ВОКРУГ МАТЧА. Семь футов под килтом

05:19, 10 июня 2005
svg image
800
svg image
0
image
Хави идет в печали

Впрочем, искренние проявления дружбы между народами с во многом похожими историческими судьбами начались едва ли не сразу же по прилете в Минск рейсов с “клетчатыми юбками” на борту. И бурно продолжились в день “ватерпольного” поединка “молодежек”. Иначе и быть не могло. Менталитет белорусов по определению не предполагает враждебности к инакоболеющим. Небезызвестной же бригады шотландских “ультрас” в составе гостевого болельщицкого десанта в Минске не было — свора бойцовых “псов” предпочитает стоять на головах (преимущественно чужих) исключительно в крепких родных стенах. А были сплошь респектабельные дома и по-детски непосредственные на выездах добропорядочные граждане Глазго, Абердина, Эдинбурга различных возрастов и профессий — от седовласых бодрячков-пенсионеров до безусых студиозусов. Кстати, Беларусь и ее жители вызвали у них без преувеличения восторг. По словам самих британцев, знаковой характеристики “почти как в Шотландии” из их уст заслуживали немногие страны.

Расположившись на постой в гостиницах “Планета”, “Орбита” и “Беларусь”, неугомонные и жадные до новых впечатлений шотландцы возвращались в номера разве что вздремнуть часок-другой. Чтобы, набравшись сил, снова экзотическими килтами (мужскими юбками) в сочетании с милитаристской белорусско-советской атрибутикой (фуражками, кителями, ремнями) веселить не привыкших к наплыву раскрепощенных европейцев минчан. Без традиционного “подогрева”, ясное дело, не обошлось. Только количество его было нетрадиционным. Заручившись добровольной поддержкой бывалых поводырей из стана хозяев, гости делали кассу вино-водочным отделам магазинов с решимостью, несоизмеримой с возможностями человеческого организма. Однако не подумайте, что общение торсиды двух стран протекало лишь в алкогольном тумане. Незадолго до игры национальных сборных наиболее твердо стоявшие на ногах представители фан-групп на стадионе “Взлет” забили товарищескую “пулю”, о которой предварительно договаривались по Всемирной паутине. Встреча прошла в теплой и дружественной обстановке под контролем бойцов ОМОНа и завершилась мирным исходом — 1:1.

И все-таки подлинно массовое белорусско-шотландское братание происходило за несколько часов до начала игры в окрестностях “Динамо”. “Спорт — посол мира”. Известный еще с советских времен лозунг был в полной мере прочувствован авторами именно в эти часы. Ей-богу, никакие официальные дни культуры Шотландии в Беларуси не сумели бы лучше и полнее содействовать установлению дружеских отношений, изучению обычаев и традиций двух народов. Футбол справился с этим на ура. Не ломаясь и даже не изображая недовольную гримасу на лице, покачивающийся на легком ветру фэн с Туманного Альбиона терпеливо объяснял новоприобретенному белорусскому брату суть и назначение знаменитого шотландского килта. Несмотря на то что благородную миссию просвещения шотландец исполнял, может, пятнадцатый раз за последние двое суток, он считал долгом оставаться подробным, обстоятельным и честным. “Это, конечно, не настоящий килт, за мой я отдал, кажется, тридцать баксов. Оригинальный стоит раз в пятнадцать дороже. А есть вообще бесценные. Фамильные, передающиеся по наследству. Ты вот думаешь, на них просто клетки нарисованы? Нет, на фамильных каждая из них что-то значит, имеет свою историю. И каждый род имеет свой собственный узор…”

Само собой, в килты была облачена почти вся шотландская торсида, кроме щеголявших в цивильном представителей шотландской федерации. Особое уважение вызывал не отстававший от молодых соотечественников старичок, который, возможно, впервые выбирался из родных краев за Ла-Манш еще в июне 44-го. А теперь гордо шествовал по Минску в юбке, степень изношенности которой позволяла предположить, что уж она-то точно приобретена не по случаю за 30 долларов.

Для полноты картины не хватало разве что волынок, сумевших бы спеться с фанатскими дудками белорусов. Врать не будем — не видели, но говорят, что как минимум один национальный инструмент гости привезли с собой в Беларусь. Опять же по слухам, хозяева неоднократно просили сыграть. Но “маэстро”, на плече которого висел музыкальный символ Шотландии, неизменно и не без юмора парировал: “У нас на родине к волынкам особое отношение. Мы или играем, или пьем. В Минске времени играть не остается, у вас очень гостеприимный народ…”

Может, и правы те, кто считает, что спортивной газете негоже регулярно затрагивать алкогольную тему. Но ее игнорирование сделало бы описание предматчевого антуража вопиюще неполным. Сразу бросилось в глаза, что большинство британцев расхаживали по окрестностям “Динамо” с пивом. Шальная мысль подвигла на эксперимент. Прикинувшись интуристом, журналист попытался купить “bottle of beer” в одной из пристадионных кафешек. Сначала подумалось, что экспериментатора подвело или актерское искусство (что возможно), или акцент (что вряд ли, ибо “тетя Соня” за прилавком явно не знала английский даже на уровне “хау ду ю ду”), или, наконец, отсутствие килта (что вероятнее всего). Но уже через несколько минут подозрения в неуважении властей только к своим соотечественникам развеялись — международный напиток болельщиков по-прежнему не отпускался ни-ко-му. В некоторых заведениях хозяева даже предусмотрительно продублировали соответствующие объявления на английском языке. Что вызвало у шотландских горцев легкий шок. Размахивая бутылкой “Спрайта” (а что делать?), один из них гневно вопрошал у журналиста “ПБ”: “Интересно, кто у вас решил, что настоящий любитель футбола может пить на матче ЭТО?!.” Те же из гостей, кто периодически прикладывался к бутылке “Крынiцы” или “Алiварыi”, судя по всему, были просто заранее оповещены о возможных проблемах и прихватили напитки с собой. Кстати, британцы почти поголовно предпочитали именно белорусские сорта, утверждая, что “Гинесс” или “Карлсберг” они могут попить и дома. При этом, правда, они не стеснялись подвергать продукцию наших пивоваров критике: “У нас дома пиво, конечно, раз в восемь дороже. Но во столько же раз качественнее”.

Однако предматчевое пивное табу стало, кажется, единственным неприятным сюрпризом для подданных Ее величества королевы Елизаветы во время их пребывания в Беларуси. В остальном они не скупились на похвалы и эпитеты в превосходной степени: “Минск — отличный город. Чистый, светлый, ухоженный. И, конечно, гостеприимство — оно просто потрясающее! Совершенно незнакомые люди приветливо улыбаются, угощают пивом, разговаривают. А девушки — вообще супер. Такой красоты в таком количестве нет, наверное, нигде в мире. Только ваши мужчины этого не ценят, не джентльмены они”. Последняя фраза относилась непосредственно к журналисту, которого шотландец безуспешно убеждал отдать пропуск в ложу прессы его новой белорусской знакомой. Победу нашего джентльмена над шотландским в краткой шутливой дискуссии обеспечил предложенный компромисс. Парню в килте было рекомендовано проявить такт самому, уступив даме собственный билет. Энтузиазма у горца сей вариант не вызвал.

Чем ближе был стартовый свисток, чем больше народа собиралось у Восточной трибуны стадиона (именно на ней во время матча разместились гости), тем более активной и массовой становилась международная дружба болельщиков. На контрасте с малочисленными и не столь яркими словенцами шотландцы с ходу и уже, наверное, навсегда влюбили в себя белорусов. Они охотно фотографировались с нашими фэнами и шли на общение с незнакомыми людьми. Тем самым ежеминутно подтверждая свое выгодное отличие от воинствующих английских “ультрас”, которое не уставали подчеркивать. Любопытный эпизод случился во время очередной импровизированной фотосессии, когда британцы с готовностью подхватили затянутый нашим болельщиком знаменитый хит группы “Queen” “We are the champions” (“Мы — чемпионы”). Кто “мы”? Слушая белорусско-шотландский хор, становилось понятно: в данный момент это неважно. Никому не отказывалось и в возможности запечатлеться с сыном шотландских гор. Очередной колоритный потомок Уильяма Уоллеса почти полчаса, как конвейер, работал фотомоделью. Подходившему к нему белорусу на голову тут же водружалась традиционная шляпа с фазаньим пером, а сам местный любитель шотландской экзотики попадал в дружеские объятия почти двухметрового рыжебородого великана. Если бы гость брал хотя бы по 5 долларов за каждое фото, в родной Эдинбург он, наверное, мог бы вернуться на такси прямо из Минска.

Пока же его с соотечественниками ждало соревнование глоток с местной публикой. И не сказать, что оно прошло при тотальном преимуществе хозяев. Две тысячи орущих шотландцев — это не горстка смирных словенцев. Почти непрерывно горланившие песни 11-й и 12-й сектора до финального свистка выдерживали роль “волнореза”. А в перерыве устроили зычную обструкцию перестраховавшимся милиционерам, негуманно решившим от греха подальше не выпускать переполненных пивом британцев “до ветру”. Малая нужда спровоцировала большое и справедливое возмущение — долго из шотландского очага неслось гневное “fucking belarussian cops!!!” Что в вольном переводе примерно обозначает “что же вы делаете, волки позорные?!” Впрочем, лужености отчаянных гостевых глоток никак не могло хватить для преодоления шумового сопровождения в исполнении наших болельщиков, ряды которых пополнил и специально прибывший поддержать Юрия Жевнова фанатский легион ФК “Москва”. Вот только послематчевой благодарности за свою преданность наша публика удостоилась, помимо Жевнова, лишь от Сергея Корниленко да Тимофея Калачева. Спасибо и на том. Наш болельщик привычный, переживет. Главное, чтобы сборная ИГРАЛА. Чтобы белорусский фанат после очередного поединка похлопывал по плечу приезжего собрата: мол, не кисни, будет и на вашей улице праздник. А не наоборот, как это было в среду, когда по улицам полночного Минска в до обидного глухой тишине бродили улыбающиеся во все тридцать два шотландцы в обнимку с грустными белорусами…

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?