Дамир Доборац: без раздумий
— Похоже, вы в отличной форме.
— Можно и так сказать. Играю неплохо, но ведь и тренируюсь как следует. Полностью выкладываюсь. Поэтому все получается.
— Какая игра вам особенно удалась?
— Не знаю. Когда команда выступает успешно, тренер доволен, болельщики тоже — то и я чувствую себя нормально.
— Следующий матч в Лиге чемпионов у вас с “Ваккером”. Хороший шанс развить успех…
— Да. Но в то же время это опасный поединок. Мы фавориты и должны побеждать. Однако недооценивать чемпиона Швейцарии непозволительно. Кроме того, сейчас у нас на повестке встреча с командой из Бреста. Она тоже очень важна.
— Понравилась атмосфера на минской игре против “Вардара”?
— Дворец спорта? О да, все было супер. Жаль только, что чемпионат страны собирает гораздо меньше зрителей.
— В этом турнире не скучно?
— Не хочу так говорить. Это не по-спортивному. Конечно, наша команда — явный фаворит чемпионата. Но надо еще и на практике показать, что мы — “Динамо”.
— Боснийский чемпионат сильнее нашего?
— Средний уровень, пожалуй, выше. У меня на родине три-четыре хорошие команды. В Беларуси же только две: БГК и мы. Остальные не сказать чтобы совсем слабы. Однако их класс не назовешь высоким.
— В Боснии “Динамо” взяло бы золото?
— Сто процентов.
— Каким результатом в Лиге чемпионов останетесь довольны?
— Выходом из группы. Это наша задача. Если выполним ее, то станем смотреть дальше.
— В “Динамо” вы играете на позиции левого полусреднего. А в прежних клубах ведь были разыгрывающим…
— В основном. Хотя иногда доводилось смещаться, так что и опыт полусреднего имею. В Минске тренер захотел видеть меня именно на этой позиции. Стараюсь. Главное — результат команды.
— Вам приходится конкурировать с Микелем Агирресабалагой…
— Да. К сожалению, ему пока не везло со здоровьем. Проблемы то с рукой, то с коленом. Но сейчас испанец понемногу набирает форму. Рад за него. Хочется, чтобы мы играли оба. Микель — отличный парень.
— Как вы вообще оказались в “Динамо”?
— Мой менеджер позвонил и рассказал об интересе со стороны белорусского клуба. Я даже не раздумывал. Сразу ответил согласием и подписал контракт. Для меня “Динамо” — большой клуб, отличные люди. Очень доволен, что оказался здесь.
— Что раньше знали о команде?
— Что в последние годы она хорошо выступала в Лиге чемпионов. Вот, собственно, и все.
— В свое время вы играли в словенском “Цимосе”. Наверное, там и познакомились с Борисом Деничем?
— Верно. Хотя он и не был моим тренером. В Словении пересекались и с Миклавчичем, Бундало, Бомбачем. С Деяном вообще были партнерами три или четыре года! А с Давидом и Урошем не раз соперничали. Так что мы давние друзья.
— Интересно ваше мнение о Дениче.
— О, это отличный человек и настоящий гандбольный эксперт. Борис живет гандболом. Он большой тренер. Бывает строгим, но так и нужно.
— В прошлом сезоне вы выступали за боснийский “Градачац”…
— Это клуб из моего родного города. Попутно ждал хороших предложений. Хотел опять уехать за границу и в результате оказался в Минске.
— Помните свой первый день здесь?
— Ничего особенного. Прилетел, познакомился с персоналом в клубе. Семью тогда не взял — жена и дети присоединились ко мне только через два месяца. Сейчас счастлив, что мы вместе!
— Говорят, поначалу вы держались в команде несколько отстраненно, а теперь стали душой компании…
— Кто такое сказал? По-моему, я все время веселый и общительный! Может, только первые пару дней было тяжело. Все-таки без семьи. Но “Динамо” мне сразу понравилось. И город тоже.
— Русский уже освоили?
— Мы с ребятами пытаемся его учить. Занимаемся с преподавателем два раза в неделю. Правда, в последнее время стало труднее. Частые матчи. Но ничего, все равно продолжим учебу.
— Мы беседуем по-немецки. Какими еще языками владеете?
— Мой родной — боснийский. Сербский и хорватский — практически то же самое. Словенский отличается совсем немного. Тем более я провел много лет в “Цимосе”, так что легко понимаю Денича и его соотечественников. Немецкий освоил в “Магдебурге”, итальянский — когда играл за “Прато”.
— А как же универсальный английский?
— Вот им владею слабо. Конечно, базовые слова знаю. Но на немецком говорю лучше.
— Каким запомнился период, проведенный в “Магдебурге”?
— В плане гандбола бундеслига — другой мир. Там надо поиграть, чтобы это понять.
— Почему же задержались в Германии всего на два года?
— Сам не знаю. В принципе были предложения продолжить карьеру. Но меня они не устроили.
— Финансовыми условиями?
— Нет-нет. Дело в уровне команд и некоторых других обстоятельствах. А деньги в моей жизни — не главное. Конечно, они нужны, но на них не зацикливаюсь.
— Википедия уверяет, что в прошлом году вы успели поиграть и в румынской “Констанце”.
— Неправда. А вот в Италии, как уже сказал, провел два года. В начале “нулевых” гандбол там был развит неплохо. Хотя сейчас стало хуже.
— Вы немало поездили по Европе. Чем Беларусь отличается от других стран?
— Сложно судить. Ведь здесь я был только в Минске. Это столица. Супергород!
— Уже появились в нем любимые места?
— Честно говоря, мало где бываю. Лучше всего знаком с тренировочным залом и квартирой, где поселился. Конечно, периодически выбираемся с семьей и друзьями- партнерами в город. Можем где-нибудь перекусить, выпить кофе. Но любимые места? Пожалуй, таких нет.
— Где вы живете?
— В районе “Минск-Арены” и торгового центра “Arena City”.
— По-моему, остальные динамовские легионеры поселились ближе к центру и тренировочному залу.
— Верно, со мной никто из них не соседствует. Но у меня не было времени на поиски. Найти квартиру оказалось большой проблемой. В конце концов обратился в агентство, которое и подобрало вариант.
— Клуб не помогал?
— Возникли сложности. “Динамо” пополнилось десятью новичками, а квартир было только три или четыре. Помощь была, просто на все потребовалось много времени.
— Родом вы из Градачаца. Чем знаменит этот город?
— Он небольшой, но красивый. Рядом два озера. Гандбол там популярен, как и футбол. Самый известный гандболист из числа моих земляков — Марио Келентрич. Он вратарь, много лет выступал в бундеслиге. Играл и за сборную — только не Боснии, а Хорватии.
— Войну 90-х вы пережили в Градачаце?
— Да. Но то время лучше не вспоминать.
— Страшно было?
— Конечно. Три или четыре очень плохих года. Нет, давайте не будем об этом…
— В вашей стране живут и сербы, и хорваты, и боснийцы-мусульмане…
— Я как раз из мусульман. Но для меня национальность не имеет значения. Все люди равны, и у меня хватает друзей среди сербов и хорватов.
— А как вообще сейчас дела в Боснии?
— Все хорошо. Война была давно, двадцать лет назад. А экономика… Тоже нормально. Сложно сказать, лучше или хуже, чем у вас. Беларусь толком не знаю. Босния же для меня — супер.
— Играете за сборную?
— Да. В прошлом сезоне, правда, не выступал за нее из-за проблем со здоровьем. Но сейчас надеюсь вернуться.
— Расскажите о вашей семье.
— О, для меня она на первом месте. Жену зовут Селма. У нас дочь Лени, которой четыре с половиной года, и трехмесячный сын Свен.
— Имена у детей скорее немецкие, а не балканские. Хотите в будущем осесть в Германии?
— Не знаю, как получится. Сейчас я в Беларуси и думаю только о Минске. А имена… Действительно, они не боснийские. Но такие уж нам с женой понравились.
— В составе “Градачаца” есть игрок Алмир Доборац. Это ваш брат?
— Да, он на три года старше, но еще играет. Кстати, наш родной дядя — главный тренер этой команды.
— В субботу у вас день рожденья. Как будете отмечать?
— Еще не думал. Может, выпьем чего-нибудь с командой. Чего именно? Ха, как тренер скажет. Но точно не водки. Иногда позволяю себе немного пива или вина. И не более.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь