Два дебюта в один день
Максим Ромащенко: испытал ностальгию
— Вы вернулись в Турцию спустя почти четыре года. И первый же свой матч за новую команду провели против клуба, цвета которого защищали в недалеком прошлом. Как вас встретили в Трабзоне?
— Оказалось, меня здесь помнят, причем хорошо. Когда на 46-й минуте выходил на замену, зрители аплодировали. Перед матчем же встретился на стадионе с бывшими одноклубниками. Их осталось в “Трабзонспоре” довольно много — человек десять. Успели поговорить, кое-что вспомнить. Они спрашивали, почему не вернулся к ним. Вообще, признаться, приехав в Трабзон, испытал ностальгию. Хорошие были времена…
— Вы вступили в игру при счете 0:2. Затем разрыв сократился…
— Я к этому голу оказался непричастен. Стопроцентных моментов у меня не было, но из нескольких эпизодов мог бы выжать и больше. Увы. Возможно, сказалась недостаточная готовность. Пришлось, откровенно говоря, тяжело. Я ведь тренируюсь всего три недели. А тут такая мощная, напряженная игра, борьба, скорости. Надо срочно набирать форму.
— Играли на привычной позиции?
— Да, левым крайним хавом. Самет Айбаба, под руководством которого выступал еще за “Газиантепспор” и “Трабзонспор”, видит меня именно в этом амплуа.
— Тренер сильно критиковал за поражение?
— Вообще никаких упреков. Сказал не расстраиваться и думать уже о следующей игре. На своем поле надо брать три очка.
После 21 тура в чемпионате Турции лидируют “Галатасарай” — 48, “Фенербахче” — 47, “Сивасспор” — 44, “Бешикташ” — 43, “Кайсериспор” — 38 очков. “Бурсаспор” с 23 очками занимает 14-е место из 18 и в следующем туре 16 февраля принимает “Бюйюкшехир”.
Павел Пласконный: попал под “Олимпиакос”
— Вы появились на поле на 71-й минуте, когда на табло уже горело 0:3. Терять было нечего…
— Потому и не волновался. Спасти матч уже было невозможно, и Эвальд Линен, очевидно, выпустил меня, чтобы впервые увидеть в официальной игре. А после матча просто похлопал по плечу, не сказав ни слова.
— На какой позиции играли?
— Левого центрального защитника. Мы ведь уже на 26-й минуте остались вдесятером, когда за грубый прием был удален как раз игрок этого амплуа. Тогда в оборону был переведен опорный хав, а затем уже вышел я.
— И как ощущения?
— Совсем другой уровень, особенно скорость мышления. Время для принятия решений сведено к минимуму. Впрочем, я сразу попал под “Олимпиакос” — один из трех грандов наряду с “Панатинаикосом” и АЕКом. Говорят, остальные клубы в Греции заметно слабее, так что в поединках с ними, наверное, будет легче. Но все равно уровня они приличного, и расслабляться нельзя. Так что готовлюсь к трудной работе.
— В вашем присутствии “Паниониос” пропустил в концовке еще один гол.
— Матч, по сути, доигрывался, дисциплина, разумеется, была уже не та. Все бросились вперед. В том числе и я, когда подавали угловой. А “Олимпиакос” поймал нас на контратаке.
— Небось после такого поражения болельщики устроили обструкцию?
— Ничего подобного. Напротив, поддерживали нас до последних секунд. Что для меня было удивительно и приятно.
— Несмотря на проигрыш, наверняка испытали и положительные эмоции?
— Очень важно, что дебют наконец состоялся. Это радует. Теперь надо закрепиться в составе. А тут как раз случай подвернулся. Следующий матч ключевой центральной защитник вынужден будет пропустить из-за красной карточки, так что, возможно, мне доверят место в основе. И этим шансом постараюсь воспользоваться.
— К слову, вы дебютировали под “основным” 5-м номером — тем же, что зачастую выступаете и за сборную…
— Так совпало. Просто когда я появился в “Паниониосе”, оказались свободны 3-й и 5-й номера. Особого выбора не было.
— Самая серьезная проблема, с которой вы столкнулись в Греции?
— Пожалуй, пресловутый языковой барьер, который сильно затрудняет общение. В команде говорят в основном на двух языках — местные, разумеется, на своем, легионеры — по-английски. Я же учил в школе немецкий. Линен родом из Германии, но дает установки на английском, который переводчик трансформирует в греческий. По-русски — никто ни слова. Поэтому срочно осваиваю английский, начиная с азов.
— Как же воспринимаете тренерские указания?
— Ну, во-первых, жестикуляция не нуждается в переводе, а она у Линена довольно красноречивая. Во-вторых, понимаю на английском основные термины. Их, к слову, использует в сборной и Штанге. Так что ныне приходится довольствоваться этим.
— Успели обустроиться в Афинах?
— Пока живу в гостинице. По контракту же клуб предоставит квартиру и автомобиль. Но переберусь в новое жилье позже — когда приедут Алена с семимесячной Викой.
После 20 туров верхняя часть таблицы чемпионата Греции выглядит следующим образом: “Панатинаикос” — 46, “Олимпиакос” — 44, АЕК — 42, “Астерас” — 32, “Арис” — 32, “Ксанти” — 31, “Паниониос” — 28, ПАОК — 26 очков.
В очередном матче 16 февраля “Паниониос” встретится на выезде с “Ларисой”.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь