"Динамо". Норвежский шахтер
Впрочем, оптимизм норвежца обратно пропорционален его игровому времени. Неунывающий Ларс с энтузиазмом воспринял возможность получить практику в белорусской экстралиге, пополнив ряды солигорского “Шахтера”. По окончании одного из матчей “кротов” Хауген охотно согласился дать интервью “Прессболу”.
— Ларс, как чувствуете себя в “Шахтере”?
— Отлично. Классная команда, прекрасные игроки, хорошие парни. Нам очень весело вместе. К сожалению, в дебютном для меня матче с “Могилевом” мы уступили. Но затем одолели “Юность” и “Брест”. Надеюсь, продолжим в том же духе.
— Своей игрой довольны?
— В целом — да. Есть, конечно, мелочи, над которыми надо работать. Где-то не успеваю… Но я ведь провел только пару встреч, а до этого долго не выходил на лед. С “Юностью” уже сыграл намного лучше, чем с “Могилевом”. Хочу прогрессировать и дальше.
— Уровень белорусской лиги сопоставим с норвежской?
— Здесь совсем другой стиль хоккея. Наверное, средний уровень вашего чемпионата выше. Но ненамного, кардинальной разницы нет.
— Пару недель назад вы вообще знали, что есть такой клуб — “Шахтер”?
— Что-то слышал. И ту же “Юность” пару раз даже видел в деле. Но я пока не выучил названия всех команд, выступающих в белорусской экстралиге. Хотя пытаюсь потихоньку запомнить.
— А партнеров по фамилиям уже знаете?
— Ой, далеко не всех. Мне ужасно трудно запоминать новые имена. Тем более такие сложные, как белорусские.
— С общением проблем нет?
— Все нормально. Большинство хоккеистов “Шахтера” способны объясниться по-английски. Если же не получается, то выручает язык жестов. Хотя, наверное, непосредственно в ходе встреч взаимопонимание порой оставляет желать лучшего. Будем над этим работать.
— А как складываются отношения с тренерским штабом?
— Замечательно. У “Шахтера” отличный коуч Гусов. И о его помощниках тоже могу сказать только добрые слова. Важно, что эти люди знают английский. Так что с ними можно общаться. Еще у команды очень хороший тренер вратарей, который занимается и со мной, и с моими коллегами.
— Судя по вашему оптимизму, совсем не жалеете, что пришлось покинуть “Динамо”…
— Сейчас я просто рад, что имею возможность выходить на лед. Ведь мне, как и любому хоккеисту, необходима игровая практика, чтобы расти и прибавлять в классе. К сожалению, в “Динамо” не удалось показать свои лучшие качества. Теперь я оказался в “Шахтере” и наконец-то участвую в матчах. А что будет дальше — посмотрим.
— В “Динамо” вам не дали шанса…
— Я еще не сдаюсь! Сезон длинный, никогда не знаешь, что может произойти. Конечно, моя цель — выступать в КХЛ. Но сейчас счастлив, что просто имею возможность играть в хоккей. Поэтому неплохо себя ощущаю и в Солигорске.
— Андрей Мезин и Кевин Лаланд действительно сильнее вас?
— Думаю, да. На старте сезона они смотрелись хорошо — лучше, чем я. Андрей и Кевин заслуживают того, чтобы защищать ворота “Динамо”. Мне же в этой ситуации остается одно: работать, стараться, доказывать, что тоже кое-что умею.
— Сильно огорчались, когда в матчах КХЛ не попадали даже в заявку?
— Никому не нравится наблюдать за игрой своей команды с трибуны. Всем хочется выходить на лед, и мне тоже. Пробиться в динамовскую основу с ходу не удалось, но я еще молод и воспринимаю это как урок. Новая страна, другая культура, иной уровень хоккея. Ко многому в Беларуси надо приспособиться.
— Не жалеете, что приехали в нашу страну?
— Нет. Наоборот, мне здесь нравится. Вешать нос не собираюсь.
— Порой легионеры из западных стран испытывают на постсоветском пространстве нечто вроде культурного шока. У вас такого не было?
— В каком-то смысле и мне пришлось нелегко. К примеру, не всегда можно объясниться с окружающими. Я стараюсь выучить какие-то русские слова. Но язык тяжелый. Овладел разве что стандартным набором: “привет”, “как дела”, “хорошо”, “спасибо”, “пожалуйста”. Ну и ругательствами, но не надейтесь — их я вам не скажу. Впрочем, в плане общения с каждым днем мне все легче и легче. Знакомлюсь с большим числом людей, расширяю кругозор. Да, в Беларуси многое не так, как в Норвегии. Еда очень отличается. Но я привыкаю.
— Наша кухня вам нравится?
— Да, да! Мы едим много местной пищи, особенно когда нас кормят в отелях на выезде. Мне очень нравится брощ.
— Борщ?
— Точно. Раньше никогда его не пробовал. В Норвегии есть похожие супы, но не совсем такие. Здесь первые блюда вообще классно готовят. Просто я еще не изучил все наименования.
— Вы уже перебрались жить в Солигорск?
— Да. Но несколько дней перед матчем с “Юностью” провел в Минске, где снимаю квартиру. Ко мне как раз приехали родные. Ну а в Солигорске поселился в гостинице. Даже не помню, как она называется. Правда, в этом городе вроде бы всего два отеля. Потеряться сложно.
— Солигорск — город небольшой. Не скучно?
— Разница с Минском чувствуется. Но, может, в моем положении это и хорошо. Можно сосредоточиться на хоккее и не отвлекаться на посторонние вещи. Отпахал на тренировке, пришел в гостиницу — и отдыхаешь, смотришь фильмы. Ну еще можно погулять по городу с товарищами по “Шахтеру”.
— Столичные соблазны, стало быть, отвлекали вас от хоккея?
— Нет-нет, не подумайте! Но в Минске действительно столько всего, что не соскучишься. А в Солигорске я пробыл лишь несколько дней. Еще совсем не знаю, что представляет из себя этот город.
— А Минск хорошо изучили?
— Кое-что видел. Очень красивый город, хорошие люди. Здесь чувствуешь себя в безопасности.
— Но иногда гремят взрывы…
— Слышал о теракте в метро. Печально… К сожалению, в Норвегии в этом году тоже случилось нечто подобное. На моей родине все были шокированы тем, что сделал этот ненормальный Брейвик. Никто не ожидал такого в спокойной Норвегии. Но, увы, в наши дни терроризм распространился по всему миру. Надеюсь, ни у нас, ни в Беларуси подобные кошмарные трагедии никогда не повторятся.
— Интересно, вы в курсе, что означает слово “шахтер”?
— Нет. Расскажите… А-а, теперь понимаю! Интересно. Мне было только известно, что в Солигорске есть компания, занимающаяся производством этих… как их… которые нужны для земли.
— Калийных удобрений.
— Точно. А о шахтах не знал.
— Игроки “Шахтера” даже спускались туда на экскурсию.
— О, точно! Мне же об этом рассказывали, теперь вспомнил. Наверное, классно было. Надеюсь, в нынешнем сезоне тоже организуют что-то подобное. Я спущусь под землю с большим удовольствием.
— Что за родственники приехали к вам сейчас?
— Мама, сестра и ее сын с дочерью — то есть, получается, мои племянники. Они прилетели всего на неделю. А пару недель назад в гости приезжала совсем другая компания — мои девушка, брат и два его друга. Хорошо провели время.
— Чего ожидаете от ближайшего будущего? Насколько реально скорое возвращение в “Динамо”?
— Понятия не имею. Сейчас все мысли о выступлениях за Солигорск. Надеюсь, буду играть хорошо и помогать “Шахтеру” добиваться новых побед. А там посмотрим. Если проявлю себя в новой команде, то шансы на возвращение в “Динамо” повысятся.
— А вам нравится, как минская команда выступает в КХЛ?
— Да. Она показывает веселый атакующий хоккей. За многими матчами смотрел с трибуны, и мне показалось, что болельщикам такая манера игры тоже симпатична.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь