ЧЕ. Люксембург — Беларусь. Их тренер. Люк Хольтц: а у студентов сессия
Уютный зал заседаний на шестом этаже отеля, потолок которого украшен симпатичным панно, а окна имеют вид на стадион “Динамо”, заполнялся как-то вяловато. Подумалось, что после матча со сборной Франции ажиотаж пропал не только в среде болельщиков, но и журналистов.
Ан нет, вслед за моложавым главкомом люксембуржцев, скромно и с оглядкой прошествовавшим к столу, потянулся приличный “хвост” из двух десятков человек. Правда, далеко не все из них были оснащены ручками, блокнотами или ноутбуками, но массовость создалась довольно приличная. Да и на лобном месте стало довольно тесно: рядом с Люком Хольтцем расположились его ассистент Майк Ней, а также оказавшиеся непредставленными публике тренер вратарей и пресс-атташе сборной. Правда, в общении с журналистами приняли участие лишь первый и последний. Причем система его была довольно замысловатой: главком сборной Люксембурга говорил по-французски либо на родном языке, пресс-атташе переводил на английский, а его коллега из БФФ Юлия Зенькович доводила мысли тренера до ушей земляков уже на русском. И, соответственно, в обратном порядке. Немудрено, что, идя по длинной цепочке, мысль сия теряла часть содержания. Впрочем, ничего глобального из уст Хольтца мы не услышали. Да и особо не рассчитывали на это.
В прелюдии к беседе он начал с того, что в Минске сейчас несносная жара, и как бы в подтверждение этого периодически потягивал воду из бутылки. Мол, футболистам доводится нелегко. Им надо отойти от утомительного сезона и от товарищеского матча против сборной Венгрии, с которой они сразились дома 3 июня и проиграли 0:1, хотя выглядели совсем неплохо. “Хотел бы, чтобы мои игроки были более решительны и агрессивны. Без этого невозможно побеждать”.
Вопрос о том, видел ли он запись матча Беларусь — Франция и анализировал ли сильные стороны соперника, не застал врасплох. “Сейчас белорусы находятся на пике формы, у них в разгаре национальный чемпионат. Это подтверждает и ничья с лидером группы Францией. Нас ждет тяжелая игра. Нет сомнений, что команда Бернда Штанге сделает все, чтобы ошеломить стартовым натиском, забить быстрый гол, выиграть и сохранить за собой второе место. Но и мы приехали в Минск не на прогулку. Этот матч важен и для нас. Очень хочется провести его удачно и завершить сезон с приподнятым настроением”.
Подсказка в виде реплики из зала “ничья вас, наверное, устроит”, как ни странно, быстрого ответа не вызвала. Напротив, коуч стал пространно рассуждать на тему что будет, если случится то-то и то-то. “Все зависит от того, какую игру покажет наша команда. Обычно забитый мяч для нее считается за счастье. Неплохо, если завершим встречу безголевой ничьей при подавляющем превосходстве хозяев. Но коли создадим два-три голевых момента и упустим свой шанс, естественно, буду огорчен. Посмотрим, как сложится игра”.
Соотечественники Хольтца наводящими вопросами подвели его к теме кадровых потерь и не лучшего физического состояния игроков. Тренер был не прочь порассуждать и об этом. “Чемпионат Люксембурга завершился две недели назад — примерно в те же сроки, что и чемпионаты Франции, Англии, Германии. И если Лоран Блан жаловался на неоптимальное функциональное состояние своих подопечных, то эта же проблема стоит и передо мной. Но в игре важны не только хорошие физические кондиции футболистов, но и их психологическое состояние. Надо объединить эти два фактора, тогда и будет удачная игра. У нас не хватает трех футболистов, выбывших из состава из-за травм и дисквалификаций. Придется играть теми, кто есть. И постараться добиться максимального результата”.
От зорких очей репортеров не утаилось то, что накануне прошлой тренировки Хольтц дружески беседовал со Штанге. Любопытно, о чем? “Как о чем? О футболе, конечно. Поздравил Бернда с удачной игрой против французов, пожелал удачи”. “Во вторник?” — не унимался “зоркий глаз”. “Нет, в дальнейшем. А вообще, Штанге лишен многих проблем, с которыми приходится сталкиваться мне. Скажем, у нас в сборной немало студентов. Сейчас пора экзаменов, и следует все это учитывать, идти навстречу игрокам. Ведь они не профессионалы”. Последняя фраза спровоцировала вопрос о том, у кого в сборной самая необычная профессия. Хорошенько подумав, тренер молвил: “Бармен”.
Перебросив мостик к воспоминаниям о суперприятном для люксембуржцев матче в Гомеле, где в 2007 году они взяли верх над дружиной Штанге, белорусы заинтересовались, почему из состава выпал герой той встречи Артур Левек. “Его замучили травмы, последних два года он нигде не играл на приличном уровне. Естественно, не привлекался и в сборную. Но мы на него надеемся в будущем. Кстати, именно Артура я имел в виду, когда говорил о профессии бармена. Но у нас играет его брат Шарль. Он и постарается забить вместо него”.
Кто-то из наиболее радикальных акул пера Великого герцогства предложил сыграть против белорусов с двумя нападающими, ведь встречи с ними в последние годы приносят Люксембургу исключительно положительные эмоции. Тренер отмахнулся: “Может, сыграем с двумя форвардами, а может, с пятью защитниками. Сейчас об этом рассуждать преждевременно. Посмотрим, кто как будет выглядеть на тренировках. К тому же я попытаюсь спрогнозировать состав белорусов, и, исходя их него, намечу свой. Каким он будет, не спрашивайте. Я пока и сам не знаю”…
Когда бдительный люксембургский пресс-атташе призвал журналистов закругляться и задать Хольтцу последний вопрос, тот, мельком взглянув на внушительных размеров хронометр, с улыбкой заявил: “А я не спешу, время до тренировки у меня еще есть”. Однако народ уже стал дружно покидать свои кресла. И то верно: ответы на незаданные вопросы даст игра.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь