Михаил Сиваков: под иконой кальчо. Больше, чем игра

15:45, 21 мая 2009
svg image
4312
svg image
0
image
Хави идет в печали


— Что все-таки задерживает ваш дебют в серии “А”?
— Все довольно просто. Те футболисты, которые играют, на данный момент сильнее. И тому есть объективные причины. В Италию я приехал в январе. Здесь это разгар чемпионата, в Беларуси — межсезонье. Естественно, моя готовность оставляла желать лучшего. Все игроки команды, напротив, пребывали в хорошей форме. И вытеснить кого-то из состава изначально было очень непросто. Вообще конкуренция в клубе необычайно жесткая. Сильных футболистов много — настолько, что борьба идет даже за попадание в заявку на матч. В каждом туре вне этой заявки остаются три-четыре человека. Что уж говорить про основу.

— Но все-таки новичку обычно дают хотя бы один шанс. Может, имеет смысл подойти к тренеру Массимилиано Аллегри, справиться насчет перспектив?
— Время от времени мы общаемся. Он говорит, мол, не переживай, работай — твой прогресс заметен, ты уже понимаешь нашу схему… На первых порах с тактикой у меня действительно были проблемы. В БАТЭ я привык к игре с четырьмя полузащитниками. В “Кальяри” же их только три. Поначалу не знал, что делать на поле, куда открываться. И только со временем вник в специфику такой модели. Сейчас в этом отношении чувствую себя вполне комфортно.

— Выходит, на тренера вы не в обиде, его доводы принимаете…
— Он все правильно говорит. И я не заморачиваюсь в связи с тем, что пока ни разу не сыграл. Право выходить на поле мне еще надо доказать. А за красивые глаза меня никто в состав не поставит. Благо тренер и руководство клуба ситуацию эту четко понимают, никто меня не торопит.

— После того как в воскресенье “Кальяри” проиграл “Реджине” и потерял еврокубковые шансы, Аллегри вроде бы не резон и дальше мариновать вас на лавке…
— Мне бы хотелось, чтобы так все и было. Но я не знаю, какое решение примет тренер. Например, в воскресенье у нас последний в сезоне домашний матч. Причем играем с чемпионом страны “Интером”. Не уверен, что это подходящий случай для экспериментов.

— На полном безрыбье в части игровой практики вы ведь не оставались — выступали в первенстве вторых команд?
— И не только. Еще регулярно участвовал в товарищеских матчах — между турами чемпионата команда проводит спарринги для поддержания тонуса. Соперники, конечно, попадаются не самые сильные. Но так или иначе до недавнего времени я стабильно играл дважды в неделю. Турнир вторых команд, правда, уже завершился.

— Это вообще что за чемпионат — вроде нашего дублерского?
— Наверное. Клубы представлены в нем молодыми ребятами и теми футболистами, которые в силу каких-либо причин не попадают в основной состав. Уровень там, кстати, неплохой. Встречаются очень приличные соперники. Я, например, был сильно впечатлен классом “Кьево”. Мы проиграли ему на выезде, он шел тогда на втором месте, вслед за “Интером”.

— В Беларуси на матчи дублеров народ почти не ходит. А в Италии?
— Как где. К примеру, у нас в Кальяри на трибунах собирается человек триста-пятьсот. В основном это, конечно, родители местных ребят. Плюс, естественно, руководство клуба, тренеры.

— И каковы ваши успехи на этом фронте по системе “гол плюс пас”?
— Случалось, забивал, но значения статистике не придаю, все-таки это не основная, а только вторая команда. Не тот уровень, чтобы всерьез что-то оценивать. Хотя, конечно, забить “Милану” было приятно.

— Кто-то из звезд, случайно, в ряды миланской молодежи тогда не затесался?
— Из опытных игроков был только парень из Уругвая. Если я не ошибаюсь, в основе он практически не появляется.

— Итальянская пресса вездесуща настолько, чтобы жаловать турнир дублеров?
— Понятно, что все внимание она уделяет серии “А”, особенно ее грандам. Чемпионату вторых команд остаются анонсы, результаты, таблица. Впрочем, я не могу причислить себя к взыскательным читателям местных газет. Так, открою, картинки посмотрю, что смогу, переведу, да и закрою.

— До сих пор туго с итальянским?
— Хотелось бы знать его лучше. Но вообще-то все говорят, что за три месяца я в изучении языка вполне преуспел. И действительно — из того, что говорят вокруг, многое понимаю. Недаром трижды в неделю занимаюсь с учительницей.

— В белорусской печати на неделе был опубликован список сорока кандидатов в молодежную сборную на июньскую поездку в Швецию…
— Я знаю. С ребятами на связи, в интернете новости читаю. Так что список изучил.

— Окончательная заявка будет насчитывать 23 фамилии. Как оцениваете свои шансы на то, что окажетесь среди избранных? С одной стороны, представляете итальянский клуб, а с другой — в его составе пока не играете…
— Считаю, никому на сегодня билет в Швецию не гарантирован. Все решат тренеры на заключительном этапе подготовки, по итогам товарищеского матча, который запланирован на начало июня.

— Естественно, желания сыграть на чемпионате у вас — вагон…
— Само собой. Поучаствовать в таком турнире каждый хочет.

— Эта тема уже начинает занимать ваши мысли?
— Пока, если честно, больше заботят другие дела — клубные.

— На групповом этапе белорусской “молодежке” предстоит сразиться с итальянцами. Среди которых могут оказаться ваши одноклубники — Аквафреска и Пизано. О вероятном соперничестве с ними разговариваете?
— Ну так, беседовали с Аквафреской пару раз. Он спрашивал: а где это — Беларусь? После матча, говорю, запомнишь. Итальянцы на самом деле толком не представляют, где находится наша страна. А команда у них, как я понимаю, очень сильная. И надежды на нее возлагают большие.

— Вы поздравили Кутузова с выходом в серию “А”?
— Да, звонил. Застал его в Минске. Поэтому разговор долгим не получился. Виталий сказал, как вернется, перезвонит.

— Встречались с ним в Италии?
— Нет, а как? Я в одном конце страны, Кутузов — в другом. У него свое расписание, у меня — свое. Перезваниваемся только.

— Русскоязычное общение в Кальяри трудно найти?
— Я его специально не ищу. И потому, что свободного времени немного, и потому, что на итальянском мне сейчас полезнее разговаривать — так быстрее язык освою. На русском я большей частью с переводчиком общаюсь, с репетитором. Хотя вот недавно встретил в магазине русскую семью — маму с дочкой. Оказалось, не туристы — живут в Кальяри. Познакомились, обменялись телефонными номерами. Договорились созваниваться при случае. Но пока так ни разу и не созвонились.

— Что составляет сегодня вашу нефутбольную жизнь?
— Могу рассказать на примере сегодняшнего дня. Проснулся утром, позавтракал. Возле моего дома расположено небольшое кафе — выпил там кофе с круассаном. В десять утра за мной заехал партнер по команде — вратарь Кристиано Лупателли. Отправились на его машине на тренировку. После нее у меня был урок итальянского — полтора часа. Вечером другой урок — вождения.

— А вы, выходит, с опытным Лупателли на короткой ноге?
— У нас хорошие отношения. Кристиано живет недалеко от меня, и, бывает, подвозит. Делами Гуренко, кстати, недавно интересовался — где он да как? — они же когда-то в “Роме” вместе играли.

— Сами когда на права собираетесь сдавать?
— У меня есть права. Просто езжу я пока, скажем так, довольно специфически.

— В клубе выделили машину?
— Сразу — да. Но посмотрели на мою езду — и тут же отобрали. Сказали, вернут не раньше, чем я отработаю десять занятий по вождению.

— Каково самое сильное впечатление, полученное вне поля?
— Потрясло, как люди в Италии любят футбол. Он здесь однозначно больше, чем игра. Я только недавно приехал, ничего еще не сыграл, а на улицах уже узнают. И не только на улицах — в магазинах, парикмахерских, пиццериях… Это удивительно. И приятно, безусловно.

— Купальный сезон на Средиземноморье еще не стартовал?
— Купается народ, у нас тепло. Как-то в выходной и мы с ребятами на пляж ходили. Я, правда, в воду не полез — только ноги помочил.

— Итальянский уклад жизни для вас комфортен?
— Пока не могу сказать определенно, многого еще не успел узнать. Но в принципе нормально. Кухня нравится. Хотя макарон, конечно, многовато.

— Есть то, что напрягает?
— Спокойно ко всему отношусь. Ничему не раздражаюсь.

— На следующий сезон у вас, наверное, будет особенный расчет…
— Разумеется. Очень важно, что отработаю с командой все межсезонье, наберу форму, еще больше адаптируюсь. И попытаюсь доказать, что играть в Италии уже готов.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?