Слово тренеров. Объем с переворотом

22:57, 14 ноября 2013
svg image
1048
svg image
0
image
Хави идет в печали

Наставник спокойно отреагировал на повышенный интерес и накануне отъезда команды на последний сбор пообщался с корреспондентом “ПБ”, растолковав, чего ожидать от грядущей зимы.

— Новый сезон берет старт на будущей неделе. Какие спортсмены в вашем расположении?
— На последний финский сбор и для дальнейшего участия на первых этапах Кубка мира отправились старые закаленные бойцы: Сергей Новиков, Евгений Абраменко, Владимир Чепелин, Юрий Лядов и Владимир Аленишко.

— Можно считать этот состав олимпийским?
— Окончательного варианта еще нет. У молодых спортсменов также есть шансы попасть в Сочи, ведь впереди еще столько этапов Кубка мира и Европы. Если на этих стартах молодежь выступит достойно, будем рассматривать и их кандидатуры. Ротация в команде возможна. Будем просматривать разные варианты, пробовать…

— В составе нет Александра Бабчина. От его услуг отказались?
— Да, еще весной. Разошлись по обоюдному согласию. Несколько лет он пробыл в Беларуси, но у него не получилось показать хорошие результаты, поэтому Александр решил вернуться в Россию.

— После завершения многоступенчатой подготовки к сезону можете выделить кого-то из подопечных? Кто жарче других рвется в бой?
— У всех глаза горят, никого выделять не буду. Все ребята летом отработали очень здорово. Понятно, на некоторых участках межсезонной пахоты хватало мелких нюансов: простуды, другие заболевания. Сейчас с парнями все в порядке, они в хорошем настроении. Едем на последний сбор поработать над скоростью и совмещенной с ней стрельбой.

— По сравнению с прошлым годом произошло качественное изменение тренировочного процесса?
— В этом подготовительном цикле увеличили нагрузки. Но все равно, по объему работы не вышли на необходимый для спортсмена мирового класса уровень. Это произошло потому, что в прошлом году наши ребята выполнили меньше работы. Надо наверстывать. Но разительное увеличение могло негативно сказаться на готовности спортсменов. Если бы дали слишком много нагрузки, сохранялась вероятность, что биатлонисты ее не переварят и плохо вкатятся в сезон. Так что искали золотую середину — равновесие работы со скоростью и объемами.

— Вам удалось залатать функциональную брешь?
— Насколько работа была успешной, покажут официальные старты. Могу отметить, отдельные компоненты нам удались — потрудились очень хорошо. Обследования показали, что уровень функциональной подготовки наших биатлонистов вырос. Как сильно — станет ясно непосредственно на соревнованиях.

— Прозвучало, что в угоду Олимпиаде будут пропускаться отдельные этапы…
— Речь о пропуске целого этапа командой не шла. Скорее всего, отдельные люди будут редуцировать этап. Скоро будем видеть, по какому графику подводить каждого и как распределять нагрузку. В этом процессе есть некоторые нюансы. Пока же невозможно сказать, в каком месте не будет определенного человека, надо смотреть по состоянию.

— Весной, принимая команду от Рафаэля Пуаре, вы отдавали себе отчет в уровне ее подготовки, или в ходе тренировок вас ждали сюрпризы?
— Весной мы все прекрасно видели и понимали. На руках были результаты обследований, да и итоги сезона говорили сами за себя (15-е место в Кубе наций. — “ПБ”.). Так что, воспринимали ситуацию адекватно после разговора с ребятами и руководством. Сами понимаете, после прошлогодних неудач резко выстрелить и успешно выступить — нереально. Поэтому надо набраться терпения и планомерно, плодотворно готовиться к Играм.

— В связи с приближающимися Играми ваша команда испытывает давление со стороны чиновников?
— Никакого постороннего давления нет. Все идет по плану. Есть место определенным рабочим моментам, за которые мы отвечаем головой и должны осуществить. Но все это в рабочем порядке, обычные трудовые будни.

— Ваша команда в предсезонке провела несколько сборов с женской дружиной. Совместные занятия идут на пользу?
— Не думаю, что необходимо разделение на мальчиков и девочек. Объединенные тренировки идут во благо. Ведь это общение, атмосфера большого коллектива. Кроме того, мужчинам есть у кого поучиться, как надо работать.

— Все ли биатлонисты попадают на Игры?
— Отборочные гонки проходили на двух последних чемпионатах мира. Все наши ребята выполнили нормативы, и им не нужны дополнительные отборы. Попадают на Игры все из основного состава.

— Ребята отмечают, что тренировки проходят весело и непринужденно. Как вы раскрепостили парней?
— Сложно сказать. Проводим обычную работу, включили игровые тренировки. Не знаю, насколько это весело. Но глаза у ребят горят, и настроение хорошее.

— Складывается впечатление, что белорусская биатлонная команда закрыта от внешнего мира, на все пуговицы застегнута. Это адекватное ощущение или вы можете его оспорить?
— Честно говоря, не могу с этим согласиться. Не вижу нашу команду закрытой и застегнутой. Разумеется, есть определенные рабочие нюансы и тонкости подготовки, которые позволяют говорить об ограничении в общении. Но это для пользы, для общего дела.

— То есть в счет гипотетических медалей на Играх?
— Можно и так сказать.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?