Сергей Еркович: сам себе агент
— Сергей, последний раз ты дышал атмосферой национальной команды на чемпионате мира-2001 в Германии, когда Беларусь потеряла место в сильнейшем дивизионе. За это время сменился тренерский штаб, появилось немало новых лиц и среди хоккеистов. Твои ощущения?
— Самое сильное ощущение — я дома. Всякий раз испытываешь его, едва сходишь с трапа самолета, возвращаясь на родину из чужих краев. Сложно передать это состояние словами. Будь я поэтом, наверное, попытался бы изложить в стихах. Но… В команде же обстановка осталась прежней — комфортной, доброжелательной. Так всегда бывает при встрече старых друзей. Новые лица? Фамилии ребят мне известны, но лично знаком не со всеми. Впрочем, это дело времени. С Владимиром Михайловичем Сафоновым раньше работать не доводилось. Когда он тренировал минское “Динамо”, я за “Полимир” новополоцкий выступал. Тем не менее, я в курсе как развивалась его карьера.
— Твоего появления ожидали и на предыдущем, декабрьском, этапе “Евровызова”, который проходил на Украине…
— ТПС был приглашен в Швейцарию на “Кубок Шпенглера”. Это довольно престижный турнир, с солидным составом участников. Хотелось проверить себя на этом уровне. Да и тренер Кари Ялонен высказал пожелание, чтобы команда отправилась в полном составе. Сафонов на моем прибытии не настаивал, и в телефонном разговоре с наставником мы договорились, что я обязательно приеду на заключительный тур. Владимир Михайлович, кстати, регулярно держал со мной связь, интересовался делами.
— В ТПС ты пробивался не совсем обычным путем…
— После того как не без помощи возглавлявшего в прошлом году новокузнецкий “Металлург” Андрея Сидоренко я оказался за бортом олимпийской сборной, сразу же покинул сибирский клуб и отправился в Турку, где проживает моя семья: жена и теща. До окончания регулярного чемпионата Финляндии оставалось два тура, и я сам (агента ведь в Европе у меня нет) пришел в офис ТПС и попросился на просмотр, объяснил, что в Турку живет семья. Но команда готовилась к плей-офф, и руководству было не до меня. Менеджер сказал, что свяжется по окончании сезона. И в середине апреля, когда ТПС уступил в серии за третье место, пригласили в офис, где предложили пробный контракт. Мне предоставлялась возможность зарекомендовать себя в пяти тренировочных матчах. В случае же, если я команде не подойду, обещали содействие в поиске другого места работы. В общем, межсезонку начал с каким-никаким, а контрактом. Который после испытательного срока трансформировался в годичный договор.
— Чем обусловлен твой выбор игровой майки с номером 42?
— А это не мой выбор. Меня никто не спрашивал. Какой номер выдали, под таким и играю.
— Сегодня ТПС переживает не лучшие времена. С чем это связано?
— Таким вопросом задаются и болельщики, и пресса, и руководство клуба. Но ответа пока нет. Ведь единственной значимой потерей в составе по сравнению с прошлым сезоном является известный голкипер Фредрик Норена, отправившийся на легионерские хлеба в Швецию. Но осталось немало игроков, несколько лет назад завоевавших золотые медали. Команда добросовестно трудится на тренировках, выкладывается в играх. Да и замену ушедшему вратарю, вроде бы, отыскали. Вряд ли, правда, равнозначную. Но все же… Не сказать, чтобы канадец Джейсон Эллиот часто подводил команду. Однако доверия у тренерского штаба не завоевал. В последнее время его все чаще заменяет 19-летний Теему Лассила. Молодым здесь, кстати, традиционно смело доверяют. Четверо игроков основы побывали на юниорском чемпионате мира в Канаде, привезли оттуда бронзовые награды.
— Может быть, неудачное выступление связано с финансовыми проблемами? Как дела у главного спонсора команды?
— Да спонсоров тьма-тьмущая. Вся форма с ног до головы украшена рекламными заплатками. Для финских клубов это характерно. А вот насчет главного содержателя команды… По-моему, и нет такого. Все помогают понемногу. Правда, как говорят старожилы, раньше клуб был зажиточнее. Но некоторую финансовую стесненность сегодня испытывают и другие представители лиги.
— Это как-то отражается на внутрикомандной атмосфере, на отношении к делу?
— Вот как раз-таки в трудолюбии и добросовестности финнам не откажешь. Я был просто сражен сознательностью местных игроков еще во время “предсезонки”. Летом занятия часто проходили без тренера, но послаблений себе никто не давал. Сумасшедшую самоотдачу они демонстрируют и в игре. Кроме этих качеств, финнов отличают завидная техника и очень хорошее катание.
— Режим, дисциплина, штрафы?
— Интересно, что дисциплина не насаждается сверху. Определенные правила установлены внутри коллектива. А штрафы за нарушения отчисляются не в кассу клуба, а выбранному из игроков казначею. В конце сезона эти средства расходуются на разного рода увеселительные мероприятия. Что до нарушений режима, то они случаются с благословения руководства. Во время встреч с болельщиками или журналистами. Нанимается паром или теплоход часа на три, и во время прогулки по речке происходит неформальное общение: автографы, интервью.
— В SM-лиге определяется игрок матча, недели и так далее…
— Лучший бомбардир каждой команды играет в золотом шлеме. По окончании матчей оргкомитетом определяется тройка лучших игроков, которые награждаются звездами. Пластмассовыми.
— И куда их надевать?
— Я сыну отдавал. Забавляется с ними, как с игрушками.
— Своеобразным символом ТПС является Владимир Юрзинов-старший…
— Его почитают там до сих пор. Советские система и методы работы, заложенные им, функционируют и по сей день. Отметил это, сравнивая свои наблюдения во время пребывания в Ярославле до прихода туда чеха Вуйтека.
— Твоя жесткая, силовая манера игры, наверное, не совсем соответствует проповедуемому ТПС интеллигентному стилю…
— Стараюсь приспосабливаться. Тренер действительно просит не увлекаться силовыми приемами. Вообще, каждому хоккеисту на площадке определен спектр функций. Главная моя задача — перво-наперво строго следить за порядком сзади. За самовольные отлучки в атаку иногда попадает от наставника.
— Языковой барьер не мешает воспринимать тренерские указания и общаться с партнерами?
— Установка на матч проходит на финском. Но на ней обычно звучат знакомые хоккейные слова, так что всякий раз переводить ее специально для меня нет смысла. Если же тренер хочет дать какое-то индивидуальное задание — то объясняется по-английски. Этим языком владеют и большинство игроков. В том числе двое легионеров — канадец и швед. Разве что молодежь еще не вполне освоила.
— На выезды каким транспортом добираетесь?
— Самая дальняя точка — родина Санта-Клауса, городок Оулу. Чтобы попасть туда, два часа едем на автобусе до Хельсинки, а затем еще час самолетом. До Ювяскюля также неблизко — пятичасовой автобусный марш-бросок. А остальные точки хоккейной карты расположены компактно, и переезды не занимают много времени.
— А от дома до арены далеко?
— Двадцать минут на машине, если не в часы пик, с 16 до 19. Все-таки город, по местным меркам, крупный — около 600 тысяч населения, и движение иногда бывает довольно оживленным.
— Дворец, вмещающий почти 12 тысяч зрителей, заполняется?
— Сейчас, когда команда показывает неубедительные результаты, тысяч по пять собирается. Во время визитов лидеров бывает и по семь. Правда, болеет публика очень уж сдержанно. Ведет себя, как на похоронах. Гол забьем — похлопают немного, и все. Особенно отчетливо эту болельщицкую флегматичность прочувствовали, когда с “Кубка Шпенглера” вернулись. В Швейцарии-то на трибунах совсем другая атмосфера. В какой-то мере финский темперамент характеризует и следующая деталь. Осенью клуб ТПС отмечал 80-летие со дня основания. Юбилей, казалось бы. У нас такие с размахом отмечаются. А тут перед началом одной из домашних игр диктор сде-е-ржанно так объявил по стадиону. Народ так же сдержанно прослушал, а затем уважительно похлопал. Вот и все празднества. Такая вот размеренная и убаюкивающая жизнь. Даже пьяницы здесь сплошь тихие. Выпивают пятничным вечером аккуратненько и сидят себе дома. Никаких тебе пьяных дебошей или бесчувственных тел.
— А как проходит интеграция в финское общество? Ведь в Турку теперь твой дом…
— Хорошая, сытая, экологически чистая страна. Спокойная геополитическая обстановка. Отсутствие бытовых проблем. Жена с тещей живут здесь с 1993 года. После развала СССР финское правительство предложило потомкам своих граждан, волею судьбы оказавшихся за пределами исторической родины, вернуться. Но стать полноправными членами общества непросто. Сначала надо прожить в стране не менее пяти лет, и лишь после этого можно подавать документы на оформление гражданства. А потом эти бумаги еще рассматривать будут.
— Но сын-то твой, который родился в Стране Суоми, — уже гражданин?
— Нет. Это не Америка. В двухлетнем возрасте он получит постоянную визу. И лишь затем, в течение полутора лет, ему будет оформляться гражданство.
— За изучение финского языка не брался?
— Дома есть разговорник, словарь. Пытался с их помощью газеты читать. Но надолго меня не хватало. Уж лучше тещу попросить. У нее это куда лучше получается. Жена тоже финский знает. А еще английский. И даже по-белоруски пытается разговаривать. Но дома мы общаемся по-русски.
— Супруга — домохозяйка?
— Пока малыш подрастает — да. А потом планирует завершить свое образование и стать экономистом. В Финляндии приветствуется активная жизненная позиция женщин. У них ведь глава государства — женщина. Остальным пример подает… Еще один яркий пример эмансипации — дебют во втором финском дивизионе мужского чемпионата женщины-легионерки из Канады. Недавно она даже шайбу забросила.
— Круг общения не ограничивается семьей и хоккейным миром?
— Дружим с одной эстонской семьей. Будущие муж и жена в свое время перебрались в Турку из Таллинна поодиночке, но здесь познакомились. Есть у жены также подруга — уроженка Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за финна. А вообще выходцев из СССР в городе около двух тысяч. Многие из них — потомки вывезенных во время и после финской войны в Карелию граждан Суоми. Есть в Турку русские магазины, клиника, отделы в библиотеке. Так что слишком оторванным от родины себя не чувствую. Тем более что смотрю канал ОРТ. Что касается местного телевидения, то оно слабовато. То ли у них своих ресурсов не хватает, то ли еще чего, да только очень много ретранслируется американских фильмов и передач, которые сопровождаются титрами на финском.
— А насколько финны осведомлены о Беларуси? Что они знают о нашей стране?
— Хм… А ничего! Спрашивали у меня: “Откуда ты, Сергей? Где находится твоя родина?” Приходилось делать экскурс в новейшую историю. Объяснять, что Беларусь — один из осколков распавшегося СССР. Называть ближайших географических соседей. А когда в самолете летим куда-нибудь за границу, легионер-швед у меня все время интересуется: “Сергей, мы не полетим сейчас над Беларусью?” Когда узнали, что я выступал в российской суперлиге, спрашивали о российских городах. Когда говорил о том, что на матчи внутреннего первенства приходилось добираться самолетом по четыре часа, преодолевая 4-часовую разницу во времени, удивлялись неслыханно: “Как можно так весь сезон мотаться?” А про Хабаровск и вовсе слушали, как будто сказку им рассказываю.
— Хоккей у них — вид спорта номер один?
— Из игровых, пожалуй, да. А так они помешаны на лыжах. И на прыжках с трамплина. Это по-настоящему национальные виды. Тем более что и природные условия к этому располагают. Футбол они в принципе тоже уважают. Гордятся своими игроками, выступающими в английской премьер-лиге. Хююпиа и Литманен — настоящие герои нации. Кстати, местная футбольная команда в ушедшем сезоне пробилась в сильнейший дивизион. Так сразу реконструкция стадиона началась. Трибуны расширять взялись.
— Приближение чемпионата мира, который состоится весной в Финляндии, чувствуется?
— Конечно. Любой иностранец, прилетающий в страну, уже в аэропорту может купить билеты на хоккей. Его встречает обслуживающий персонал со значками и эмблемами предстоящего турнира. Везде реклама развешана. Майки продают с символикой чемпионата. Причем эта кампания стартовала еще летом, сразу после прошлогоднего первенства планеты, проходившего в соседней Швеции.
— Как местный житель сможешь стать гидом нашей сборной в Финляндии?
— Мне еще в состав пробиться надо. А вообще, я думаю, организаторы заблудиться не дадут. Уверен, финны все организуют на высшем уровне. И рекорд посещаемости наверняка новый установят…
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь