.

14:23, 25 апреля 2002
svg image
1117
svg image
0

Ну не знали корейцы, что Европе как-то привычнее говорить на английском, чем на их родном языке. А в остальном хорошие они ребята, просто засудили их внаглую, правил игры даже не рассказав предварительно. И что с того, что переводчик корейской делегации говорил лишь на только ему известном английском диалекте, не имея при этом понятия о хоккее? Можно было в конце концов на примере показать: как застегивать шлем, когда фиксируется проброс? Поняв бесперспективность языкового общения, директорат сдался. Правда, объяснять правила было некому — «англичанин» слегка припозднился, появившись лишь под конец совещания. Часы, мол, забыл перевести? Чем не аргумент для оправдания? А тем же хорватам так и оправдываться не перед кем. Потому как не только часы у них отстают. Как водится, перед чемпионатом мира наш корреспондент принялся за написание представления соперников белорусов. Телефон хорватской федерации упорно молчал, а информация ИИХФ была лишь предварительной. Какими-то окольными тропами (деревня все-таки) удалось обнаружить на Балканах секретаршу, работающую на благо местного хоккея, которая клятвенно пообещала найти состав в ближайшие сроки. Но оказалось, что хорватские непонятки еще почище корейских — там большие пробелы с календарем. Бывает, забывают листки отрывать. Предельно лаконичное электронное письмо из хорватской федерации пришло аккурат к предпоследнему дню турнира: «Смотрите наш состав на сайте ИИХФ. Успехов». Взаимно?

А вот если на белом полотнище написана большая синяя буква «Д», то это не деревня, а «Динамо». Правда, встречаются и такие, кто этому не очень-то верит. Собрались несколько белорусских болельщиков посетить матч Венгрия — Беларусь да захватили с собой в дорогу несколько стягов. Только подобный груз показался таможенникам определенно контрабандой. Пока суд да дело, время стало поджимать. Пришлось части фанатов дать задний ход. Однако трое наших земляков автостопом и на электричках транзитом через Украину добрались-таки до Дебрецена. Причем с полным «контрабандистским» комплектом. На каждого по динамовскому флагу, ну очень большому! Добрая часть венгерских болельщиков весь матч только букву «Д» и лицезрела…

А чтобы журналисты «ПБ» не застаивались и не превратились в деревенских хлопцев, их частенько норовят пригласить на какой-нибудь светский раут. То в боулинг шары покатать, то в футбольчик погонять, то на Спортландию команду выставить. И мы не отказываемся: получаем аккредитацию — и вперед да с песней. Давеча на крупный международный фитнесс по факсу зазывали. Мы-то всего пару раз такое слово слышали, поэтому не совсем поняли, для чего нас позвали, а когда вчитались повнимательнее, пойти не смогли, так как не удалось выполнить одно из условий организаторов — пройти (цитируем первоисточник) «окридетацию». Мы так далеко не ходим…

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?