Лига Европы. "Днепр". Их тренер. Ян Юнссон: “Днепр” удивил
— Чего ожидаете от встреч с могилевским “Днепром”?
— Будет интересно сразиться с соперником из Беларуси. Участие в еврокубках — это всегда что-то особенное. Думаю, для вашей команды тоже. Ждем напряженной борьбы.
— Считаете свою команду фаворитом?
— Не могу так сказать. Сложно сейчас определить, у кого больше шансов. Матчи покажут. Мы начинаем дома, и такой вариант меня вполне устраивает. Постараемся на своем поле одержать победу, желательно при этом не пропустив в свои ворота. Наша команда играет в атакующий футбол, но, как я понимаю, “Днепр” тоже. По крайней мере счет 7:1 в поединке белорусов с албанским “Лячи” наводит на такую мысль. Значит, наши встречи, вероятнее всего, получатся зрелищными, и зрителям будет интересно.
— Вы ожидали, что “Днепр” справится с албанцами?
— Да, особенно после того, как ваша команда добилась ничьей в первой игре на выезде. В то же время я не предполагал, что на своем поле Могилев одержит такую крупную победу. Даже удивился. Что ж, это отличный результат для белорусов. Их можно лишь поздравить.
— Какие задачи ставятся перед “Стабеком” в нынешнем сезоне?
— В Лиге Европы — пройти команду из Могилева. Дальше не загадываем, будет видно. Что касается чемпионата Норвегии, то три последних года мы финишировали в первой тройке. Однако сейчас добиться такого результата будет тяжело. У нас было много травм, из-за чего растеряли немало очков и застряли в середине таблицы. Но в последние недели вроде бы прибавили. Так что еще поборемся.
— А сейчас все в строю?
— К сожалению, нет. Травмированы Даниэль Наннског и Понтус Фарнеруд. Оба, кстати, шведы — мои соотечественники. Также есть проблемы со здоровьем у Шенсберга, Томмернеса, Андерсена-Осе и Юхана Андерссона. Что ж, если они не смогут выйти на поле, придется справляться без них.
— Как вы оказались в Норвегии?
— Пять лет назад меня пригласили в “Стабек”, и с тех пор руковожу этой командой. Швеция и Норвегия ведь страны-соседки, у нас общая история. И много контактов, в том числе в футболе. Работать здесь мне интересно, особых отличий от родины нет. И уровни чемпионатов, наверное, сопоставимы. Общаюсь с игроками на шведском, благо норвежцы хорошо его понимают. Наши языки ведь очень похожи. Норвежские слова тоже иногда употребляю. С бразильцем Диого, исландскими ребятами говорю по-английски. Короче, проблем нет.
— Кто лидеры “Стабека”?
— Вратарь Кнудсен, защитник Хойланд и полузащитник Хаугер. Все трое — опытные мастера, имеющие опыт выступлений за сборную Норвегии. Также к ведущим футболистам можно причислить Наннскога и Фарнеруда, но, как я уже сказал, сейчас оба шведа выбыли из строя.
— Что означает название вашего клуба?
— Стабек — пригород Осло, находящийся в десяти минутах езды от столицы. Раньше команда базировалась там, но затем переехала в другой городок — Беккестуа. Впрочем, они находятся недалеко друг от друга. Футбол у нас любят, хотя не уверен, что на матче с “Днепром” на “Теленор-Арене” соберется аншлаг. Но, конечно, на поддержку зрителей мы очень рассчитываем.
СТАБЕК
1 | Йон КНУДСЕН | в | 1974 | |
2 | Бьярни-Олафур ЭЙРИКССОН | (Исландия) | з | 1982 |
3 | Йон-Инге ХОЙЛАНД | з | 1977 | |
5 | Кристиан ОНСТАД | з | 1984 | |
6 | Том СТЕНВОЛЛ | з | 1978 | |
7 | Хеннинг ХАУГЕР | п | 1985 | |
8 | Эспен ХОФФ | п | 1981 | |
10 | Вейгар-Палл ГУННАРССОН | (Исландия) | н | 1980 |
11 | Даниэль НАННСКОГ (Швеция) | н | 1974 | |
13 | Пальми-Рафн ПАЛЬМАСОН | (Исландия) | п | 1984 |
14 | Диого да КОСТА ОЛИВЕЙРА | (Бразилия) | п | 1988 |
15 | Мортен ШЕНСБЕРГ | з | 1983 | |
16 | Тор-Мариус ГРОМСТАД | п | 1989 | |
17 | Понтус ФАРНЕРУД (Швеция) | п | 1980 | |
18 | Бернт ХУЛСКЕР | н | 1977 | |
19 | Юхан АНДЕРССОН (Швеция) | п | 1983 | |
21 | Миккель ДИСКЕРУД | п | 1990 | |
22 | Ивен АУСТБЕ | в | 1985 | |
23 | Вегар-Эгген ХЕДЕНСТАД | з | 1991 | |
24 | Йорген ШЕЛВИК | п | 1991 | |
27 | Торстейн АНДЕРСЕН-ОСЕ | н | 1991 | |
29 | Ян-Банан ТОММЕРНЕС | н | 1987 |
Главный тренер — Ян ЮНССОН (Швеция, 1960).
Тренер — Гейр БАККЕ (1969).
Капитан — Понтус ФАРНЕРУД.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь