ТМ. Мнения тренеров. Прокатили Хонду
Впрочем, будь иначе, пресс-конференция могла бы затянуться на добрый час, ведь мысли наставника японской сборной доносились до слушателей по длинной цепочке перевода: с итальянского языка на японский, а затем на русский. И в обратном порядке…
Альберто Дзаккерони: в поражении моя вина
— Сборная Японии вышла на чемпионат мира, однако два последних товарищеских матча с Сербией и Беларусью она проиграла. Ваше объяснение этому?
— Сейчас у нас продолжается зарубежное турне. Мы специально выбрали соперников с разными стилями игры, чтобы наша сборная смогла приспособиться к ним и успешно противостоять. В Азии японская команда играет часто, но нам важно знать, как действовать против европейских сборных. За сегодняшний проигрыш ответственность скорее лежит на мне. Матч показал, что сборная Беларуси выглядит очень хорошо — она это доказала и в недавней встрече с испанцами. Конечно, я разочарован результатом. Но сама игра поможет нам определить ошибки в действиях наших футболистов, команда сможет вырасти.
Я говорил игрокам, что главная цель спаррингов в Европе — не победа во что бы то ни стало. Важно, чтобы они увидели, какие стили здесь предпочитают, привыкли к ним. Мы приехали сюда не для того, чтобы футболисты потеряли уверенность в себе, наоборот, стараемся определить проблемные моменты в нашей игре, которые еще существуют, и пытаемся их решить.
— Поясните, что в перерыве вы постарались изменить в игре подопечных?
— В первой половине встречи мы не смогли открыть счет, поэтому во втором тайме я произвел несколько замен. В первую очередь они должны были усилить атакующую мощь команды. После перерыва мы перешли на тактику 3-4-3, и это помогло увеличить давление на ворота хозяев. Нам удалось собраться, скоординировать свои действия, однако, к сожалению, мы не сумели реализовать наши атакующие замыслы.
— Обычно по ходу матча тренеры меняют игроков, а не тактику. Почему вы сделали наоборот?
— Да, я сменил тактику, обычно подобное решение принимается в зависимости от того, как идет встреча. Сегодня я это сделал для того, чтобы игра была компактной не на определенных участках, а на всем поле. Для этого выпустил Эндо и заменил Нагатомо. У каждого футболиста есть свои сильные качества. Если сначала я делал ставку на игроков, которые умеют бороться за верховые мячи, то потом предпочел тех, кто способен хорошо сражаться за мяч внизу.
— На эту встречу вышел тот же состав, что и против Сербии. Почему не пробуете других игроков?
— Это было сделано мною умышленно, с тем, чтобы этот состав лучше сыгрался. А после шестидесяти минут с помощью замен внес некоторые коррективы.
Георгий Кондратьев: результат порадовал
— Хорошая игра в исполнении обеих команд. Приятный результат, я очень доволен. Понравилось то, как ребята выполняли тренерское задание, которое получили, как двигались, старались. Все это вызвало у меня только положительные эмоции.
— Встреча была ранняя. Не было опасений, что снова, как и на спарринге с Черногорией, придет мало зрителей? Вы довольны атмосферой на стадионе?
— Сколько пришло, столько пришло. От меня мало что зависит. Мы своей игрой пытаемся привлечь зрителей на трибуны. Думаю, последние игры показывают, что у нас идет становление команды, она демонстрирует неплохой футбол, и болельщики должны повернуться к сборной лицом.
— Какие у вас были ожидания от встречи со сборной Японии, и какие впечатления в итоге получились?
— Я еще на предматчевой пресс- конференции сказал, что жду хорошего футбола. И ожидания полностью оправдались. Команды продемонстрировали привлекательную игру. О сопернике могу сказать только добрые слова.
— Есть ли у вас рецепт того, чтобы белорусская сборная успешно выступала в официальных матчах, а не только была чемпионом мира по победам в спаррингах?
— А когда мы были чемпионами мира? Не помню такого… Нужно улучшать свою игру. Других рецептов не существует.
— Какую оценку поставите себе и подопечным за прошедший отборочный цикл?
— Как я сам себя буду оценивать? Это вы, журналисты, должны нам ставить оценки.
— Кого назовете лучшим игроком в сборной Беларуси в этом цикле?
— Трудно ответить. Нет, не могу назвать.
— Какой позитивный момент в квалификации можете выделить?
— То, что мы стали играть в более атакующий футбол. Уже не сидим в обороне, как раньше это было. Бежим в атаку, ребята стараются забить. Команда выходит на матч с мыслью о победе. Вот это главный позитив.
— Что конкретно вы просили сделать подопечных во встрече со сборной Японии?
— Коротко на этот вопрос не ответишь. Могу сказать: то, что я просил, они практически все выполнили. А что просил — пусть это останется секретом, все рассказывать я не могу.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь