Звезду за Гдыню
В составе сборной Европы центровая национальной команды провела на площадке 19 минут, в ходе которых отметилась восемью очками при шести подборах, паре передач и перехвате. Правда, гомельчанке, выбранной в топовую дюжину континента по итогам голосования на сайте ФИБА, с головой погрузиться в праздничную атмосферу не позволил плотный график — уже в выходные ее ждал очередной матч регулярного чемпионата Польши. Собственно, именно поэтому наладить диалог о знаковом в карьере Левченко событии нам удалось лишь воскресным вечером…
— Главное впечатление от “Матча звезд”? Наверное, приятность от осознания того, что была включена в число лучших игроков Евролиги, — усталый голос не дает Лене скрыть ту выхолощенность, с которой ей, традиционно живущей в гуще событийной круговерти, доводится нынче бороться. — Получить приглашение на такой праздник дорогого стоит. Поэтому еще раз, пользуясь случаем, благодарю всех проголосовавших за меня болельщиков. Надеюсь, вы получили хотя бы небольшой, но заряд позитива, когда наблюдали за матчем и сопутствовавшей ему шоу-программой.
— Вас как-то специально готовили к выступлению?
— Если ты о командных собраниях и установках в раздевалке, то ничего подобного не было и в помине. Весь инструктаж уместился во встречу с представителями ФИБА по приезде в Гдыню, на которой нас ознакомили со списком запланированных мероприятий. Ведь, кроме самого “All Star”, праздник включает ряд благотворительных акций типа поездок в школы или посещение больных детей. Участников из числа баскетболисток ассоциация сама определила заранее. А на “планерке” просто довела до сведения те маршруты, по которым девчонкам предстояло отправиться.
О нюансах же поведения игроков в ходе матча так никто и не обмолвился. Хотя мне, как и многим девчонкам, прежде в такого рода шоу не участвовавшим, объяснения не помешали бы. Ведь, согласись, очень трудно работать на зрителя, не понимая, куда следует бежать и как стоит защищаться. Единственная чисто спортивная конкретика перед поединком — стартовые пятерки, состав которых объявили заранее. Все остальное, считай, чистая игра с листа. Но недаром же говорят, что лучшая импровизация — подготовленная. Здесь же “бэкграунда” явно не хватало: перед игрой на бросковой тренировке успели разобрать всего пару комбинаций.
— Тебе не показалось, что американки слишком уж пренебрегли статусом встречи и в отличие от вас неприлично активно играли в защите?
— Ой, там вообще все настолько запутанно и непонятно получилось… Одни оборонялись агрессивно, другие включались через раз, третьим вовсе это дело было “постольку поскольку” — они приехали повеселиться, расслабиться, провести хорошо время. Наверное, из-за разницы в поставленных людьми перед собой целях и цельного зрелища не получилось — после матча болельщики пеняли на то, что было нудно и неинтересно. Разница в счете, неприличная для выставочных игр, только выпячивает неравномерность на всех уровнях (сборная Европы уступила команде остального мира со счетом 88:116. — “ПБ”.).
Хочется верить, что организаторы сделают верные выводы из полученного опыта. Например, перед следующим “all star»ом” организуют встречу с игроками, посоветуются и выработают совместную стратегию. Как минимум того, что следует делать девчонкам на площадке.
— Данк Сильвии Фаулз — гвоздь вечера. Думаешь, она специально отрабатывала бросок для “олл стар”?
— Да ладно тебе! Я держала ее и Тину Чарльз всю игру. И, разумеется, прекрасно знала, что обе способны “поставить” сверху. Поэтому зачастую намеренно открывала им линию, словно говоря: “Ну давай, все — особенно болельщики на трибунах — ждут твоего “гвоздя”! Ведь когда баскетболистка наделена такими способностями, где, как не в “Матче звезд”, их демонстрировать? При нормальной защите Фаулз вряд ли удалось бы нечто подобное. Но раз уж Левченко в силу прошлых проблем со здоровьем не может сама забивать сверху, то, как говорится, и лишать зрителей шоу ей тоже не к лицу.
— Как в клубах относятся к подобным отлучкам игроков накануне плей-офф?
— В основном понимают, что игроки, получившие вызов, работают на престиж клуба, добавляют ему солидности. В “Висле” все обошлось без ограничений: поскольку команду представляли несколько человек, перед отъездом просто всем пожелали удачи — никаких препонов. Да и смысл их ставить? Ведь в данной ситуации, скорее, нужно заботиться об интересах баскетболисток, а не клуба. Это у них ломается расписание, нарушается тренировочный процесс, да и в целом сбивается привычный жизненный ритм
— Признайся, получают ли баскетболистки премиальные за выступления в таких матчах или этого своего рода благотворительное выступление?
— Нет, материальных наград вообще не предусмотрено. Хотя это немного странно. Вроде как трудишься, чем-то жертвуешь, а в итоге не имеешь в запасе даже пары игровых маек, чтобы расписаться на них и подарить болельщикам. Возвращалась из Гдыни с ручкой и блокнотиком — вот и весь набор памятных подарков да бонусов…
— Вольная, Веремеенко, Левченко.. Как думаешь, кто из белорусок будет следующим участником “All Star”?
— Не берусь загадывать. Дай бог, чтобы у всех получались хорошие сезоны, не подводило здоровье, приходили результаты, а вместе с собой приносили удовольствие от игры. Поверь, вызов на “Матч звезд”, как бы приятен ни был, не является критерием, которым стоит мерить успешность. К примеру, сейчас навскидку могу назвать тебе пяток наших девчонок, которые проводят отличные чемпионаты, однако по тем или иным причинам остались за бортом шоу. Но ведь они не становятся от этого менее классными, верно?! Ну а “All Star”… Думаю, он только выиграет, если в следующем году в шоу примут участие две, а то и три белоруски!
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь