ЕВРОВЫЗОВ. Вызов все тише

04:01, 2 сентября 2005
svg image
2514
svg image
0
image
Хави идет в печали

Итальянские хоккейные функционеры, как и большинство их коллег в других европейских государствах, стараются использовать “Евровызов” для пропаганды вида спорта в своих провинциях. Ранее местные этапы младшего брата “Евротура” принимал, как правило, городок Азиаго. Кстати, именно там, согласно первоначальным планам, должны были собраться четыре команды и в нынешнем сентябре. Однако жизнь внесла коррективы сразу по двум позициям. Вначале турнир решили перенести в Пинцоло, расположенный в Доломитовых Альпах у подножия четырехтысячника Пресателла. А примерно за неделю до старта соревнований квартет его дружин сократился до трио — венгерская федерация прислала неожиданный отказ от участия своей команды на итальянском этапе. В результате в Пинцоло первенство разыграют лишь три сборные — Италии, Беларуси и Словении. Календарь встреч нашей группы выглядит следующим образом:

2.09. Италия — Словения (21.45).

3.09. Словения — БЕЛАРУСЬ (21.45).

4.09. БЕЛАРУСЬ — Италия (19.00).

Время начала матчей — белорусское.

Параллельно с поединками в Пинцоло этап “Евровызова” примет Дания. В столице королевства Копенгагене в борьбу сегодня вступят национальные команды Дании, Польши, Норвегии и Франции. Как видим, “челлендж” понемногу теряет привлекательность даже для сборных из второго-третьего десятков рейтинга ИИХФ. По крайней мере — его сентябрьский этап. Год назад в трех европейских городах собрались 12 дружин. Нынче — в двух и всего 7.

Белорусская команда, как известно, приступила к целенаправленной подготовке к итальянскому вояжу в понедельник. В распоряжение ассистента Глена Хэнлона Эдуарда Занковца и главного тренера “Динамо” Любомира Поковича, помогающего сборной на общественных началах, прибыло два десятка хоккеистов. Правда, уже в первый день сбора выездной список сократился на одного бойца: 22-летний защитник “Керамина” Владимир Денисов прибыл с травмой. Эта потеря была последней перед отправкой на этап “Евровызова”. Предыдущие же произошли раньше и оказались весьма ощутимыми. Вначале стало очевидно, что в Италию не сможет отправиться форвард “Гомеля” Дмитрий Дудик. Опытный нападающий значился в согласованном с Гленом Хэнлоном предварительном списке, однако сотрясение мозга, полученное в одном из поединков Кубка Беларуси, уложило его на больничную койку. За бортом сборной вынуждены были остаться и испытывающие проблемы со здоровьем защитник минской “Юности” Андрей Карев, его одноклубник нападающий Егор Филин, а также центрфорвард “Гомеля” Евгений Курилин.

Солидная группа игроков не сумела прибыть в Минск по иным, более приятным причинам. Защитник “Динамо” Андрей Башко, форварды “Керамина” Ярослав Чуприс, Алексей Крутиков и Дмитрий Мелешко, а также их коллега по амплуа из “Юности” Алексей Угаров в эти дни продолжают попытки закрепиться в клубах российской суперлиги. Понятно, что их отлучка в сборную на данном этапе была бы крайне нежелательной.

Как уже сообщалось, во вторник сборная провела спарринг с новоиспеченным обладателем Кубка Беларуси минским “Динамо” и уступила 2:4. Впрочем, этот проигрыш, судя по всему, не слишком огорчил молодого наставника, которому завтра предстоит дебютировать в роли главного тренера национальной командой.

Эдуард Занковец: на связи с Хэнлоном

— Прежний рулевой национальной сборной Михаил Захаров, помнится, скептически относился к необходимости продолжения выступлений белорусов на этапах “Евровызова”. Каково ваше мнение на сей счет?

— Называть турнир абсолютно бессмысленным я бы не торопился. Это как минимум отличный “буфер” — возможность для адаптации молодых хоккеистов к условиям подготовки и матчам национальной сборной. Закрепиться в ней в одночасье на чемпионате мира способны единицы.

— Но в Италию едут лишь два дебютанта — Абакунчик и Щурко.

— К сожалению, из-за травм мы не смогли взять с собой еще нескольких талантливых молодых ребят. Например, Егора Филина. Вообще наша стратегия на “Евровызов” подразумевает активное привлечение хоккеистов моложе 20 лет. Не следует забывать, что в декабре молодежной сборной предстоит в Минске бороться за возвращение в элиту. Поэтому на каждом из этапов в составе национальной команды будет молодежное звено. Нынче это Шагов, Волков, Ефименко, Савин и упомянутые уже Щурко с Абакунчиком. Не все из них стопроцентные дебютанты, и не всем возраст позволит выступать в “молодежке”. Но всем нужно привыкать к национальной команде, в том числе и поигравшим уже в ней Волкову и Савину. Они в скором времени должны сменить ветеранов.

— Из числа последних в Пинцоло отправятся Скабелка, Бекбулатов, Макрицкий, Свито. Вместе с тем за бортом остались Хмыль, Гальченюк. По какому принципу производился отбор?

— По арифметическому. Всех взять нереально, хотя бы из-за четкой внутренней установки: на этапах “Евровызова” должно быть не больше двух опытных пятерок.

Это, с одной стороны, обеспечит нужное количество вакансий для молодежи, а с другой — позволит создать ту самую ауру сильнейшей команды страны, к которой ей нужно привыкать.

— Довольно любопытным выглядит дуэт вратарей.

— Их подбор также закономерен. Гришукевич и Карпиков, пожалуй, лучшие голкиперы национального чемпионата, имеющие белорусские паспорта. Есть еще Фатиков, его опыт и мастерство не подлежат сомнению. Но итальянский этап — не последний в этом сезоне.

— Прежний тренерский штаб активно привлекал молодого Горячевских, не исключал натурализации Полукеева…

— Если честно, не в курсе мнения Хэнлона на сей счет. Что до меня, то считаю: в сборную даже на турниры “Евровызова” должны привлекаться вратари, которые в любой момент способны выйти на лед, а не только в перспективе.

— Здорово ли спутали карты травмы ряда игроков?

— Они скорее огорчили, ведь присутствие тех же Дудика, Курилина, Карева да и Филина-младшего могло оказаться кстати. Карты же спутали необъяснимо раздутые сроки, в которые мы должны были направить заявку нашей команды в Италию. Фактически сделали это месяц назад, лишив себя пространства для маневра, шанса заменить выбывших. Не забывайте, что, кроме травмированных, мы лишились группы хоккеистов, проходящих сейчас просмотр в России. Имей мы возможность их заменить, делегация Беларуси в Италии оказалась бы многочисленнее.

— Что скажете о неожиданном отказе венгров от приезда в Пинцоло?

— Также неприятное известие. Конечно, никакой катастрофы нет, но лучше было бы провести на матч больше, а не получить абсолютно ненужный свободный день перед первым поединком. Билеты ведь заказывались заранее, поэтому в Италию мы прибудем 1 сентября, а со словенцами сыграем лишь 3-го.

— Может, действительно “Евровызов” тихо умирает? Количество команд, участвующих в сентябрьских этапах, по сравнению с минувшим годом сократилось почти вдвое. Некоторые позволяют себе демарши вроде венгерского…

— Сложно судить однозначно, но и следовать примеру “отказников” не стоит, хотя бы из-за отсутствия альтернативы. Другое дело, что, как мне кажется, есть смысл вывозить на турнир команду, составленную из игроков до 23 лет. Все-таки 20-леткам сложно достойно выступать на мировых форумах, подготовка к которым — одна из целей “Челленджа”. Исключения редки.

— Вторничный спарринг с “Динамо” едва ли дал достаточно пищи для размышлений?

— Как раз наоборот, оказался очень полезен. Понятно, что в таких поединках главное — не результат, а содержание игры. А она была довольно добротной, в том числе и в исполнении молодежи. Разве что над завершением атак нужно усиленно трудиться — пробелы в этой части и обусловили проигрыш. Но сборы ведь и проводятся для выявления ошибок и их исправления.

— Работу ведете, опираясь на собственный опыт, или по конспектам Глена Хэнлона?

— В том числе и по ним. Как известно, перед чемпионатом мира у нас было катастрофически мало времени, чтобы воплотить на льду все задумки Глена. Сейчас возможностей больше, и мы продолжаем следовать концепции, которую избрали весной с приходом канадца к штурвалу сборной. Причем это не сухое следование методике: я постоянно поддерживаю связь с Хэнлоном, обсуждаем все до мелочей. Круг кандидатов на сентябрьскую поездку в Италию определялся при его непосредственном участии во время недавнего визита в Минск.

— Исполком ФХРБ утвердил двоих ассистентов канадского тренера — вас и Владимира Цыплакова. Над вопросом, кто повезет национальную сборную в Пинцоло, а кто в эти же сроки молодежную в Ригу, долго раздумывали?

— Нет, все было давно определено во время того же визита Хэнлона в Беларусь.

— Может показаться, что избранный вариант не вполне удачен. Все-таки вы утверждены главным тренером молодежной сборной, которой предстоит принимать чемпионат мира уже в декабре. Стало быть, и спрос в случае осложнений будет с вас.

— Мы с Володей работаем в одной связке, и я ничуть не сомневаюсь в его способности грамотно построить выступление “молодежки” на турнире в Латвии. Ответственность за неудачи, как и лавры за успех, мы будем делить с ним поровну. Уверен, он подтвердил бы мои слова. Тем более что разделение произойдет только в ближайший уик-энд: в ноябре молодежная сборная планирует отправиться в турне по Европе. Потом — чемпионат мира.

— Кто же будет руководить национальной сборной на ноябрьском этапе “Евровызова” в Норвегии и на декабрьском — на Украине?

— Насколько мне известно, пока это еще не определено. Но скорее всего — Любомир Покович, который сам высказал пожелание помочь в работе с национальной дружиной. Думаю, в его способности это сделать никто не сомневается.

БЕЛАРУСЬ

ВРАТАРИ

Леонид Гришукевич 1978 Химволокно

Дмитрий Карпиков 1974 Керамин

ЗАЩИТНИКИ

Александр Макрицкий 1971 Динамо Мн

Владимир Свито 1970 Динамо Мн

Александр Журик 1975 Динамо Мн

Владимир Копать 1971 Юность-Минск

Виктор Костюченок 1979 Юность-Минск

Алексей Шагов 1986 Динамо М (Россия)

Александр Рядинский 1978 Керамин

НАПАДАЮЩИЕ

Александр Кулаков 1983 Динамо Мн

Андрей Скабелка 1971 Динамо Мн

Вадим Бекбулатов 1970 Динамо Мн

Артем Волков 1985 Юность-Минск

Алексей Ефименко 1985 Юность-Минск

Александр Абакунчик 1987 Юность-Минск

Александр Щурко 1987 Юность-Минск

Алексей Савин 1986 Юность-Минск

Сергей Заделенов 1976 Гомель

Андрей Михалев 1978 Керамин

ТРЕНЕРЫ — Эдуард Занковец, Любомир Покович (Словакия).

Матч белорусов с хозяевами также будет отмечен дебютом. Как ни странно, но за 13 лет существования национальной сборной наши соотечественники ни разу не пересекались с итальянцами — ни на чемпионатах мира и Олимпиадах, ни на этапах “Евровызова”.

Мишель Гуле: мысли о Турине

— В родных стенах надеетесь на успешное выступление?

— Прежде всего рассматриваю “Евровызов” как важный этап подготовки к главному старту сезона — Олимпиаде в Турине. В течение последних недель мы участвовали в турнирах в Чехии и Франции, но там нашими соперниками были клубы. Теперь хотим проверить свои силы в сражениях с крепкими европейскими сборными, коими, безусловно, являются и Словения, и Беларусь.

— Насколько важен для вас результат?

— Я считаю, что, выходя на лед, надо всегда думать о победе. У нас неплохие шансы дома одолеть белорусов и словенцев. О команде Словении я осведомлен достаточно хорошо, мы не раз за последние годы с ней встречались. С вашей сборной, правда, пути не пересекались. Уверен, белорусская дружина сильна, и матч с ней будет весьма интересным.

— Давно ли вы возглавили сборную Италии?

— Два года назад. И я доволен прогрессом, достигнутым командой под моим руководством. Игроки изменили отношение к выступлениям за сборную, мы стали чаще, чем прежде, вместе тренироваться, проводить сборы и спарринги. И результаты уже пришли: весной, как известно, мы завоевали путевку в группу “А”, причем выступили в дивизионе 1 весьма уверенно. Надеюсь, будем двигаться вперед и дальше. Очень хотим не ударить в грязь лицом в Турине.

— Вы ведь канадец и, вероятно, привлекли в сборную нескольких ваших соотечественников?

— Действительно, некоторые наши игроки — итало-канадцы. Они родились в Канаде, но, как правило, у них итальянские корни. Сейчас в сборной семь или восемь таких хоккеистов, и это, считаю, нормально. Для сравнения: лет 10-12 назад команда на три четверти состояла из выходцев из Северной Америки. Я же предпочитаю все-таки делать ставку на местных ребят. Правда, у меня возникает определенный языковой барьер при общении с подопечными: не все они хорошо знают английский, а я не блестяще владею итальянским. Однако эта проблема решаема: мои ассистенты — итальянцы, они помогают наладить контакт. Атмосфера в команде сложилась хорошая.

— Почему вы решили провести домашний этап в Пинцоло?

— Здесь прекрасные условия, отличная арена. Много ли зрителей придут на матчи? Понятия не имею. Но, надеюсь, поддержка команде будет обеспечена…

ИТАЛИЯ

ВРАТАРИ

Джейсон Муццати 1970

Гюнтер Хелль 1978 Больцано

Рене Баур 1985 Брессаноне

ЗАЩИТНИКИ

Микеле Страццабоско 1976 Азиаго

Флориан Рамозер 1979 Больцано

Кристиан Боргателло 1982 Бейсингстоук (Англия)

Андре Синьоретти 1979 Фасса

Армин Хельфер 1980 Милан

Картер Тревизани 1982 Варезе

Карло Лоренци 1974 Аллеге

Андреа Лутц 1986 Мерано

НАПАДАЮЩИЕ

Марио Китаррони 1967 Милан

Джо Бузилло 1970 Милан

Лука Феличетти 1970 Фасса

Джон Парко 1971 Азиаго

Роланд Рамозер 1972 Больцано

Джорджо Де Беттин 1972 Кортина

Лука Ансольди 1982 Ренон

Никола Фонтаниве 1985 Аллеге

Дино Гросси 1970 Брунико

Джейсон Чироне 1971 Азиаго

Лука Ригони 1975 Азиаго

Джулио Сканделла 1983 Азиаго

Стефано Маргони 1975 Фасса

Мануэль Де Тони 1979 Аллеге

Штефан Циссер 1976 Больцано

ГЛАВНЫЙ ТРЕНЕР — Мишель Гуле (Канада).

БЕЛАРУСЬ — ИТАЛИЯ

Национальные сборные Беларуси и Италии ранее не встречались.

А вот со сборной Словении турнирные дороги нашей национальной дружины пересекались неоднократно. Последний раз — в феврале нынешнего года на печально известной олимпийской квалификации в Риге. Впрочем, поединок со словенцами не принес нам отрицательных эмоций — соперник был повержен с крупным счетом. Более того, еще ни разу в истории взаимоотношений двух сборных команда Словении не оказывалась сильнее. Как-то будет на сей раз?..

Франтишек Выборны: уважаю белорусов

— Какие задачи ставите перед подопечными на первом этапе “Евровызова”?

— Хотим достойно выступить на итальянском льду. Мы не смогли собрать всех сильнейших — некоторых легионеров их клубы не отпустили. К примеру, Яна, Разингара, Копитара, Реболя. В их отсутствие необходимо проверить ближайший резерв. В нашем составе практически все хоккеисты выступают за словенские клубы. Но уже на следующий этап “Евровызова”, надеюсь, удастся пригласить всех лидеров.

— Что скажете о соперниках — сборных Италии и Беларуси?

— Вашу дружину считаю фаворитом этапа. Правда, не могу сказать, что обладаю большой информацией о нынешней белорусской команде. Зато хорошо помню, как лет семь назад, когда я тренировал юниорскую сборную Словении, мы встречались со сверстниками из вашей страны и уступили им. Тогда белорусы произвели на меня прекрасное впечатление — они отлично катались, обладали мощью и одновременно высокой техникой. Что касается итальянцев, то в их пользу говорит то, что они являются хозяевами этапа. Но вообще, на мой взгляд, апеннинская команда уступает вашей.

— Возможно, вы знакомы с тренером сборной Беларуси словаком Любомиром Поковичем?

— Да-да, я его помню с давних времен. Мы играли друг против друга в первенстве Чехословакии еще в 70-е годы. Я выступал за “Дуклу”, а Покович — за “Слован” из Братиславы.

— Вы ведь совсем недавно возглавили словенскую команду?

— Да, но, как уже говорил, во второй половине 90-х я тренировал местную юниорскую сборную, а также клуб “Акрони”. Так что Словения для меня — отнюдь не новая страна. Мне здесь нравится — хорошее окружение, люди, с которыми приятно работать. Знаком, кстати, с вашими Владимиром Крикуновым и Владимиром Сафоновым, считаю обоих прекрасными наставниками, истинными профессионалами. Вообще, я очень высокого мнения о хоккее стран бывшего СССР. Там всегда было много и талантливых мастеров, и отличных тренеров. Взять хотя бы Владимира Юрзинова, который, поработав в Финляндии, во многом способствовал прогрессу тамошнего хоккея.

— А как оцениваете уровень хоккея в Словении?

— Как средний. В стране слишком мало людей занимается нашим видом спорта, поэтому недостаточно конкуренции. В словенской лиге всего шесть команд, и хорошо еще, что ведущие клубы имеют возможность выступать в Интерлиге вместе с представителями Венгрии, Хорватии…

— По какой программе вы готовитесь к предстоящим матчам?

— Команда собралась во вторник в Есенице. Мы провели несколько тренировок, а в четверг автобусом отправимся в Италию.

СЛОВЕНИЯ

ВРАТАРИ

Роберт Кристан 1983 Акрони

Габер Главич 1978 Акрони

Клемен Мохорич 1975 Олимпия

Анже Улчар 1979 Медвещак (Хорватия)

ЗАЩИТНИКИ

Юрий Голичич 1981 Акрони

Алеш Краньц 1981 Акрони

Дамьян Дерварич 1982 Акрони

Урош Видмар 1980 Славия

Митя Сотлар 1979 Акрони

Митя Робар 1983 Олимпия

Блаж Клинар 1981 Акрони

Боштян Грозник 1982 Олимпия

Якуб Милованович 1984 Триглав

Андрей Тавжель 1984 Триглав

НАПАДАЮЩИЕ

Яка Августинчич 1976 Славия

Митя Шивич 1979 Олимпия

Борис Претнар 1978 Акрони

Петер Рожич 1974 Акрони

Давид Родман 1983 Акрони

Лука Жагар 1978 Акрони

Грегор Полончич 1981 Акрони

Анже Терликар 1980 Акрони

Урош Перуцци 1979 Славия

Анже Маркович 1985 Триглав

Томи Хафнер 1980 Акрони

Нейц Япель 1985 Триглав

ГЛАВНЫЙ ТРЕНЕР — Франтишек Выборны (Чехия)

БЕЛАРУСЬ — СЛОВЕНИЯ

Национальные сборные Беларуси и Словении встречались 5 раз: +5=0-0, шайбы 26-14.

1994 — 6:3 (ЧМ)

1995 — 5:4 (ЧМ)

2002 — 4:2 (Евровызов)

2003 — 4:3 (ЧМ)

2005 — 7:2 (кв. ОИ)

ШАЙБЫ ЗАБРАСЫВАЛИ: М.Грабовский — 3, А.Костицын, А.Крутиков, В.Панков, С.Чернявский — по 2, А.Алексеев, О.Антоненко, А.Башко, В.Бекбулатов, С.Заделенов, Э.Занковец, М.Захаров, А.Ковалев, А.Макрицкий, О.Микульчик, О.Романов, А.Скабелка, О.Хмыль, В.Цыплаков, С.Шитковский (Беларусь); И.Ян — 4, Т.Внук — 3, Н.Зупанчич — 2, Э.Бешчагич, Д.Варл, Д.Контрец, М.Смолей, Т.Разингар (Словения).

В этих поединках игрой белорусской сборной руководили Андрей Сидоренко (в 1994-м и 1995-м), Владимир Сафонов (в 2002-м), Владимир Крикунов (в 2003-м) и Михаил Захаров (в 2005-м).

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?