уилсон (Англия, 1969, 11, 2+2), Куннас (8, 3+1), Илола (8, 1+0); нападающие — Коттила (19, 11+5), Каллио (19, 4+3), Оравайнен (19, 3+1), Поульсен (3).
Отметим, что из вышеперечисленных в команде уже нет Уилсона. Его брали в аренду у “Хаки” до 1 июля, и полтора месяца назад англичанин вернулся в свой клуб. ХИК не сможет воспользоваться и услугами шведа Йенсена. Он в начале июня получил серьезную травму и выбыл из строя до конца сезона. В лазарете также находятся основной правый защитник Хейнола и талантливый венгерский форвард Фекете, который в нынешнем сезоне вообще не сыграл ни одного матча. В предыдущем он, превосходно выступая на правом краю атаки, забил 5 мячей в 17 матчах.
К слову, в символическую сборную чемпионата-2001 вошли четверо футболистов ХИКа — Хейккинен, Илола, Еременко-старший и Ройха. Последний, став лучшим бомбардиром лиги с 22 голами, минувшей зимой покинул команду и перешел в голландский “Утрехт”. Паулуса Ройху на острие атаки с успехом заменил Коттила, вернувшийся из “Треллеборга”. Сейчас в активе форварда 11 голов, и он занимает в списке снайперов вторую строку, уступая лишь Кайясилте из “Алльянсси” — 13 голов. Зато по системе “гол + пас” Коттила, набрав 16 (11+5) очков, лидирует, чуть опережая Кайясилту — 15 (13+2).
Зимой, кроме Ройхи, отправились вкусить легионерского хлеба полузащитник Петер Коптефф (ушел в норвежский “Викинг”) и вратарь Яни Виандер (английский “Сток Сити”). Вместо Виандера укрепить последний рубеж были призваны Лааксонен из “Йокерита”, а также Вильнроттер из “Хаки”, последовавший в ХИК за тренером Кейтом Армстронгом. Новичками команды также являются Пенттиля (пришел из шотландского “Рейнджерса”) и Алексей Еременко-младший (“Йокерит”) — сын Алексея Еременко-старшего.
14 июня 2001 года произошло историческое событие. Впервые в финской высшей лиге в одно и то же время играли отец и сын, но в разных городах и за разные клубы. Теперь же они выступают за одну команду. Заметим, что Еременко-старший давно обосновался в Суоми: он приехал в Финляндию в 1991 году и сыграл в местном чемпионате уже 298 матчей, забив 57 голов. А в 1997-м его избрали лучшим футболистом года.
ХИК образца-2002, как правило, действует по тактической схеме 4-3-3. Квартет защитников играет в линию, ведя оборону по зональному принципу. Трио хавбеков составляют два опорных полузащитника и плеймейкер (Илола или Еременко-старший). Передняя же линия строится из выдвинутого вперед центрфорварда (Коттила) и двух подыгрывающих ему крайних нападающих (их функции попеременно выполняют Каллио, Хаарала, Еременко-младший и Оравайнен, заменяя друг друга по ходу матчей и поддерживая тем самым свежесть и остроту в атаке).
Многие футболисты ХИКа в разное время привлекались к играм за национальную команду. Это Коттила (23 матча/6 голов), Лехкосуо (18/1), Турпейнен (16), Нюлунд (14), Хейнола (12), Илола (10/1), Каллио (9/2), Лааксонен (5), Хейккинен (4), Пенттиля (3). Однако в последних трех матчах сборной страны никто из них не играл.
Остается добавить, что в нынешнем году на тренерский мостик ХИКа пришел новый наставник — 45-летний английский специалист Кейт Армстронг. Он родился в Ньюкасле, а в Финляндию приехал еще в 1979 году, да так в ней и остался. Сначала он в течение 13 лет играл за различные местные команды: “Оулу”, “Копарит”, “Кююсиси”, “Коккола”, “Кеми”, “Вааса”, “ТП-Сейняйоки”, “Мариехамн” и “Рованиемен Лаппи”. Трижды становился чемпионом Финляндии (1979, 1980, 1984), а по окончании игровой карьеры возглавил в 1993 году “Рованиеми Паллосеура”. Поначалу Армстронг не добился на тренерском поприще весомых успехов, был в следующем сезоне уволен и направил свои стопы в знакомый ему “ТП-Сейняйоки”, игравший в 1995 году в третьем дивизионе. В этом заштатном клубе и раскрылся тренерский талант Армстронга. За два года он вывел команду в высшую лигу, после чего его пригласили в “Хаку”. С ней он выиграл Кубок страны в 1997 году, а затем трижды приводил команду к золотым медалям чемпионата (1998, 1999, 2000). Сбой произошел лишь в прошлом году, когда “Хака” финишировала четвертой, и Армстронг перебрался в ХИК, с которым отправился в поход за очередным титулом.
Кейт Армстронг: тянет на родину, но…
Гости из Финляндии прилетят в Гомель завтра чартерным рейсом из Хельсинки и из аэропорта сразу отправятся на автобусе в Мозырь, где поселятся в гостинице “Припять”. А вечером проведут тренировку на стадионе “Юность”.
Вчера, в преддверии визита ХИКа в Беларусь, мы связались по телефону с главным тренером этого клуба Кейтом АРМСТРОНГОМ.
— Господин Армстронг, довольны ли вы, что в соперники вашей команде достался именно “Гомель”, а не какой-нибудь другой противник?
— Откровенно говоря, нет. Насколько я осведомлен, белорусский футбол нынче находится на подъеме. Я специально проследил за выступлением вашего БАТЭ в Кубке Интертото, и, надо сказать, результаты команды из Борисова меня впечатлили. Сперва она одолела датский “Академик БК”, а затем на удивление легко расправилась с мощным “Мюнхеном-1860”. Да и с “Болоньей” БАТЭ сражался достойно. Знаю также, что “Белшина” в первом квалификационном раунде Лиги чемпионов одолела североирландский “Портадаун”. Отсюда я сделал вывод, что белорусская лига достаточно сильна, и “Гомель” как один из ваших ведущих клубов тоже очень неуступчивый соперник. Уж лучше бы жребий выбрал нам в противники команду из другой страны.
— Многое ли вам удалось узнать конкретно о “Гомеле”?
— Мои ассистенты Маркку Канерва и Сасу Сетяля побывали в июле на матче белорусского первенства, в котором “Гомель” встречался с минским “Динамо”. Они рассказали мне, что наш соперник — быстрая, очень техничная команда, сражаться с которой будет непросто. Первоначально я планировал отправиться в разведку сам, но клубные дела не позволили выбраться в Беларусь.
— Как считаете, каковы шансы команд в предстоящей двухраундовой дуэли?
— Думаю, они равны. Рад, что первый матч проводим в гостях. В нем нас устроит практически любой счет при одном условии — что мы забьем хотя бы один мяч. Даже если, скажем, проиграем 1:2, я буду удовлетворен. Тем более рад буду ничьей. Но мне сложно делать прогнозы. Подождите немного, и сами все увидите.
— Кого можете назвать лидерами ХИКа?
— Трудно сказать. Считаю, мы сильны прежде всего командным духом. А ярких звезд у нас нет. Могу назвать тех, кто имеет опыт выступлений за сборную Финляндии — Лехкосуо, Пенттиля, Илола, Турпейнен, Коттила. Хотя сейчас практически никто из них в национальную команду не привлекается. Тренеры сборной отдают предпочтение легионерам, выступающим в Англии, Франции и других европейских странах. Финские клубы, как известно, небогаты, и все лучшие стараются уехать на заработки за границу.
— А что скажете об отце и сыне Еременко?
— В целом я ими доволен. Конечно, надо сделать скидку на возраст — одному из россиян уже почти 40, другому же не исполнилось и 20. Но играют оба неплохо. Еременко-младший — это будущее команды, что же касается его отца, то его спортивным долголетием можно только восхищаться. Собирается ли он заканчивать с футболом? Честно говоря, не в курсе. Он мне о подобных планах не говорил.
— Испытываете ли в преддверии поединка в Мозыре какие-либо проблемы? Есть ли в команде травмированные?
— Есть. Серьезные повреждения у шведа Йенсена, а также Хейнолы. Оба они уже давно не выступают и, к сожалению, не смогут сыграть с “Гомелем”. Нет уже в команде и моего соотечественника Дэвида Уилсона. Он был одолжен у “Хаки” и существенно помог ХИКу, однако в июле срок аренды закончился, и Дэвид вернулся в свой бывший клуб.
— Тактика у ХИКа стабильная?
— Обычно стараемся действовать по схеме 4-3-3, то есть играть в атакующий футбол. Причем как дома, так и на выезде. Вполне возможно, применим эту расстановку и в Мозыре, хотя стопроцентную гарантию дать не могу.
— Вообще, как далеко планируете пройти в розыгрыше Кубка УЕФА?
— Сложно сказать. Сейчас наши помыслы — только о “Гомеле”. Вот если одолеем белорусский клуб, то будем думать о следующем сопернике. Но вообще-то финские клубы, к сожалению, редко выступают в еврокубках удачно. Обычно один-два раунда — и все.
— Зато в чемпионате Финляндии, думается, нацеливаетесь только на золото?
— Естественно. Такие уж у ХИКа традиции — в первенстве страны бороться только за первое место. Думаю, сейчас у нас хорошие шансы на титул. Все решат ближайшие несколько недель. Если удастся сохранить отрыв, то дальше будет легче. Это ведь мой дебютный сезон в команде, и, конечно, очень хотелось бы завершить его достойно. Я трижды приводил к чемпионству свой прежний клуб “Хаку”, теперь хотелось бы добиться то же самого и с ХИКом.
— В Хельсинки вы работаете первый год, зато в Финляндии живете уже без малого четверть века. На родину, в Англию, не тянет?
— Честно говоря, хотелось бы вернуться домой. Все-таки родная страна… Однако все не так просто. Ведь не приеду же я на пустое место. Единственное же, что я умею делать и чем бы хотел заниматься, — это работать тренером. И вот тут встает вопрос: а кому я в Англии в этом качестве нужен? Там меня вообще мало кто знает — в Финляндии я, откровенно признаюсь, куда популярнее. Чтобы получить приглашение тренировать английский клуб, надо иметь громкое имя, сложившуюся репутацию, какие-то заслуги. Там ведь уровень футбола гораздо выше финского. Другое дело, если ХИК, скажем, удачно выступит в Кубке УЕФА. Тогда, вполне вероятно, боссы английских команд обратят на меня внимание и, возможно, предложат контракт. Честно говоря, втайне надеюсь на подобный сюжет — а почему бы и нет? Хотя и в Финляндии чувствую себя неплохо — на жизнь грех жаловаться. Все же 23 года здесь живу — больше, чем полжизни. Можно сказать, своим стал, освоился, обзавелся массой друзей и знакомых. Финский язык знаю практически в совершенстве. С игроками, к слову, общаюсь как на финском, так и на английском — они также неплохо владеют моим родным языком.
— Любопытно, сталкивались ли вы раньше непосредственно с белорусским футболом? И вообще, что знаете о нашей стране?
— С футболом — нет, никогда. Да и вообще о Беларуси мало что знаю. Знаете, я за свою жизнь много поездил, посетил немало самых разных стран, но вот на просторы бывшего СССР судьба еще никогда не заносила. Поэтому очень рад, что наконец-то приеду и к вам. Можно сказать, с нетерпением жду момента, когда ступлю на белорусскую землю. Кстати, пару недель назад купил книгу английского издательства, в которой дается подробная информация о Беларуси, ее культуре, истории, городах. Правда, к сожалению, полностью прочитать ее пока не удалось — сказывается слишком большая занятость. Так, лишь ознакомился с общей информацией. Но ничего, наверстаю по пути…
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь