ПРИПЛЫЛИ
Намедни сборная Беларуси по баскетболу проводила в Вильнюсе контрольные матчи. Оставив за скобками тот факт, что наша дружина добиралась в литовскую столицу рейсовым автобусом со всеми вытекающими-выгружающими на обеих таможнях последствиями, отметим: с хозяевами площадки белорусу Денису Коршуку пришлось играть за себя и за того парня — Александра Зыскунова. И наоборот. В стартовом протоколе первый значился под 11-м номером, второй — под 9-м. Как же изумились свидетели того поединка, лично знавшие ребят, когда увидели, что за последнее время парни изрядно изменились — “девятка” Коршук выглядел точь-в-точь как “одиннадцатка” Зыскунов. Ларчик же открывался элементарно: размеры маек под этими номерами не соответствовали габаритам наших баскетболистов. Вот и пришлось им махнуться формой не глядя. После завершения первой четверти была произведена попытка внести коррективы, однако организаторы оказались непреклонны: у них, дескать, данные внесены в компьютер, поэтому пускай все остается, как есть… Короче, ситуация сродни сцене из “Мастера и Маргариты”, когда Коровьев и кот Бегемот, решившие потрапезничать в “Грибоедове”, окончательно запутали привратницу Софью Павловну. Представившись ей соответственно Панаевым и Скабичевским, в книге посетителей тем не менее “Коровьев против Панаева написал ”Скабичевский”, а Бегемот против Скабичевского написал “Панаев”. Софья же Павловна, моргая от изумления, долго изучала странные записи, сделанные неожиданными посетителями”.
Литовская федерация футбола пошла еще дальше. Официальная программка, выпущенная к товарищескому матчу Литвы и Беларуси, всем была хороша — плотная лощеная бумага, яркие краски, довольно качественные фото… Под фотографией сборной Беларуси заголовок — “Baltarusijos nacionaline rinktine” — и знакомые все фамилии: Афанасьев, Павлов, Денисевич, Мороз… Но при чем тогда национальная сборная? А может, литовцы знают о грядущих глобальных пертурбациях в дружине Анатолия Байдачного, тщательно скрываемых от белорусской общественности?.. Конечно, программка — не чета советским газетам, чтение которых до обеда, как считал профессор Преображенский, “вредит пищеварению, а у пациентов наблюдаются пониженные коленные рефлексы, скверный аппетит, угнетенное состояние духа”, но скрупулезность и даже педантичность нигде не повредят.
“Прессбол”, увы, тоже не без греха. На днях, например, наша ошибка в анонсе, а затем и в протоколе матча “Неман” — “Динамо” (Минск) едва не разрушила крепкую белорусскую семью молодечненца Виктора Дмитрачкова. Ассистент рефери, отсудивший в воскресенье поединок в Гродно, уже во вторник был подвержен разгневанной женой допросу с пристрастием: “Ты где шлялся два дня?” — “Судил игру, дорогая”. — “Рассказывай! В ”Прессболе” черным по белому написано, что Кульбакову помогали Савицкий и Быков”… Дмитрачков, застывший, словно на репетиции финальной сцены гоголевского “Ревизора”, не знал, что и возразить: аргумент-то супруга привела бронебойный. В итоге пришлось человеку, мечтавшему отметить маленький юбилей — 95-й матч в высшей лиге, предъявлять столь же железные контрдоводы, дабы доказать, что он нигде “не шлялся”, а обслуживал встречу “Немана” с минским “Динамо”. Его слова, к счастью, возымели действие. А если бы нет? Поистине, “нам не дано предугадать, чем наше слово отзовется”…
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь