Фристайл. Мы согласны на медаль. Николай Козеко: норма
К тому же путешествие задержалось еще на три сверхурочных часа из-за проблем с самолетом на вылете из Монреаля — забарахлившему борту “Air Canada” искала срочную замену. Из-за этого в Олимпийскую деревню белорусы прибыли много позже запланированного и замуровались в номерах для отсыпа. Очень удачным в этом смысле виделся понедельничный выходной.
К слову, в плане быта фристайлисты проявили неприхотливость, заявив, что их все устраивает. “А еда? Хоккеисты вот жалуются…” — “Это они в Турине, наверное, не были”, — отметил главный тренер сборной Николай КОЗЕКО, даже, видимо, не заметив, что сыпнул соли на хоккейные раны. “Так не только наши — россияне тоже”. — “Ну, не знаю, может, у них потребности другие. У нас недавно прошло собрание, никто ни на что не сетовал”. Разговор состоялся в понедельник вечером. Днем же наставник белорусских фристайлистов посетил Сайпресс — место олимпийских соревнований, которые его вид делит со сноубордистами. И так же неожиданно остался доволен самым проблемным объектом Игр. Именно здесь необходимый снежный покров обеспечивали грузовики и вертолеты: Сайпресс расположен заметно ниже, чем не испытывающий снежного дефицита Уистлер.
— Признаться, мы ожидали увидеть более удручающую картину. Склоны же, пусть они и не идеальны, находятся на приемлемом уровне. По крайней мере год назад, когда мы были здесь на этапе Кубка мира, дела обстояли хуже. Сейчас канадцы сделали систему водоотводов, загнали в трамплины охлаждающие трубки. Снег, конечно, рыхлый, незимний, но трамплины вполне рабочие.
— Тем не менее вероятность переноса соревнований в другое место была?
— Да, нас еще за месяц до Олимпиады предупредили, что резервная база — Апекс. Это километрах в четырехстах от Ванкувера. Однако сейчас речь не об этом.
— Довольны ли предолимпийским сбором?
— Вполне. Трудились над отработкой нюансов техники программных прыжков, над приземлением. Все прошло без сбоев и в приемлемых погодных условиях. Начали, правда, при 22-градусном морозе, но перед отъездом условия были уже едва ли не идеальными — минус 3-5.
— Кто-то из конкурентов тренировался там же?
— Да, австралийцы, швейцарцы, англичанка.
— Подсмотрели за их работой?
— Никто ни от кого не прятался: мы наблюдали за ними, они за нами. Соперники подходят в хорошей форме, и мы тоже. А изменить что- то за неделю-две в нашем виде практически нереально.
— Бытует мнение, что для победы на Олимпиаде в любом виде спорта нужно быть на голову выше конкурентов…
— Это слишком упрощенно. Все же Олимпиада — особое соревнование, где в пользу победителя должен сложиться комплекс факторов: психология, мастерство, умение адаптироваться к особенностям погоды. Но главное — умение перебороть себя, свое понятное волнение.
— Жеребьевка?
— В какой-то мере. Но лишь в том смысле, что в подобных условиях выступать первым, смею предположить, — не лучший вариант. Хотя, возможно, для кого-то это и не проблема, это к разговору об умении бороться с волнением.
— И как у нас со слагаемыми успеха?
— Если оценивать психологию, то здесь особняком стоят Ассоль Сливец и Антон Кушнир. У них преобладают бойцовские качества, проявляющиеся на любом турнире. Опять-таки подчеркну, Олимпиада — особый случай. В принципе все наши ребята показывают оптимальные результаты. Хотя та же Алла Цупер на тренировках часто демонстрирует лучшее качество прыжков, нежели в официальной части соревнований. Но и здесь есть оборотная сторона медали, связанная с восстановлением после недавней травмы. Не исключено, это позволит ей раскрепоститься, а соперников, напротив, расхолодит в отношении ее.
— Ее состояние не вызывает опасений?
— Она уже прыгает двойные сальто. В квалификации планируем перейти на тройные. Так что все в порядке.
— Насколько статус серебряного призера Турина может повлиять на выступление Димы Дащинского? Расслабит, мобилизует или перенапряжет? От него-то, понятно, ожидают как минимум повторения олимпийского успеха.
— Судя по его боевому настрою, работе на сборе, он готовится со всей серьезностью. Медали к земле его определенно не тянут.
— А занявший четвертое место на Играх-2006 Гришин? Говорят, такая финишная позиция обиднее иного провала.
— Он настроен по-хорошему агрессивно. Начинает занятия одним из первых, заканчивает часто последним, иногда даже приходится его осаждать. Алексей рвется в бой.
— Попробуйте сравнить предстартовые ощущения предыдущих Игр с нынешними. Когда было сложнее?
— Пока сравнивать можно разве что погоду. Здесь она, конечно, сложнее. Но в Солт-Лейк-Сити были оптимальные для нас соревновательные условия. Довлеет ли результат? Скажем так: мы уже привыкли, что от нас его ждут, и делаем все возможное, чтобы его добиваться. Нередко это удается.
— И какова задача сейчас?
— Все спортсмены — максималисты. В прошлом цикле стремились выбраться на уровень борьбы за медали и добились этого.
— Остается пока не завоеванное белорусами на зимних Играх золото.
— И это держим в уме. Последние результаты свидетельствуют о способности добиться высоких целей. Причем, что важно, это касается не одного спортсмена, а целой группы.
— В череде конкурентов много новых лиц?
— Появились два молодых китайца, прошедшие кубковую дистанцию очень прилично. Среди девушек сейчас заметна их соотечественница Нина Ли. Конкуренция нешуточная, о рутине речь не идет.
— Поможет ли акклиматизация на канадском сборе?
— Вряд ли это можно назвать акклиматизацией в полном смысле слова: Квебек и Британская Колумбия разведены на сумасшедшие расстояния что географически, что климатически. Так что надежда все-таки на мастерство. Оно имеется. Осталось проявить в нужный момент.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь