МОЛОДЕЖНЫЙ ЧЕ. ПРЕВЬЮ. Четыре дня на подступах к мечте
Груз нежданной печали
Если не считать рассветный вылет в 5.30 утра, съевший половину нормы ночного сна, дорога к месту промежуточной германской дислокации неудобств не принесла. Брестская профилактическая дозаправка нашего “Ан-24” прошла штатно. А последующий перелет на запад экипаж и лайнер исполнили образцово четко, добавив к расчетным трем часам пути минут тридцать, возникших в противоборстве с сильным встречным ветром в дождевых фронтах в небе над Германией.
Очевидное (но далеко не главное) достоинство спортшколы в Руйте — близость к штутгартскому международному аэропорту. В уютные номера гостиничного VIP-корпуса белорусы вошли спустя час после посадки, предварительно заглянув для завтрака в здешнее кафе. Иными словами, смена минского адреса на руйтский не доставила ни малейшего повода для недовольств и огорчений.
Но, несмотря на это, все время путешествия с лиц игроков не сходила тень угрюмости. А всегда общительный и щедрый на улыбки главный тренер был чернее тучи, предпочитая держаться в одиночестве даже в минуты недолгих пересадочных ожиданий. Причина угадывалась в фатально неудачном для Пунтуса и большинства сборников стечении предотлетных обстоятельств: БАТЭ, “Гомель”, “Нафтан”, жодинское “Торпедо”, делегировавшие в “молодежку” немало игроков, недобрали плановые очки в последнем туре чемпионата страны.
Поиски настроения
Атака на такой негативный психологический фон была развернута перед первой же тренировкой — вечером в день прибытия. Пунтус выговорился и этим, надо полагать, разрядился сам и отчасти разогнал грозовые тучи. Хотя по форме тренерская речь являла собой классическое “закручивание гаек”. В свете открывающихся перед командой небывалых олимпийских перспектив были провозглашены жесточайшие требования к соблюдению дисциплины. Задача каждого в упрощенном виде была сведена к формуле “тренироваться, спать, питаться”. Походя порция жестких филиппик была отпущена наставником в адрес клубных подопечных из БАТЭ — матч, проигранный борисовчанами “Звезде”, использовался в качестве иллюстрации вопиющего непрофессионализма: “Не будь к тому времени уже отправлена заявка, уверяю, кое-кто в этом строю сейчас не стоял бы…” И лишь после такой кульминации, по закону жанра, следовало ослабление прессинга: “Вы знаете, что я люблю, когда на тренировке улыбаются и шутят. Это пожалуйста. Но и здесь прошу чувствовать грань, за которой начинается баловство”.
Похоже, игроки были немало впечатлены тренерской суровостью. И, во избежание нечаянного пересечения неуловимой опасной грани, на первом занятии шуток и подначек в их исполнении почти не звучало. Впрочем, за всю команду отработал ассистент Пунтуса Юрий Пудышев. Алексеич талантливо исполнил функции громоотвода: слушать его уморительные комментарии к работе в “квадратах” было даже интереснее, нежели следить за ходом самих упражнений.
Сегодня, дни спустя, та тренировка вспоминается отправной точкой, с которой настроение и тонус команды неуклонно изменялись по восходящей. Эти строки набираются на компьютере под аккомпанемент несущегося из окна этажом ниже попсового речитатива. А из коридора за дверью слышен привычный рабочий шум подготовки к очередной тренировке. На них уже давно никто не молчит.
Привязка к местности
Самое время “лирически отступить” от командных будней и рассказать об условиях, в которых прошел самый важный этап подготовки белорусской “молодежки” к финальному турниру. Федеральная земля Баден-Вюртемберг с ее главным городом Штутгартом — это юго-запад Германии. Здешнее лето берет пример с белорусского, то есть пока не наступило: при переменной облачности — прохладно и ветрено, иногда дождит. Посему процесс акклиматизации свелся разве что к привыканию к часовой разнице во времени, что, как вы догадались, проблемой не стало.
А вот руйтская спортшкола, о которой эрудированному болельщику слышать не впервой, безусловно заслуживает того, чтобы рассказать о ней обстоятельно. Заведение основано в 1948-м году на американские деньги, выделенные в рамках программы преодоления последствий нацизма. Школа служит в основном для переподготовки преподавателей спортивных дисциплин. Содержат ее на средства из земельного и муниципального бюджетов, а также за счет земельного футбольного союза.
В паре сотен метров отсюда — станция подземки, по которой легко добраться до центра Штутгарта. Но по ощущениям — это тихая глубинка, главные звуки которой — переливчатые трели пернатых, основательно обживших развесистые кроны обступающих нашу гостиницу дубов и буков. Сборы, подобные теперешнему белорусскому, для школы — хорошая возможность заработать. До белорусской “молодежки” во времена иные сюда заезжали национальные сборные Германии и Аргентины. На изумительном поле с подогревом этой весной провели предсезонные сборы давнишние завсегдатаи Руйта — киевское “Динамо” и московский “Локомотив”. В 144-страничном иллюстрированном буклете, которым меня снабдила в рецепции администратор Кристина (уроженка украинского Мукачево свободно говорит по-русски), рассказывается об истории школы. В числе наиболее выдающихся страниц упоминается подготовка сборной СССР под началом Валерия Лобановского к серебряному для нее чемпионату Европы 1988 года. Тогда, в преддверии завоевания своих самых значимых титулов, здесь побывали Сергей Гоцманов и Сергей Алейников. Сегодня в этом хочется видеть не только исторический факт, но и обнадеживающий намек.
Попали в коммунизм
Инфраструктура комплекса идеально приспособлена для обслуживания команд экстра-класса. Работа организована по принципу “Исполним любой каприз”. Стоило Юрию Пунтусу при заселении попросить об установке в номере видеомагнитофона, как через считанные минуты в дверь постучали. Достаточно было вежливо поинтересоваться возможностью посмотреть в субботу матч “Байер” — “Штутгарт”, как ко времени начала трансляции из Леверкузена на огромный экран в одном из холлов был заведен сигнал кодированного платного канала “Premiere”. За все время сбора нам не довелось приметить на тренировочном поле ни одного работника. Но к началу каждой тренировки оказывались удивительным образом подновлена разметка и залатаны выбоины в газоне. Похожая история — со стиркой формы. По окончании тренировки ребята складывали ее в оставленную в холле тележку, а через считанные часы разбирали в том же месте чистой и высушенной.
Но совершеннейшей фантастикой столь ненавязчивый сервис показался при сопоставлении с информацией о численном составе техперсонала школы. Порядка двух десятков объектов разнообразной специализации (три футбольных поля, игровые залы, гостиницы, бассейн, сауна, парковки, магазин спортинвентаря, блок питания) обслуживаются штатом всего в три десятка работников!
Помнится, Юра Пудышев еще в бытность игроком любил в подобных обстоятельствах говаривать: “Мы попали в коммунизм”. В гостеприимном Руйте этот афоризм утрачивает свойства совковой самоиронии. Та часть определения эфемерного социального строя, сформулированного бородатыми уроженцами немецкой земли, где сказано: “От каждого по способностям”, воспринимается здесь как достигнутая реальность.
Глебы появились в воскресенье
Павел Шмигеро отправлялся в Руйт, лишь предполагая свое участие в чемпионате Европы. Но еще в пятницу борисовчанин обрел статус полноправного члена белорусской дружины. В медицинский комитет УЕФА из Минска было отправлено официальное заключение о травме, полученной в среду в матче чемпионата страны Виталием Надиевским. В ответ же пришло разрешение о замене в белорусской заявке без осмотра травмированного на месте.
Этим, увы, медицинская тема в наших заметках не исчерпывается. Серьезные повреждения голеностопов привезли в Руйт Виктор Сокол и Максим Цыгалко. Сильно ушиблено бедро у Романа Киренкина. Но, к чести парней и “скорой помощи” сборной, возглавляемой Валерием Колесниковым, никто из травмированных не пропустил ни одной тренировки, отработав их без всяких послаблений.
Наверняка повышенного внимания доктора удостоится в остающиеся до старта дни Александр Глеб. И он, и его младший брат Вячеслав появились в Руйте только в воскресенье, сыграв накануне в матчах финишного тура бундеслиги. Слава уже вечером легко потренировался. А Глеб- старший, помимо объяснимой усталости и морального разочарования по случаю пролета его “Штутгарта” мимо бронзы и Лиги чемпионов, пожаловался на боли в бедре. В нескольких турах кряду их приходилось подавлять таблетками и уколами. Поговорив с тренерами, Саша отпросился на понедельничный прием к клубным эскулапам. Таким образом, его первая и единственная тренировка в Руйте пришлась на вчерашний вечер…
Команда к тому времени отработала уже шесть занятий в режиме двух тренировок в день. Все они длились не более часа и были плотно заполнены разнообразными упражнениями с мячами. Интересно, что во многих соревновательных заданиях (до появления братьев Глебов) Пунтус неизменно делил два десятка подопечных на “желтых” и “синих”. В число первых входили Жевнов, Тарасенко, Бага, Панковец, Сучков, Калачев, Концевой, Кирильчик, Шкабара и Логвинов. Им оппонировали Ю.Цыгалко, Молош, Киренкин, Сащеко, Сокол, Рожков, Шмигеро, М.Цыгалко, Беганский, Корниленко. С определенной долей допущений в этих сочетаниях можно было разглядеть предполагаемое деление на первые и вторые номера. Впрочем, к концу сбора вся команда независимо от цвета надевавшихся маек-соколок выглядела посвежевшей, обретшей игровой тонус и готовой к свершениям, которых мы от нее так ждем.
Юрий Пунтус: все “в тему”
Оптимистичные заключения заинтересованного наблюдателя логично было сверить с выводами, которые сделал по итогам сбора в Руйте Юрий ПУНТУС:
— Условия работы здесь и впрямь такие, что при всем желании к чему-то придраться негатива не отыщешь. Тренировочное поле, гостиничный комфорт, обслуживание, качество и разнообразие питания — лучшего и желать нельзя. Даже погода радовала все эти дни. Не жарко — так мы же не отдыхать сюда приехали, но и не холодно. И даже дождик оказывался “в тему”, работал на настроение. Все способствовало качественной и плодотворной подготовке. К этим фактором отнесу и отношение к тренировкам ребят. Я очень ими доволен.
— Насколько скажутся на боеготовности сборной потери Олега Попеля и Виталия Надиевского?
— О значимости этих игроков говорит уже то, что оба были в стартовом составе на матч против поляков во Вронках. Олег занимал ключевую позицию переднего защитника в центральной оси. Виталик весь отборочный цикл был в обойме, он уверенно играет в обороне и полузащите на обоих флангах. Конечно, потери ощутимые. Но без них редко обходится. А тот подбор игроков и конкуренция между ними, о которых я всегда говорю с радостью, не дают ни малейшего повода паниковать, делать из этого трагедию. Кстати, сама собой разрядилась тяжеловатая для меня ситуация. О ней я говорил журналистам перед отъездом. При составлении заявки необходимо было исключить из нее пару-тройку ребят, которые заслужили право быть здесь. Наверняка это были бы Паша Шмигеро и Денис Сащеко, хорошо проявивший себя при подготовке и в игре со швейцарцами. А после этих травм, какими бы несвоевременными они ни казались, обиженных как бы и не осталось.
— Чем продиктовано построение учебно-тренировочного процесса, когда при двухразовых занятиях вы работаете не больше часа?
— Мы исходим из того, что игроки, выступающие в чемпионатах Украины и России, где в разгаре сезоны, находятся в хорошем игровом тонусе и достигли высоких физических кондиций. То же можно сказать и о ребятах из белорусских клубов. Перед недавним туром в нашем чемпионате был десятидневный перерыв, вызванный проведением кубкового финала. Из этого состава “молодежки” в нем сыграл только Леша Панковец. Полагаю, что в клубах, как и у нас в БАТЭ, календарное окно использовали для закрепления функциональной готовности, фундамент которой заложили весной. Тренировки подтверждают, что ее уровень у игроков сборной довольно высок. Теперь главное, в моем понимании, — разгрузить игроков, прежде всего психологически. Ведь так получилось, что большинству ребят последние матчи за клубы принесли негативные эмоции: чьи-то команды не выиграли, кто-то не попал в состав из-за повреждений. Потому и выбран такой режим тренировок. Мы в течение семи-восьми минут интенсивно делаем короткие упражнения, преимущественно с мячами, а затем следуют паузы для разгрузки. Задача — ни в коем случае не вызвать тренировками усталости. За счет такого режима рассчитываю получить к 27 мая свежую и уверенную в себе команду. Пока движение и работа с мячом мне нравятся. Вижу, что футбол ребятам в радость. Важно это их состояние сохранить.
— Несколько удивил ваш грозный спич перед первой тренировкой. Вы играли заранее намеченную роль, пытались выглядеть непривычно суровым?
— Ваша догадка верна лишь отчасти. Те слова шли все же от души, отражали мое состояние после поражения БАТЭ от “Звезды”. В этом смысле суровость была тоже “в тему”. Мне кажется, что удалось завести ребят, подогреть в них самолюбие, вызвать ответный эмоциональный всплеск. Сегодня все работают без послаблений, которые в иных условиях кое-кто мог бы себе позволить.
— Пожалуй, отдельного обсуждения требует тема Саши Глеба.
— Здесь задача тоже ясна. Нам предстоит приложить все умение, чтобы найти ему такой режим работы и отдыха, при котором Глеб за четыре дня сумел бы восстановиться и, если хотите, даже соскучиться по футболу. Его сегодняшнее состояние я прекрасно понимаю. Саша только завершил напряженный чемпионат. В последних турах пришлось соперничать с такими грандами, как “Бавария” и “Байер”, добиваться попадания в Лигу чемпионов. Это не удалось. Поэтому ясно, что эмоционально и физически человек выхолощен. Беседа, которая у нас состоялась, мне очень понравилась и не вызвала никакой тревоги. Все, что Глеб по горячим следам мог сказать журналистам, в том числе и прессболовским, для меня не новость. Я очень хорошо Сашу знаю. Это предельно откровенный парень. Если он устал, он и говорит, что устал. Если играет на уколах, говорит и об этом. Когда не знаешь человека, можешь заподозрить, что он готовит оправдания тому, что будет плохо готов. В случае с Глебом все, поверьте, иначе. А субботнее поражение его “Штутгарта”, коли оно случилось, постараемся обернуть на пользу сборной. Ведь человеку по-прежнему есть что доказывать. Он в этом сезоне, по большому счету, не выиграл еще ничего. Думаю, все у нас получится.
— Допускаете вероятность того, что в матче с итальянцами Глеба-старшего не будет в стартовом составе?
— Такое возможно. И заранее прошу болельщиков и журналистов ничего не додумывать и не усматривать в этом поводов для каких-то упреков игроку. Уверен, что это будет матч-битва. Не хочу сказать, что Глеб не боец. Но думаю, что если он выйдет против итальянцев, то это должно произойти в тот момент, когда я почувствую, что для перелома в игре команде нужен мозг, свежий исполнитель. Но идеальным вариантом был бы тот, при котором Сашина помощь не понадобилась бы. Постараюсь убедить ребят сыграть именно так. Думаю, с точки зрения распределения сил на весь турнир это будет правильно.
— Опыт участия в таких сжатых во времени соревнованиях и подготовки к ним у вас явно не богат. Это вызывает трудности в планировании работы?
— Пускай не на официальном уровне, что-то похожее было у нас во время февральского турнира на Мальте. Короткие сроки, сильные соперники. Нам хотелось тогда выиграть, и мы этого добились. Вкус и особенности участия в таких соревнованиях, несомненно, почувствовали. Сейчас ставки выше, психологический фон сложнее. Это очевидно. Но тот маленький опыт должен стать большим подспорьем.
— Однако очевидно, что тот оптимальный состав, который наверняка уже сложился у вас в уме, в идеальном сочетании не вытянет даже три матча в предварительной группе. Кто-то не выдержит, кто-то получит травму…
— Кстати, на Мальте мы и выиграли во многом за счет удачного варьирования ровным составом, чего не могли себе позволить основные соперники. Тренерское мастерство должно проявиться и в грамотном распределении игровых нагрузок. Мы думаем не о трех, а о пяти матчах. Но главное, конечно, — первые три. После них будет время, чтобы привести ребят в порядок во всех отношениях.
— Позвольте напомнить вам о тревоге, которую породил апрельский спарринг против швейцарцев. В нем бледно смотрелись именно вторые номера.
— Ну, на это я смотрю философски. Все-таки 4:0 — это такой счет, который немного расслабляет, не способствует концентрации, пробуждает желание показать себя. Конечно, в том втором тайме не получилась игра у Игоря Рожкова и Вити Сокола. Они должны были стать мозгом команды, но непозволительно много ошибались. Хотя территориальное преимущество оставалось у нас. Потом, спокойно посмотрев видеозапись, я был огорчен куда меньше, нежели непосредственно по ходу игры.
— Матч против итальянцев начнется непривычно поздно — в 21.45 по белорусскому времени. Однако моделировать эту ситуацию вы, похоже, не собираетесь…
— Думаю, это могло бы навредить. Мы сбили бы нормальный жизненный ритм, нарушился бы режим питания и отдыха. Думаю, перестроиться лишь в конкретный игровой день будет нетрудно. У меня уже был подобный опыт во время выступлений БАТЭ в еврокубках.
— Тренировочное деление на “желтых” и “синих” можно трактовать как предполагаемый выбор основных и запасных в проекции на первый матч?
— В определенной мере — да. Но это не есть окончательное решение или некая стопроцентная гарантия. Главный показатель — это не мои прежние представления об игроках, а их сегодняшний тонус, уровень подготовленности, проявленный в тренировочной работе. В конечном счете все будет зависеть от самих ребят…
Спасибо этому дому…
Пребывание в Руйте вершила вчерашняя двусторонняя игра, которая закончилась за час до подписания в печать этого номера. Приведем деление на составы.
“Красные”: Жевнов — Бага, Тарасенко, Киренкин, Панковец — Калачев, Сокол, Концевой, Сучков — Корниленко, В.Глеб.
“Белые”: Логвинов (Ю.Цыгалко, 15) — Кирильчик, Пудышев, Молош — Сащеко, Шкабара, Рожков, А.Глеб, Шмигеро — М.Цыгалко, Беганский.
Игра продолжалась 33 минуты и завершилась со счетом 0:0.
А вторничным утром, когда большинство читателей развернет этот номер “ПБ”, белорусская “молодежка” будет уже в пути. Поблагодарив за гостеприимство великолепный Руйт, команда преодолеет три сотни километров холеных немецких автобанов, взяв курс севернее — на Дюссельдорф, Бохум, Оберхаузен. К мечте — своей и нашей…
ГРУППА “A”
ИТАЛИЯ
БЕЛАРУСЬ
СЕРБИЯ И ЧЕРНОГОРИЯ
ХОРВАТИЯ
ГРУППА “B”
ГЕРМАНИЯ
ШВЕЙЦАРИЯ
ШВЕЦИЯ
ПОРТУГАЛИЯ
N | ДАТА | ДЕНЬ | УЧАСТНИКИ | ВРЕМЯ | ГОРОД |
1 | 27 мая | четверг | Сербия и Черногория — Хорватия | 19.15 | Оберхаузен |
2 | 27 мая | четверг | Италия — БЕЛАРУСЬ | 21.45 | Бохум |
3 | 28 мая | пятница | Германия — Швейцария | 19.15 | Майнц |
4 | 28 мая | пятница | Швеция — Португалия | 21.45 | Мангейм |
5 | 29 мая | суббота | БЕЛАРУСЬ — Хорватия | 16.30 | Оберхаузен |
6 | 29 мая | суббота | Италия — Сербия и Черногория | 21.45 | Бохум |
7 | 30 мая | воскресенье | Германия — Швеция | 19.15 | Мангейм |
8 | 30 мая | воскресенье | Швейцария — Португалия | 21.45 | Майнц |
9 | 1 июня | вторник | Италия — Хорватия | 21.45 | Бохум |
10 | 1 июня | вторник | БЕЛАРУСЬ — Сербия и Черногория | 21.45 | Оберхаузен |
11 | 2 июня | среда | Германия — Португалия | 19.15 | Майнц |
12 | 2 июня | среда | Швейцария — Швеция | 19.15 | Мангейм |
13 | 5 июня | суббота | 1/2 финала. A1 — B2 | 19.15 | Оберхаузен |
14 | 5 июня | суббота | 1/2 финала. B1 — A2 | 21.45 | Бохум |
15 | 8 июня | вторник | Матч за 3-е место | 19.15 | Оберхаузен |
16 | 8 июня | вторник | Финал | 21.45 | Бохум |
ПРИМЕЧАНИЕ. Время начала матчей — белорусское. |
Критерии неравенства
Предлагаем вашему вниманию выдержки из регламента финального турнира молодежного чемпионата Европы, в котором имеют право участвовать футболисты, родившиеся 1 января 1981 года и позже.
Если в группах две или более команд наберут одинаковое количество очков, места будут распределяться: а) по количеству набранных очков в матчах между ними; б) по разности мячей во встречах между ними; в) по количеству забитых мячей в матчах между ними; г) по общей разности мячей во всех матчах группового турнира; д) по общему количеству забитых мячей; е) по коэффициенту плей-офф, вычисленному путем деления набранных в двух матчах этой стадии очков на количество игр (Беларусь, Германия, Швеция — по 2,0, Португалия, Сербия и Черногория, Хорватия, Швейцария — по 1,5, Италия — 1,0); ж) по суммарной разности мячей в двух матчах плей-офф (Беларусь +4, Швеция +2, Германия, Сербия и Черногория, Хорватия — по +1, Италия, Португалия, Швейцария — 0); з) по среднему количеству мячей, забитых в двух матчах плей-офф (Беларусь, Сербия и Черногория — по 2,5, Португалия, Швейцария, Швеция — по 1,5, Германия, Хорватия — по 1, Италия — 0,5); и) по рейтингу “Fair play” в финальном турнире; к) жребием.
Если в последнем туре группового турнира встретятся команды, имеющие одинаковые количество очков, разность мячей, количество забитых мячей, и этот поединок завершится в основное время ничьей, тогда итоговые места этих сборных в группе будут определены серией послематчевых пенальти, а не вышеперечисленными критериями.
На стадии плей-офф, т.е. в матчах 1/2 финала, за 3-е и 1-е места, если основное время закончится вничью, будет назначено дополнительное время (2 тайма по 15 минут) по правилу серебряного гола. Если же и оно не выявит победителя, последует серия пенальти.
В заявку на матч разрешено включать 20 футболистов (а не 18, как в отборочном турнире). По ходу встречи можно произвести не более трех замен.
Все желтые карточки, полученные игроками в отборочном турнире, аннулируются. Если же футболист получил в отборочном цикле красную карточку и еще не отбыл дисквалификацию, он в зависимости от решения контрольно-дисциплинарного комитета УЕФА вынужден будет пропустить определенное количество матчей финальной стадии континентального первенства. В ходе же финального турнира футболист дисквалифицируется на одну игру после второго предупреждения. Игрок, удаленный с поля, автоматически пропускает следующий матч. Однако, если допущенное им нарушение окажется весьма серьезным, КДК может принять решение об увеличении дисквалификации.
Победителю чемпионата Европы будет вручен переходящий кубок, который должен быть возвращен в Союз европейских футбольных ассоциаций за два месяца до начала финального турнира следующего континентального первенства. Призеры чемпионата получат комплекты из 26 медалей. Путевки же на Олимпийские игры 2004 года в Афинах завоюют команды, занявшие 1-3-е места.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь