ЧЕ. Пресс-конференция. Соперник. Постой-ка, Блан мусью!
Со сдвигом на час
Вообще-то изначально наставник “трехцветных” забил другую “стрелку” для прессы. Ей надлежало прийти в динамовский пресс-центр на час раньше — к пяти вечера. Но, видно, шибко проняла гостей из Пятой республики удушающая минская жара — урочное время в итоге они сдвинули ближе к закату солнца.
Десяток французских журналистов, однако, новой установке не вняли. Они обосновались в прохладном нутре стадиона заранее — и, настроив камеры-микрофоны, дожидались прихода Блана за праздными разговорами, бегло лопоча с характерным прононсом и часто смеясь по всякому поводу. Посерьезнели мадам и месье, когда представитель принимающей стороны взялся прочитать им короткую лекцию на тему истории белорусского футбола. Водя приезжих вдоль стен пресс-центра, он указывал на фото и рассказывал. О вице-чемпионе Европы Алейникове, поигравшем в “Ювентусе”, о Прокопенко из олимпийской сборной СССР, и, конечно, о Малофееве — с его игроцкой бронзой ЧМ-66 и тренерским золотом во главе минского “Динамо”-82. Французы внимали лектору с сыновней любовью и уважительно кивали.
От ностальгии к актуалиям журналисты обратились ближе к часу икс. Их количество резко возросло, а французскую речь разбавила русская — зал стали заполнять отечественные акулы пера. В итоге народу набилось под завязку — и слушать пришлось уже другого оратора.
Не будем о мести
Лоран Блан появился перед прессой в “рабочей спецовке” — красной футболке, шортах и шлепанцах. Усевшись за заставленный аппаратурой стол, он сразу же включил улыбку — на нее сбежались в большом количестве фотокоры и долго стрекотали камерами, ловя удобные ракурсы. Столь же любезно держался звездный француз и под шквалом вопросов. Спрашивали его о разном, но первым делом по залу поплыло эхо памятного фиаско в Сен-Дени.
То сенсационное поражение от белорусов Блан нынче воспринимает философски — все, мол, что ни делается, к лучшему. “Мы тогда, конечно, хотели победить. А когда проиграли — важно было сделать верные выводы. Думаю, это удалось. И сегодня можно ставить вопрос так: а не случись той неудачи — выиграли ли бы мы потом у тех же боснийцев?” “Не факт”, — наверное, подумали “трехцветные” журналисты.
А Блан тем временем показал хорошее знание темы. Он говорил так: “Я пересмотрел все матчи белорусской сборной. В том числе недавно — проигранный нами поединок на “Стад де Франс”. Конечно, у соперника с тех пор сильно изменился состав — есть травмы, дисквалификации. Но свою игровую философию белорусы вряд ли поменяли. И мы уважаем их. Хотя больше концентрируемся на своих делах. Готовимся к сложной борьбе. Горим желанием победить”.
“Свои дела” у французов хороши, но не в полном ажуре. Проблема, например, в том, что не все футболисты находятся в одинаковой форме. Но здесь тренер большой беды не видит: “Трудности есть всегда, но сегодня мы имеем сплоченную команду, тренируемся в полном составе”. Перейдя на личности, аудитория осведомилась о состоянии Рибери. “Ответчик” снова ответил жизнеутверждающе: “У Франка большое желание проявить себя в Минске. Я вижу, с каким усердием он тренируется, и могу сказать: рвется в бой”.
“Белорусы — самый опасный оппонент вашей команды?” — снова поднял кто-то тему соперника. Блан на секунду задумался и решил, что сподручнее оперировать объективными категориями: “Если посмотреть в таблицу, тогда да — мой ответ утвердительный. Хотя надо учитывать и календарь — ведь белорусская команда еще не встречалась с боснийцами”. Значение предстоящего матча, впрочем, рулевой французов не переоценивает. “Победа станет большим шагом вперед?” — поинтересовался кто-то с галерки. На что тренер ответствовал: “Это — просто шаг. За которым будет следующий. Перед каждым матчем вы задаете мне этот вопрос. Я хочу, чтобы он поскорее потерял актуальность — чтобы наша команда квалифицировалась на EURO”.
Беседа шла своим чередом, пока некий корреспондент не подпустил в нее драматическую нотку: “Вы будете белорусам мстить?” По рядам прошел хохоток, улыбнулся и Блан: “Я бы не хотел употреблять такие термины. Мы остаемся в рамках спорта”.
Разговор подходил к концу, понемногу исчерпывая 15-минутный регламент. Право последнего слова пресс-офицер “трехцветной” сборной делегировал хозяевам: “Может, у белорусских журналистов есть вопрос?” Вопрос был и касался наболевшего: “Как вам состояние динамовского газона?” Эта тема оказалась единственной, поставившей француза в тупик: “А я еще не видел поля. Надеюсь, оно в порядке”. На том пресс-конференция и закончилась. Поправив очки на носу, Блан покинул помещение — пошел смотреть поле…
Мексеса не хватает
Посошком вчерашнего сеанса связи был выход на публику полузащитника Алу ДИАРРА. К сказанному тренером он добавил немного. Например, что команда весьма “сплочена, мотивирована, настроена на победу”. Добавил, что “в первом матче с белорусами мы потеряли три очка — и теперь нужно их вернуть”. И, в конце концов, констатировал, что за последние девять месяцев сборная Франции “эволюционировала, и сегодня все в ожидании положительного результата”.
Европейские футболисты как никто умеют говорить общими фразами. Диарра так и говорил, на любопытные частности перейдя лишь раз — когда спросили об отсутствии Мексеса. “Не буду врать, — признался футболист “Бордо”. — Филиппа мне не хватает. Но у нас есть резерв, и во встрече против белорусов шанс получит кто-то из молодых ребят”.
Напоследок французские журналисты попытались выведать у собеседника, в каком клубе он начнет следующий сезон. Но здесь темнокожий кудесник стоял, как стена — твердил, что сейчас “занят делами сборной”, а все остальное — суета сует. И действительно — какая разница?
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь