Сборная. ЧЕ. Эдуард Венский: все для народа

22:05, 29 августа 2013
svg image
2894
svg image
0
image
Хави идет в печали

Впрочем, неудивительно, ведь воспитанник гродненского “Коммунальника” уехал за границу 11 лет назад. И все это время добывал славу для “ВаЛеПа” — призера четырех из шести минувших чемпионатов Финляндии. Это и бронза-2008 и -2013, и серебро-2011, и, конечно же, золото-2012. Более того, наш соотечественник становился лучшим блокирующим чемпионатов-2008/09 и -2010/11, а также MVP последнего из них. Нынче Эдуард усердно готовится к сентябрьскому чемпионату Европы, на котором мы его, полагаю, увидим. Пожалуй, самое время для знакомства.

— Как думаете, что по силам нашей сборной на чемпионате Европы?
— Выход из группы. Это, по-моему, вполне реально. Правда, одолеть тех же датчан будет непросто. Все-таки они — хозяева чемпионата, а скандинавы дома играют хорошо. Хотя уровень нашей сборной, конечно, выше. Но мяч круглый — всякое бывает.

— Вы, наверное, ранее были знакомы с немногими сборниками? Олег Ахрем, Дмитрий Лихорад, Олег Миканович — и все?
— Ну почему же? Я и Артема Горемыкина знаю. И нынешних игроков “Коммунальника” — Диму Жегздрина и Стаса Заборовского. Летом вместе тренируемся, когда провожу дома отпуск.

— Как, кстати, следует говорить — “Ваммалан” или “ВаЛеПа”? Последний вариант — это, насколько известно, сокращенное “Ваммалан Лентопалло” (“lentopallo” переводится с финского как “волейбол”. — “ПБ”.).
— “ВаЛеПа” — с ударением на первый слог. Это расшифровывается как волейбольное общество города Ваммала. Но поскольку выходит довольно длинное название, все привыкли к упрощенной версии. Получается примерно то же, что наш ГВК.

— Одиннадцать лет назад вы сменили Гродно на Финляндию. Помните, как это было? И, главное, зачем?
— “Коммунальник” возглавил Владимир Саликов. Мои функции на площадке стали ограниченными, а требования ко мне — довольно суровыми. Ощущалось какое-то предвзятое отношение со стороны тренера: чуть что не так — сразу замена. И вот — звонок от латвийского наставника “ВаЛеПа” Виктора Чепченко. Даже не знаю, как у него оказались мои координаты. Кажется, они знакомы с гродненским функционером Николаем Загидуллиным. Тогда все было именно так — безо всяких агентов.

— Вы — игрок “ВаЛеПа” с 2002 года. Неужели за все это время не задумывались над тем, чтобы сменить обстановку?
— У меня появилась возможность уехать за границу. Сразу подумал — хотя бы на год. И так — каждое лето: еще сезон, а там будет видно. И вот как оно все затянулось. А зачем уезжать? Страна нравится. И финский волейбол — тоже. Знаю, сейчас на матчи чемпионата Беларуси выезд — на три дня. А взять поединки первенства Финляндии: утром отправляемся на встречу, вечером — уже дома, с семьей. Да и за эти годы пересекался со многими хорошими связующими. Например, с Сами Ювоненом — бывшим игроком титулованного немецкого “Фридрихсхафена”. Он мне, помню, много пасов давал.

— Что за город Састамала, где базируется “ВаЛеПа”?
— Еще совсем недавно он назывался Ваммала. Но 1 января 2009 года его объединили с двумя прилегающими деревнями. Так и получился Састамала. Небольшой — 40 тысяч населения. Зато до Тампере — всего 50 километров. По финским меркам, это не расстояние — дороги-то хорошие. Многие на работу ездят за 100 километров. Вообще, Састамала по уровню инфраструктуры куда привлекательнее, скажем, наших Лиды или Полоцка. Ну а рядом, повторюсь, Тампере — большой город, где есть и гипермаркеты, и развлекательные комплексы. Это как раз то, что нужно для посещения на досуге.

— Финский язык слишком тяжел для изучения?
— Поначалу он мне не особо был нужен. Наш тренер-латыш владел и им, и русским. А потом, после его отъезда из Ваммала, стало тяжелее. Поэтому начал осваивать и финский. Сразу казалось, что выучить его вообще невозможно. Уж очень своеобразный — 13 склонений и так далее. Но человек ко всему привыкает. Хотя для правописания по-фински без специальных курсов, наверное, все же не обойтись.
Интересно, что этот язык имеет несколько наречий. На севере — одно, ближе к Турку — шведский диалект. Поэтому финны сразу могут сказать, откуда собеседник. Порой они и сами с трудом понимают друг друга. Так что мы с женой общаемся с ними на литературном языке. Ну и еще финны удивляются, как можно разговаривать на одном языке от Украины до Дальнего Востока.

— А волейбол они вниманием жалуют?
— Не так, конечно, как хоккей или песяпалло — финскую лапту. Но после этих видов спорта у финнов наиболее популярны как раз футбол и волейбол. Мужскую сборную до 2010 года пять лет тренировал итальянец Мауро Берруто. Ей была обеспечена качественная подготовка к топ-турнирам. И команда едва не завоевала медали чемпионата Европы-2007. После этого многие игроки уехали за рубеж, а интерес финнов к волейболу достиг пика. Они начали тратить на этот вид немалые деньги.

— Как ведут себя на матчах чемпионата Финляндии болельщики?
— Очень доброжелательно. Причем такое отношение ощущается не только дома, что вполне естественно, но и на выезде. Гостям всегда похлопают. Если они играют лучше, то зрители только рады это увидеть. Никакой обструкции — ну, может, один-два подобных случая вспомню, и все. С трибун на площадку не летят монеты или петарды. Финские болельщики — это не греки.
Было сложно привыкнуть к тому, что матчи после двух партий прерываются на десять минут. Это нужно, чтобы зрители успели поесть колбасы, попить пива или кофе. Они ведь ведут себя пусть и не вызывающе, однако довольно активно — вот и хотят кушать. Это — заработок для участников чемпионата. Организация его встреч — на высоком уровне. Как говорится, все для народа.

— Чемпионат Финляндии — сильный турнир? “Строитель” на первой стадии минувшего Кубка вызова легко, с общим счетом 6:0, расправился с “Эттой” из Оулу.
— Ну это ведь не гранд, а середняк. Сказать же, как завершились бы матчи “Строителя” с призерами, трудно. По уровню они, наверное, приблизительно одинаковы. Наши фавориты при этом стараются использовать быстрые пасы.

— Последние шесть лет чемпионы Финляндии — разные. Отчего?
— Перед началом сезона трудно сказать, кто выиграет титул. Все- таки составы команд каждое лето сильно меняются. А призеров хотя бы примерно можно обозначить ближе к Новому году. Тем более к этому времени многие укомплектовываются легионерами. К примеру, дешевыми игроками из Латинской Америки.

— Кстати, недавно контракт со “Строителем” подписал связующий сборной Пуэрто-Рико Эдгардо Гоас из “Кокколана”, выигравшего минувший чемпионат Финляндии. Хороший игрок?
— Он пополнил ряды нашего чемпиона ранней зимой. Конечно, у Гоаса качественный пас. Но сразу никто не думал, что с его приобретением “Кокколан” завоюет золото. Это стало очевидным чуть позже, когда состав чемпионов укрепили два известных сборника — диагональный Олли-Пекка Оянсиву из румынского “Томиса” и доигровщик Урпо Сивула из немецкого “Берлина”.

— Чемпионат-2011/12 выиграл ваш “Ваммалан”. Трудно было?
— Нелегко — уж точно. На двух первх стадиях плей-офф — еще более или менее. А финальная серия растянулась на все семь матчей. Причем последний завершился нашей победой со счетом 3:2. Защитить титул, увы, не удалось. Выиграли бронзу и Кубок страны.

— Вы были признаны лучшим игроком чемпионата Финляндии- 2010/11. Что за это получили?
— Каждое лето проходит чествование лауреатов — молодой игрок, волейболистка, тренер, судья и так далее. После того сезона на подобную церемонию позвали и меня. Награждение, ценные подарки — было очень красиво и приятно.

— Чем запомнились поединки минувшего Кубка ЕКВ с эстонским “Селвером” и итальянской “Латиной”? Домашние победы, выездные поражения, золотые партии…
— Дома удался хороший матч с “Латиной” Да и на выезде — не сказать чтобы такой уж плохой. Но случился роковой для нас выход на замену ветерана хозяев Альберто Чизоллы — и спустя считанные минуты трибуны аплодировали ему стоя. Что ж, мы хотя бы дали сопернику достойный отпор. Как сказал тренер, неплохо все вышло. Кстати, дома “Латина” проводила и повторные матчи заключительных стадий — челлендж-раунда и полуфинала, после которых также назначались золотые партии. Так наши обидчики и завоевали серебро Кубка ЕКВ.

— Главный тренер “ВаЛеПа” латвиец Угис Крастиньш — наш человек или уже европеец?
— Первое. Он ведь прекрасно знает, что такое Советский Союз. Сам родом из Риги, воспитанник местного “Радиотехника”. Великолепно владеет русским. И менталитет его — все тот же.

— Самый известный игрок “ВаЛеПа” — Олли Куннари? Давний и постоянный сборник, бывший нападающий французских “Бовэ” и “Канна”, польского “Ольштына”, греческого “Олимпиакоса”, турецкого “Истанбула”.
— О, Куннари — местная звезда. Вернулся на родину по семейным обстоятельствам — детям было тяжело освоиться за границей. Такие игроки манят зрителей на трибуны. Вот финны и заполняют залы почти до отказа.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?