Наш капитан. Оксана Ковальчук: еще растем
29-летняя диагональная нападающая обладает невыдающимися, по волейбольным меркам, данными (рост — 186 см). Но ее коронные, обводящие удары левой по-прежнему являются проблемой для соперниц. После расставания с минским «Белбизнесбанком» уроженка Витебска ступила на легионерскую стезю и за семь лет успела прирасти к чемпионату России. Однако в отличие от соотечественниц Алины Бутько, Анны Андрушко и Евгении Загорец тамошний паспорт получать не захотела. И сегодня является одной из наиболее успешных белорусских волейболисток, выступающих за рубежом.
Стабильная молодежь
— Оксана, оцените жеребьевку финальной части чемпионата Европы, на котором вам предстоит сыграть со сборными России, Бельгии и Болгарии.
— Первые впечатления обнадеживают. Ведь итальянки и немки, с которыми встречались на прошлогоднем чемпионате Европы, гораздо сильнее бельгиек и болгарок. Да и мы за пару лет набрались опыта — тот турнир был для нас первым.
— Матч с россиянками обещает стать принципиальным?
— Вовсе нет. Настрой на него будет таким же, как и на остальные. Хотя очевидно, что бельгийки и болгарки этому сопернику не ровня. Сборная России выгодно отличается физическими данными. И опирается на соответствующую тактику, подобранную под определенных исполнителей — таких как, к примеру, Гамова. Считаю, россиянки не реализовали потенциал на Олимпиаде, где остались без медалей. Возможно, оказались не готовы к турниру столь высокого уровня. Показательно, что после него с поста главного тренера был уволен Джованни Капрара. Интересно, что получится у его преемника? Сейчас эту роль временно исполняет Вадим Панков.
— Есть хороший повод вспомнить и континентальную олимпийскую квалификацию. Один из ее предварительных турниров прошлой осенью принимала Болгария, где вы встречались с хозяйками соревнований и бельгийками.
— От славянок потерпели поражение — 0:3, зато сборную Бельгии разгромили с таким же счетом. Думаю, и те и другие сегодня нам по силам. Бельгиек знаем очень хорошо. За последние несколько лет неоднократно встречались на самых разных уровнях. Так что успели изучить их от и до. Прежде всего обращают на себя внимание связующая и диагональная нападающая, без которых бельгийки ничего не могли нам противопоставить.
С болгарками встречались относительно недавно — на июньском Кубке Ельцина, где соперницы снова взяли верх — 3:1. До этого я неоднократно пересекалась на площадке с их пасующей, Любкой Дебарлиевой из «Ленинградки». Кстати, все шло к тому, что мой «Стинол» подпишет с ней контракт. Однако у болгарки появились проблемы со здоровьем, и доктора пока не поставили ей точный диагноз.
— Для сборной Беларуси впереди второй кряду чемпионат Европы. Как воспринимаете событие?
— Попадание на такие турниры — уже огромное достижение. Приятно, что мы снова добились успеха всего два года спустя. Значит, нынешнему поколению под силу многое. Тем более перед глазами отличный пример — баскетболистки, завоевавшие награды на чемпионате Европы и наделавшие шуму на Олимпиаде.
Наши девчата стремятся проявить себя с наилучшей стороны. Замечу, все разного возраста. Это и опытные спортсменки, и ряд волейболисток 1984 года рождения, привозившие бронзовые медали с юношеского и молодежного чемпионатов Европы, и 20-летние Таня Маркевич, Наташа Пузырь. Радует, что молодым игрокам удается показывать стабильно высокий результат. Остается надеяться, что так будет и дальше. Причем исключительно попаданиями на чемпионаты Европы ограничиваться не хочется.
Повезло с жеребьевкой
— Насколько серьезным препятствием на пути к цели стали матчи плей-офф со словенками? Ведь два года назад вы проводили стыковые встречи с этим же соперником и также одержали две победы.
— С одной стороны, с жеребьевкой повезло. Ведь другие участники плей-офф были явно сильнее. С другой — не зря говорят, что везет сильнейшим…
Домашняя встреча сложилась хуже, чем та, что была осенью 2006-го. Началась с победной партии соперниц, однако это не помешало нам взять верх — 3:1. Провели анализ, тренер сделал нужные установки перед ответным матчем. Как следствие, были раскрепощены и играли раскованно — получалось лучше и удачнее. Хотя словенки и оказывали сопротивление.
— Какие впечатления остались от отборочного турнира?
— Сборные Венгрии и Австрии мы обязаны были обыгрывать. Так и получилось. Прямую путевку на чемпионат Европы могли гарантировать удачные матчи с француженками. Однако те оказались сильнее. Сборная Франции — без звезд, зато с европейского уровня блокирующими. Победы достались тому, кто играл чище, — мы допускали больше невынужденных промахов. Знаю, француженки только что неудачно провели континентальную квалификацию Гран-при. Но это не означает, что те же россиянки, немки, итальянки во много раз сильнее нас.
К сожалению, не так часто, как хотелось бы, играем с соперниками серьезного уровня. Не секрет, что это отличный способ самосовершенствования.
— Имелись ли при подготовке к отборочным матчам организационные недочеты?
— Слава богу, все прошло без проблем. Ни тренер, ни мы не отвлекались на решение посторонних вопросов. Никаких претензий к инвентарю или экипировке. С грустью вспоминаю, как еще пять лет назад мы собирались вместе всего за неделю до начала квалификации.
— Одного и того же результата сборная Беларуси достигла под руководством разных наставников. На чемпионаты Европы вас выводил Владимир Козлов, а сейчас — Виктор Гончаров.
— У каждого из них — свои взгляды на волейбол. При этом мне интересно работать как с одним, так и с другим. Козлов строил работу с акцентом на «физику». У Гончарова тренировки иного плана — интересные упражнения, занятия только с мячами. Вообще, у клубных тренеров всегда несоизмеримо больше времени для творчества и реализации задумок. Так что на этом фоне задача попадания на топ-турниры довольно сложна. То, что ее удалось решить, лишь подтверждает высокий класс специалистов.
Белоруски дешевле
— Матчи со словенками совпали с начальным этапом подготовки «Стинола» к сезону. Проблем не возникло?
— Отнюдь. Хотя к тому времени, как мы завоевали путевку на чемпионат Европы, «Стинол» успел вернуться с двух сборов. Но плей-офф помог лучше подготовиться к сезону. Я долго набираю кондиции и выхожу на пик формы. Поэтому встречи со словенками пришлись кстати, тем более что никакие товарищеские матчи не заменят официальных. Перед чемпионатом страны проведем кубковый турнир, отношение к которому уже не такое прохладное, как было несколько лет назад. Ведь обладатель трофея получает возможность бороться за Кубок ЕКВ. Поэтому негоже отказываться от такого шанса.
— Ради «Стинола» совсем недавно вы покинули калининградское «Динамо-Янтарь». Что побудило сменить обстановку?
— Тренеры определяли меня на позицию доигровщицы, хотя всю жизнь работаю диагональной. Чувствовала себя, мягко говоря, очень некомфортно. Дальше так продолжаться не могло. 9 июня «Стинол» возглавил хорошо знакомый мне Ришат Гилязутдинов. Он уже тренировал Липецк, в котором я выступала три сезона — с 2001 по 2004 год. Вспоминаю те времена с самыми теплыми чувствами: с ходу едва не выиграли медали, после чего провели еврокубковый сезон. С тех пор меня хорошо помнят болельщики. Приятные впечатления оставляет город — разрастается, становится богаче инфраструктура. Да и со многими из нынешних волейболисток «Стинола» играла бок о бок. Думаю, не составит труда восстановить былые связи.
— Покинув Липецк в 2004-м, вы подписали контракт с «Казаночкой», где отыграли еще три года.
— Как и «Стинол», дружина, по российским меркам, была крепким середняком. Поначалу поводов для волнений не имелось. Если задержки зарплаты иногда и случались, то по завершении сезона долги погашали. Однако со временем картина стала настолько беспросветной, что «Казаночка» вовсе оказалась на грани исчезновения! Поэтому ничего не оставалось, кроме как снова заняться вопросами трудоустройства.
— Как возник вариант с «Динамо-Янтарем»?
— Времени на раздумья было немного — начинался очередной чемпионат. Знаю, на меня имели виды некоторые клубы Турции. Им выгодно приобретать белорусок, поскольку они стоят гораздо дешевле, чем, например, россиянки. Однако ехать за тридевять земель желания не было. Вообще очень тяжело переношу смену обстановки. Объясню почему. Во-первых, необходимо время, чтобы сыграться со связующими. Для меня это довольно длительный процесс. Во-вторых, всего за год трудно добиться высокого результата — обычно столько времени уходит на комплектацию состава. В-третьих, у меня растет 9-летний сын, для которого переезды — не лучший вариант. Разные квартиры, новые одноклассники, другие языки…
Люблю смену тренеров
— Какие задачи на сезон стоят перед «Стинолом»?
— Показать по итогам регулярного чемпионата как минимум восьмой результат, который позволит продолжить борьбу на стадии плей- офф. Насколько это реально, предположить не могу. Думаю, едва ли это представляют себе даже тренеры. Ведь комплектация еще не завершена. Но это не смертельно, поскольку дозаявки разрешены до конца года. И они обязательно будут. Нашим основным спонсором является ОАО «Индезит», и все указывает на то, что вскоре липецкая дружина получит название предприятия. Пока протекает процесс переоформления документов, у «Стинола» временно нет лицензии. Кстати, по этой причине мой контракт официально не зарегистрирован. Но это не более чем формальность.
— Пару лет назад вы имели возможность получить российское гражданство. Сказывают, «Казаночка» довольно активно подталкивала вас к такому шагу.
— Это планировалось для того, чтобы я не подпадала под квоту на легионеров. Но никто не может заставить человека поменять паспорт против его воли. Взяла время на размышление, но решила оставить все как есть. Во-первых, согласно регламенту ФИВБ, та же сборная России может рассчитывать только на одну волейболистку, которая сменила гражданство. Во-вторых, мне скоро тридцать возраст далеко не детский. В-третьих, по условиям контракта клуб обязан отпускать на матчи отборочных турниров чемпионатов Европы и мира. Это отличная возможность побывать дома, увидеться с родными, друзьями.
— Как поддерживаете связь с родиной? Пристально ли следите за чемпионатом Беларуси?
— Постоянно созваниваюсь с Аней Шевченко и Ирой Лебедевой из барановичского «Атланта», с которыми давно дружны. Как-никак шесть лет назад вместе помогали брестскому «Ковровщику» выйти на еврокубковую арену. Обстоятельнее про родное первенство рассказывает все-таки Ира — она более разговорчива. Кстати, считаю, что «Атлант» добился замечательного результата, став минувшей зимой четвертьфиналистом Кубка ЕКВ. Неудивительно, что на него ориентируются остальные участники первенства. К слову, белорусский чемпионат отдельными чертами напоминает российскую суперлигу, где также есть явные фавориты — московское «Динамо» и «Заречье-Одинцово». Однако при этом общий уровень турнира у россиян на порядок выше.
По-моему, вывести наш чемпионат на новый уровень могло бы создание турнира с участием лучших дружин с постсоветского пространства по образцу КХЛ.
Есть и еще одно, на мой взгляд, конструктивное предложение. Если наши волейболистки продолжат возвращение из-за рубежа на родину, национальная сборная Беларуси должна формироваться на базе того же «Атланта» или «Коммунальника». Практика показывает, что данная стратегия себя оправдывает, и за примерами далеко ходить не надо. Азербайджанки снова попали на чемпионат Европы, а местный «Азеррэйл» ведет борьбу за Кубок чемпионов. И теперь их волейболисток не чураются приглашать на престижные международные турниры даже европейские гранды.
— Знаю, что у вас не свойственные для спортсменов хобби.
— Люблю читать. Статус матери обязывает изучать детскую литературу. Сама же предпочитаю детективы. Но и от исторического жанра или классики не откажусь. Кроме того, обожаю рисовать. Моя специализация — портреты. Очень приятно запечатлевать на бумаге дорогих сердцу людей.
— Какие цели стоят перед вами сейчас?
— Реализовать все возможности. Не удивляйтесь, что это говорит 29-летняя спортсменка. Как ни странно звучит, но мне нравится смена тренеров. Во-первых, это дополнительный стимул для работы. Во-вторых, новый наставник по-своему помогает игроку раскрыть потенциал. Так что по-прежнему есть к чему стремиться.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь