Приплыли...
Под ссылкой «символика» — большая, на весь экран, эмблема клуба. Под кнопкой «команда» — броская реклама с призывом «лучшие девочки ждут тебя». На белорусской странице официального сайта УЕФА тоже много ценного. Президент — Gennadi Nevyglas. Есть такой. Генеральный секретарь — Leonid Dmitranitsa. И такого знаем. Главный тренер — Miroslav Blaћevic. Имя, конечно, также известное. Особенно в Боснии и Герцеговине, чью сборную указанный рулевой небезуспешно тренирует. Три года назад Блажевич баллотировался в президенты Хорватии, но народ его не поддержал. Наш футбол вне политики, и даже в Казахстане, в отличие от УЕФА, уже знают, что белорусскую сборную тренирует Бернд Ш. Насмотрелись они на это, да и сняли Пайперса. Теперь у наших соперников по группе есть свой Бернд Ш. — Шторк. Так что англичанам в октябре не позавидуешь: от обилия Берндов может и брэнд снести.
«Прессбол» также непросто переживает успех БАТЭ. Ровно неделю назад на большом снимке первой страницы по мотивам матча с «Реалом» Серхио Рамос утешал почему-то Максима Нехайчика словами: «Все у вас получится». Осведомленный этот Серхио! Несколькими днями ранее БГК имени Мешкова вместе с Максом уступил «Гранитасу» и остался без Лиги чемпионов. БАТЭ же — с Лигой и заодно с Павлом, который носит такую же звучную белорусскую фамилию — Нехайчик. Не признали мы, не привыкши пока к таким ассоциациям.
Борисовчане же к светским манерам начинают потихоньку привыкать. Здесь вам и цивильные костюмы, и фамилии на форме латиницей, и Серхио Рамос. Все правильно — по одежке встречают. У наших на ней красуется «Белгосстрах», у «Манчестер Юнайтед» например, — AIG. Что, по сути, одно и то же. Обе компании занимаются предоставлением страховых услуг. Только вот от кризиса на жилищном рынке США никакой «МЮ» AIG не спас. На следующий день после матчей Лиги чемпионов ее акции потеряли почти 80 процентов стоимости. В итоге, дабы предотвратить падение иных рынков, американскому правительству пришлось национализировать эту страховую корпорацию. Теперь на форме «МЮ» тот же «госстрах». Только что не «Бел»…
Встали, поем: «Мы, белорусы, — мирные люди. Сердцем преданы родной земле. Искренне дружим, силы закаляем мы в трудолюбивой, свободной семье». Именно такую бегущую строку предложили в Чехове перед матчем местного хоккейного «Витязя» и минского «Динамо». То бишь перевели наш гимн с белорусского на русский. Так им понятнее. Музыку, правда, оставили оригинальную, потому попасть в ноты с такой бегущей строкой было чрезвычайно сложно. Пусть приезжают к нам и сами попробуют. Музыка Александрова, слова народные: «Расiя — свяшчэнная наша дзяржава! Расiя — любiмая наша краiна! Магутная воля, вялiкая слава — твой набытак на ўсе часы»…
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь