ТМ. Их тренер. Альберто Дзаккерони: Хонда под вопросом

21:50, 14 октября 2013
svg image
535
svg image
0
image
Хави идет в печали

Вчерашняя тренировка на арене, где пройдет игра, продлилась чуть больше часа. Первоначально предполагалось, что для журналистов она будет открытой лишь первые 15 минут. Но затем японцы дали представителям СМИ присутствовать на занятии, сколько душе угодно. Возможно потому, что увидели: белорусских акул пера на жодинском стадионе не собралось и десятка. Коллеги из Страны восходящего солнца имели над нами внушительный численный перевес…
Сразу после окончания тренировки состоялась пресс-конференция с участием главного тренера гостей Альберто ДЗАККЕРОНИ. Проходила она так: итальянец держал ответ на родном наречии, японский переводчик передавал его высказывания аудитории на языке самураев, а миловидная белоруска Екатерина, для удобства занявшая рядом с нами место в зале, переводила на ходу с японского на русский.
Журналистов заинтересовало, почему при всем богатстве выбора сборная Японии предпочла приехать в Беларусь. В ответ Дзаккерони высказал в адрес нашей команды несколько комплиментов: “Это физически сильная, организованная команда. Она компактно действует в обороне. Нам хотелось сразиться с соперником, манера игры которого отличается от нашей. Сборная Беларуси — именно такая. Она неплохо смотрелась в пятничном матче с испанцами. И белорусы умеют проводить контратаки”. Говоря о том, какой бы он хотел видеть игру своей команды в Жодино, коуч заметил: “Будем стремиться действовать на максимальных скоростях и как можно удачнее комбинировать”.
В Белграде японцы уступили команде Сербии со счетом 0:2. Объясняя причину поражения, итальянский тренер сказал: “Мы создаем много моментов, но не хватает точности в завершении. Надо работать над этим. И не помешало бы получить больше опыта в матчах с соперниками, делающими ставку на физическую мощь”.
Японских журналистов больше всего интересовало состояние Кейсуке Хонды. Дело в том, что полузащитника московского ЦСКА беспокоила травма бедра. “В воскресенье он тренировался по индивидуальной программе, но на сей раз уже работал в общей группе, — заявил Дзаккерони. — Надеюсь, Кейсуке сумеет выйти на поле. Однако пока гарантировать этого не могу”.
Хонду летом активно зазывал итальянский “Милан”, однако ЦСКА игрока не отпустил. После чего и у армейцев дела стали идти ни шатко ни валко, и сам Кейсуке на поле не блещет. Не возникли ли у него психологические проблемы? Судя по всему, Дзаккерони не придает этому значения: “Основные вопросы у Хонды связаны сейчас со здоровьем, а не с чем-либо еще”.
В составе японцев 23 игрока, однако в Сербии на поле вышли только 15. Предоставит ли Дзаккерони в Беларуси шанс остальным? Многоопытный рулевой дал понять, что кое-кому придется вновь отдохнуть: “В моем распоряжении много футболистов. С удовольствием выпустил бы их всех, но такой возможности нет. Поэтому о состоянии тех, кто не играет, сужу по их работе на тренировках. Хотя стартовый состав на встречу с белорусами выберу так, чтобы были и изменения”.
Один из белорусских корреспондентов обратил внимание на то, что сразу восемь игроков сборной Японии выступают в немецкой бундеслиге. И поинтересовался в связи с этим у синьора Дзаккерони, не предпочел бы тот видеть больше подопечных у себя на родине, в итальянской серии “А”? Под смех аудитории тренер ответил: “Ха, это было бы удобно! Но вообще для меня важно, чтобы как можно больше японцев просто уезжали за границу и набирались опыта в европейских лигах. Ничего не имею против бундеслиги — она входит в число сильнейших в мире”.
Не обошлось и без традиционного вопроса о впечатлениях от Беларуси. Они у Дзаккерони классические: У меня было не так много времени, чтобы изучить Минск. Но мы проехались по его проспектам, и я отметил для себя их красоту, чистоту и аккуратность. Люди здесь хорошие, добрые. Не прочь вернуться сюда в качестве туриста”.
Некоторые журналисты вместо пресс-конференции поспешили в микст-зону, где в то же время общались с прессой закончившие тренировку японские футболисты. Когда Дзаккерони откланялся, многие из его подопечных уже уселись в автобус. Но некоторые еще были доступны для мини-интервью. Корреспонденту “ПБ” удалось задать несколько вопросов Эйдзи КАВАСИМЕ. Благо 30-летний вратарь льежского “Стандарда” в отличие от многих партнеров по сборной неплохо владеет английским.
“Мы стремимся победить белорусов. Ведь в Сербии проиграли, и теперь еще больше хочется завершить вояж в Европу успешным результатом”, — сказал Кавасима. А затем, как и его тренер, сделал нашей команде комплимент: “Она очень хорошо провела матч с испанцами. Хотя, понятно, я его не смотрел. Ведь мы сами проводили игру в тот вечер”. Эйдзи не знает, выйдет ли на сей раз на поле: “Как тренер решит, так и будет!” Зато голкипер охотно вспомнил, что в нынешнем году уже наведывался в Беларусь: “Со “Стандардом” приезжал летом в Гродно. Но этот город меньше, чем Минск, где мы поселились сейчас. Так что впечатления совсем другие”.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?