Менсур Муйджа: дружу с Путило

21:41, 18 августа 2011
svg image
1790
svg image
0
image
Хави идет в печали

Любопытно, что уроженец Загреба в свое время выступал за молодежную сборную Хорватии, однако на взрослом уровне предпочел защищать цвета Боснии. На днях корреспондент “ПБ” связался с Муйджей по телефону и взял у него интервью.
ИЗ ДОСЬЕ “ПБ”
Менсур МУЙДЖА. Родился 28.03.84 в Загребе (Хорватия). Защитник. Выступал за “Загреб” (2002-09). С 2009 года — в немецком “Фрайбурге”. В 2004-06 годах провел 8 матчей за молодежную сборную Хорватии. С августа 2010-го защищает цвета национальной сборной Боснии и Герцеговины, в составе которой сыграл 10 матчей.

— Менсур, чего ждете от встреч с белорусами?
— Эти матчи — очень сложные для нас. Но и для белорусов тоже. Ситуация такова, что отборочный турнир подходит к концу, и обе команды претендуют на выход из группы. Поэтому предстоящие игры имеют большое значение. Будет интересно.

— Традиционный вопрос: кто фаворит?
— Наверное, шансы непосредственно в двух матчах — 50 на 50. Но в целом, думаю, нам будет легче финишировать на втором месте в группе. Поясню: сейчас белорусы на два очка впереди, но у моей команды на игру меньше. И нам в октябре предстоит сразиться дома с Люксембургом — это не самый сложный оппонент. В сентябрьских встречах задача простая: взять одно очко в Минске и три в родных стенах. Если добьемся такого результата, дорога ко второму месту фактически открыта.

— Многое ли знаете о сборной Беларуси?
— Безусловно, она сильна. Четыре очка, взятые у грозных французов, говорят о многом. Я видел пару матчей с участием вашей команды, да и Антон Путило кое-что рассказывал. Белорусы действуют строго от обороны, очень организованно и дисциплинированно. С ними будет тяжело сладить не только в Минске, но и в Зенице. Однако мы постараемся добиться своего. На своем поле ваша сборная наверняка захочет обязательно победить и помчится вперед. Мы подождем, а потом раз — и подкараулим хозяев в контратаках.

— Наших футболистов по фамилиям уже выучили?
— Ха, не очень. Для меня главный белорусский игрок — это Путило. Надо сказать, парень хорош — техничный, быстрый. Знаю еще Глеба, но он ведь опять травмирован, да? Ну, и назову Родионова, который тоже когда-то выступал за “Фрайбург”.

— Разве вы его там застали?
— Нет. Когда я приехал в Германию, Родионов уже ушел. Кажется, в “Мец”.

— Нет, он вернулся в БАТЭ.
— А-а, БАТЭ Борисов! Так Родионов играет в Лиге чемпионов! Знаю, что сейчас этот клуб сражается с австрийским “Штурмом” за выход в групповой турнир.

— И кто победит, как думаете?
— Сложно сказать. Путило говорил, что у БАТЭ проблемы с составом. Перед первой игрой один человек был дисквалифицирован, трое или четверо травмированы… Но, знаете, “Штурм” — тоже не суперклуб. Так что шансы у вашего чемпиона однозначно есть.

— БАТЭ вам известен. А ответите на вопрос, в каком клубе до “Фрайбурга” выступал ваш белорусский приятель?
— В минском “Динамо”. Он мне рассказывал. Но, кроме этой команды и борисовской, других в вашей стране я не знаю.

— В Беларуси раньше не бывали?
— Нет. Антон говорил, что Минск — очень большой город. Похоже, ему там нравится. Что ж, посмотрим…

— Довольны выступлением сборной Боснии в отборочном турнире?
— Более или менее. Могло быть лучше. Слишком много растеряли очков. Сыграли вничью в Албании, где должны были побеждать. Уступили дома французам, а в Румынии и вовсе проиграли с крупным счетом. Но все-таки шансы еще есть. Две встречи с белорусами станут решающими.

— В них не сыграет один из ваших лидеров Ведад Ибишевич…
— Видимо, да. Он восстанавливается после травмы, однако к началу сентября вряд ли будет готов. Это большая потеря. Ведь Ведад постоянно выходит в основе сборной, нередко забивает. Есть проблемы со здоровьем и у других ребят. Миралем Пьянич пропустил много матчей, у Сенада Лулича тоже какое-то повреждение. Но, надеюсь, против белорусов оба они выйдут.

— Есть мнение, что главный козырь боснийцев — атака…
— У нас очень хорошие нападающие — Ибишевич и Джеко. Но нельзя сказать, что другие линии намного хуже. Полузащита тоже смотрится солидно. Да и вообще, главное — коллектив. У нас хватает индивидуально сильных мастеров, но пример тех же белорусов доказывает: дисциплина и организация чрезвычайно важны.

— Вы в сборной действуете на правом фланге обороны, как и во “Фрайбурге”?
— Да. Защита у нас в принципе тоже неплохая. Вернулся в команду опытный Саша Папац из “Рейнджерс”, есть Эмир Спахич… Не является слабым звеном и вратарь Хасагич. Все-таки он десять лет защищает цвета национальной команды, обладает немалым опытом.

— Как вам работается с Сафетом Сушичем?
— Нормально. Его не назовешь жестким тренером, Сафет приветлив и дружелюбен. В сборной приятная атмосфера — и Сушич, и его ассистенты установили хороший контракт с футболистами.

— Кого считаете звездой боснийского футбола номер один?
— На этот вопрос вам все ответят одинаково — Эдин Джеко. Кстати, он тоже отличный парень. Простой и дружелюбный, не то что некоторые звезды… Ну, вы понимаете, что я имею в виду. В сборной Джеко нелегко, от него многого ждут, требуют забитых голов в каждой встрече. Не всегда получается, однако Эдин старается.

— В последние годы ваша сборная добилась прогресса. Чем он обусловлен?
— Наверное, тем, что многие игроки выступают в хороших лигах: в Германии, Англии, Франции. Это основной фактор. В прошлом в Боснии тоже были неплохие футболисты. Но только сейчас команда стала реально претендовать на путевки в финальные стадии топ-турниров. Пока мы не принимали участия в чемпионатах мира и Европы, однако я верю, что вскоре попадем туда.

— По ходу нынешнего отборочного турнира Боснийскую федерацию футбола подвергли дисквалификации. Как эта ситуация отразилась на футболистах?
— А что мы могли сделать? Проблемы ведь возникли у руководства, а не у игроков. Вообще-то это были технические вопросы, хотя, не скрою, понервничать пришлось. Но не сильно — понимали, что, вероятнее всего, вопрос будет улажен. Так и оказалось — сейчас уже все в порядке.

— Перейдем к вашим клубным делам. Судя по всему, с Антоном Путило общаетесь часто?
— Постоянно, это мой хороший друг. Один из лучших во “Фрайбурге”. Частенько проводим свободное время вместе. Иногда и семьями — он с женой, я со своей девушкой. Но чаще просто вдвоем. Живем в пяти минутах езды друг от друга.

— Куда ходите?
— Можем заглянуть в ресторан, что-нибудь поесть или выпить. Или поплавать в бассейне. Порой выбираемся в какой-нибудь другой город. Например, в Страсбург или Базель. Они хоть и находятся не в Германии, но от Фрайбурга ехать не очень далеко. В общем, путешествуем, исследуем в свободное время окрестности. И много общаемся. Правда, иногда возникает небольшой языковой барьер.

— А на каком языке говорите?
— В основном на немецком. Но я знаю его не блестяще, да и Антон тоже. Иногда хочу что-то сказать, да не могу. Тогда выражаю мысли по-боснийски. Путило вроде более или менее понимает.

— Может, он вас и русскому научил?
— Не особенно. Знаю только несколько слов.

— Матерных?
— Как ни странно, нет. Обычно изучение иностранного языка действительно начинается с ругательств. Но от Путило я их как-то почти не слышал. Антон у нас вообще хороший парень!

— Он популярен среди фрайбургских болельщиков?
— Наверное, нельзя сказать, что Путило — их любимчик. Главная звезда команды — Паписс Сиссе, вот уж где всеобщий кумир. Но и Антона фаны уважают. У них сложилось о нем хорошее мнение.

— Сейчас во “Фрайбурге” сменился главный тренер — место Робина Дутта занял Маркус Зорг…
— Особой разницы мы не почувствовали. Играем по той же тактике, что и раньше. И кардинальных изменений в составе не произошло. В первых турах выступили не очень хорошо, но чемпионат длинный. Все еще впереди.

— На что нацеливаетесь?
— Если честно, я в команде третий год, и задача всегда одна — не вылететь. В прошлом сезоне заняли девятое место — это уже прыжок выше головы. Перевыполнили план. Даже претендовали на путевку в Лигу Европы, но не получилось. И все-таки по большей части думаем, как бы выжить.

— А кто станет чемпионом бундеслиги?
— Сложно сказать. В прошлом году интрига сохранялась до последних туров. Сейчас есть два фаворита — “Бавария” и дортмундская “Боруссия”. Мне кажется, победят все-таки дортмундцы.

— В Германии раньше выступал Джеко, сейчас цвета “Хоффенхайма” продолжают защищать Ибишевич и Салихович. Постоянно общаетесь с ними?
— Да, мы на связи с ребятами. В основном по телефону, хотя Хоффенхайм не так далеко от Фрайбурга. Если есть свободные два дня — можно сесть в машину и съездить к Ведаду с Сеядом. Два часа — и ты у них в гостях. Правда, сами понимаете, частыми такие встречи быть не могут.

— Ибишевич переживает, что не вовремя травмировался?
— Конечно, он расстроился. Хотел помочь сборной, да и “Хоффенхайму” тоже. Но ничего — скоро восстановится.

— Когда вы перебрались во “Фрайбург”, тяжело было адаптироваться?
— Проблем хватало. Играть в бундеслиге очень сложно, тренировки показались мне слишком интенсивными, да и незнание немецкого языка доставляло определенные проблемы. Наверное, каждому новичку, приезжающему в Германию, нужно время для адаптации. Тем более я с Балкан, где совсем другой менталитет. Любому боснийцу, хорвату, сербу, да и белорусу тоже, надо привыкнуть, приспособиться к немецким реалиям. В бундеслиге всегда борются до конца, 90 минут, жесткая дисциплина, причем не только в футболе, но и в повседневной жизни. В бывшей Югославии все не так.

— Кстати, почему вы, собственно, выступаете за сборную Боснии, если родились и выросли в Хорватии?
— Отец с матерью живут в Хорватии с 1967 года. Или с 1969-го… Но родом они из Боснии, где и сейчас хватает наших родственников. Правда, когда в 90-х годах там шла война, многие дяди, тети, двоюродные братья и сестры тоже перебрались в Хорватию. У меня двойное гражданство, и по самосознанию, наверное, я на 50 процентов босниец, а на 50 — хорват. В свое время выступал за молодежную сборную Хорватии, но в прошлом году меня пригласили в главную команду Боснии, и я ответил согласием. Пошел по стопам старшего брата Ясмина, который в свое время тоже защищал цвета боснийской сборной. Он старше меня на десять лет и сейчас уже закончил игровую карьеру. Учится на тренерских курсах в Загребе.

— В Хорватии и Боснии ведь один язык?
— Практически да. Разве что произношение немного отличается да еще употребление некоторых слов. Во времена союзной Югославии это был единый язык, но после разделения в Загребе его назвали хорватским, а в Сараево — боснийским. Однако суть от этого не изменилась — люди легко понимают друг друга.

— Как сейчас живет народ в Боснии?
— Прогресс чувствуется, хотя, если откровенно, положение могло быть и лучше. Стране нужно время, чтобы добиться экономического роста. Какие там у людей зарплаты? Хм… Не знаю. Сейчас спрошу у своей девушки… Она говорит, что небольшие. 300-400 евро в месяц уже считается приличным доходом.

— В Хорватии люди богаче?
— Да, хотя разница не столь велика. Получают где-то 500 евро. Сейчас, наверное, даже меньше. Ведь экономическая ситуация во всей Европе далека от идеальной.

— В вашем детстве, пришедшемся на 90-е годы, Балканы сотрясали войны. Почувствовали те события на себе?
— Не сильно. Все-таки я жил в Загребе, где было относительно спокойно. Хотя отдельные отголоски боевых действий доходили и до нас. Но это так, эпизоды. В других регионах Хорватии, а также в Боснии было намного страшнее. Там вообще творились кошмарные вещи…

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?