Наталья Котина: давлю на газ!
В Кубке ЕГФ она прошлась по головам испанского и немецкого соперников и сенсационно добралась уже до полуфинала. Наташа играет в “Муратпаше” далеко не последнюю партию. И этим весьма радует главкома сборной Беларуси Томажа Чатера. А журналистам дает весомый повод для интервью. Его мы и взяли у Натальи в расположении национальной дружины, которая перед отъездом на турнир в Чехию пару дней тренировалась в Минске.
— Судя по улыбке, не сходящей с твоего лица, пребываешь во власти весеннего настроения?
— Точно. Даже уже летнего — в Анталье-то совсем тепло.
— У тебя вообще когда-нибудь бывает неважное расположение духа?
— Ха-ха, такой же вопрос мне не раз задавали в Турции. Да, по натуре я девушка жизнерадостная. Но, как у любого нормального человека, случаются и приступы апатии. Тогда закрываюсь в себе. Хотя такое бывает крайне редко. Скажем, в Турции иногда одолевает ностальгия, очень скучаю по родным и друзьям. В такие часы грусти стараюсь просто поспать. Сон — лучший доктор.
— Восьмое марта отмечала? Или в Турции эта дата ничего не значит?
— Ну почему же? Наверное, во многих странах знают, что есть такой праздник. Просто отмечают его не с таким размахом, как у нас. Прямо в этот день мы с еврокубковой оказией находились в Германии. На завтраке руководители клуба сказали нам приятные слова, одарили каждую розой и кое-какими симпатичными безделушками. А уже по возвращении в Анталью всей командой сходили в ресторан. Душевно посидели. Само собой, без алкоголя, только чай-кофе да соки. Короче, турки в курсе традиции Восьмого марта. Однако только в Беларуси просыпаешься в этот день утром — и ощущаешь себя королевой. Есть в этой дате что-то магическое.
— Поведай обстоятельства твоего переезда на турецкие берега.
— Для меня он стал полной неожиданностью. Вот что значит участие в еврокубках! “Городничанка” выступала в Кубке вызова, и жребий свел нас с турецким “Измиром”. Матчи сложились для меня весьма удачно. И после ответной встречи подошла тренер “Измира” и поинтересовалась, не хочу ли я поиграть в Турции. Ответила: а то! Я оставила координаты. А под Новый год раздался звонок: приезжай.
— Что-то не пойму, сватала наставница “Измира”, а оказалась ты по другому адресу…
— Дело в том, что тренеры этих команд крепко дружат. Вот измирская рулевая по-приятельски и сосватала меня коллеге, который как раз искал быструю фланговую гандболистку.
— После Беларуси условия турецкой Антальи наверняка показались роскошными…
— Честно? Не то слово. Во всех смыслах круто. Понимаешь: вот оно “как надо” и как должно быть везде. Особенно подкупают внимание и порядочное отношение к игрокам. Все контрактные обязательства выполняют безукоризненно, в тренировочном процессе и соревнованиях — исключительно профессиональный подход. Тактические занятия — с видеонарезками. Грамотно и удобно выстроен график работы, на выезд отправляемся самолетом за сутки до игры, улетаем домой на следующий день… Не к чему придраться. Я в восторге.
— До того, как подалась в варяги, имела представление о турецком гандболе?
— Поверхностное. Хотя еще в прошлом году мой агент зондировал варианты отправить меня в Турцию: либо в “Ардешен”, либо в “Муратпашу”. Помню, ехать в Ардешен отказалась тогда категорически. Знала, что это провинция с одной главной улицей и больше ничего запоминающегося. К слову, польская “Погонь” из Щецина, за которую выступает наша Аня Ящук, на пути в полуфинал Кубка вызова выбила именно “Ардешен”. Так что теперь горжусь: в полуфиналах еврокубков две гродненские воспитанницы. Но это лирическое отступление. А касательно “Муратпаши” сказала агенту, что в Анталью переберусь с удовольствием. Однако в то время клуб не отреагировал на мое желание. Срослось через полгода, только уже без агентской помощи. Что касается чемпионата Турции, то за ним не следила. Была только в курсе, что там играют россиянка Настя Синицына, защищавшая цвета БНТУ, и Оля Петрова из Бреста. Они-то мне вкратце и рассказали, что турецкое первенство вполне состоятельное и сильнее белорусского.
— Не обманули?
— Ничуть. Чемпионат действительно хороший, интересный. Легких побед не бывает. В высшем дивизионе десять команд. И с каждой приходится сражаться на пределе концентрации. Бывает, смотришь после финальной сирены на табло, видишь итог с “пятнашкой” нашего перевеса и думаешь: е-мое, такой разрыв, а как устали!
— “Муратпаша” на родине в авторитете?
— Да. Клуб на протяжении трех лет становился чемпионом. Сейчас идем на втором месте, но это временный расклад. Все решат встречи плей-офф, путевка туда у нас уже в кармане.
— Муратпаша — это ведь не совсем Анталья?
— Если упрощенно, город поделен на две части: собственно Анталью и Муратпашу. Иначе говоря, на два больших района, как, допустим, Октябрьский и Ленинский в Гродно. Я играю за районный клуб “Муратпаша”. Вообще-то ехала в Анталью и полагала, что это здоровенный город. Оказалось, нет. Но впечатление такое, что он большой. А все потому, что не компактный, разбросанный и кипучий. Это Турция. Там неспокойно и суетно. Если на светофоре не втопишь педаль газа одновременно с появлением зеленого сигнала, услышишь за спиной какофонию сигналов-проклятий. Пешеходы — это вообще самоубийцы. Носятся прямо в потоке машин без всяких правил и системы. И повсюду — движение, движение, движение. Очень много туристов, навалом русских. Так что великий и могучий даже при желании не забудешь. Если мы идем ужинать, то в кафе гуще слышу русскую речь, нежели местную.
— Турецкий хоть немного освоила?
— Учу потихоньку. Помогают девочки-турчанки. Но пока в основном общаюсь на английском. Впрочем, подтягивать турецкий некоторые одноклубницы натурально заставляют. Я, в свою очередь, “преподаю” им курс русского.
— Дворового?
— Всякого. Например, наша левая полусредняя, с которой соседствую позиционно, уже знает: забросила гол — “красотка”, не забросила — “лошара”.
— Мусульманские обычаи не смущают?
— Страна исламская, но никакого дискомфорта не ощущаю. Никто в команде в парандже не ходит. И не только потому, что спортсменки. Есть определенные нюансы. Много мечетей, из них доносятся непривычные славянскому уху звуки. Но мусульманским канонам жестко следуют только в маленьких городах и деревнях.
— Турецкие мужчины не докучают? Не кричат вслед: Наташа, Наташа?!
— Ха, стереотипами мыслите. Во-первых, турецкие мужчины не такие уж и навязчивые. Повышенное внимание, конечно, чувствуется. Но если девушка не захочет разговаривать, надоедать общением никто не станет. Все тихо и спокойно, можете за меня не переживать. А во-вторых, подруги не называют меня привычным для нас уменьшительным именем. Там так не принято. Я как-то представилась Наташей. Но девчонки сказали, что в турецком жаргоне это не очень благозвучное слово. Короче, называют меня Наталья, Ната, Нати, Котя. Или просто Кот — как в “Городничанке”.
— На море часто бываешь?
— Знаете, нет. Со дня приезда в Анталью видела море три-четыре раза. И то из окон прибрежных кафешек. Но ничего, скоро настоящее лето, тогда буду и купаться, и загорать.
— Клуб предоставляет тебе жилье?
— Да, это четко прописано в контракте, вплоть до интерьера и бытовой техники. Мебель, посудомоечная и стиральная машины, кондиционер, микроволновая печь, телевизор, wi-fi — все отлично.
— Живешь одна?
— Ни в коем случае. Специально попросила для начала поселить меня с кем-нибудь из девочек. Самостоятельно, без знания языка, клубных распорядка и требований адаптироваться было бы очень сложно. Куда идти? Как одеваться? Казалось бы, мелочи. А они существенны.
— Помимо тебя, легионерок в команде много?
— Еще пять — две хорватки плюс македонка, сербка и украинка. Почти все с опытом выступлений за сборные. Оля Лаюк и сейчас в обойме национальной команды Украины. Но на сбор не поехала — его там попросту нет. А вот Мая Козняк в сборную Хорватии отправилась. В отличие от Мартины Павич, которую вызывать туда перестали.
— Какой гандбол исповедует “Муратпаша”?
— Разноплановый, темповой. Наш тренер Берол Уншал старается привить нам умение перестраиваться. К примеру, в четвертьфинале Кубка ЕГФ проиграли в гостях немецкому “Букстехуде” с разницей в шесть мячей. И всей командой тщательно разбирали, что сделали не так. Индивидуальные беседы были фактически с каждым игроком. Причем наставник прислушивался и к их мнению. В итоге выучили первый поединок наизусть, все разложили по полочкам и на практике реализовали задумки.
— Да уж, пошумели знатно. После выездной неудачи верили, что способны дома отыграть у представителя бундеслиги такое внушительное отставание?
— Еще стадией раньше сомневалась, что пройдем испанскую “Бера-Беру”. А Оля Лаюк уверенно заявила, что все будет в порядке. Зажгла верой и меня. Поэтому, когда тренер перед ответным матчем с “Букстехуде” сказал, что мы должны привезти немкам “червонец”, девчонки уже осознавали: ничего невозможного нет. На поверку аккуратненько десяточку и сделали — 28:18. Чем черт не шутит, может, и на трофей замахнемся?
— Чувствуешь, что за проведенные в Турции месяцы профессионально выросла?
— Надеюсь, что так. Конечно, за такой короткий срок резкого скачка не произойдет. Но ментально крепну, выхожу в основе, провожу много хороших ответственных поединков, забрасываю. Прогресс должен быть. Однако по-настоящему это может сегодня заметить, наверное, только тренер сборной. Томаж Чатер видел, какой была гандболистка Котина в “Городничанке” и какие изменения с ней происходят в “Муратпаше”. После турнира в чешском Хебе обязательно с ним поговорю. Для меня ценны его мнение, замечания, советы. Это классный наставник, который строит принципиально новую национальную команду. Мне кажется, мы на правильном пути. Вообще в моей жизни сборная страны занимает очень важное место. Это команда, куда хочется приезжать и за которую хочется сражаться. Даже в “товарняках”. И даже на тренировках. Извините, а можно через “Прессбол” передать привет девчонкам из “Городничанки” и тренеру Сергею Петровичу Камбуру? Я всех помню и люблю. Пусть у Гродно все получится!
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь