Лига Европы. “Динамо” — “Виктория”. Соперник. Своими словами
Итак, для успешной квалификации пльзеньцев должны соблюстись три условия. “Виктория” обыгрывает “Динамо” — раз. “Вильярреал” уступает дома “Рапиду” — два. “Виктория” побеждает “Вильярреал” в последнем туре — три. Да еще и со счетом, нивелирующим поражение пльзеньцев (1:0) в первом матче. Несложно прикинуть, чудо какой степени должно произойти, чтобы все эти пункты осуществились.
Но какие-то шансы все же имеются, а значит, вчерашний полуденный (12.30) прилет пльзеньцев в Беларусь не был лишен смысла. Как и вечерняя (16.30) пресс-конференция главного тренера Карела Крейчи в конференц-зале отеля “Пекин”. Правда, получился этот брифинг уж очень странным, сюрреалистичным — на моей памяти таких еще не было. А все из-за поразительно нефутбольного, потешного перевода с чешского на русский, за который отвечала одна милая белорусская девушка.
Сразу оговоримся: переводить там было особо не для кого. Белорусских журналистов доехало до “Пекина” всего с полдесятка — что уж говорить, если даже чешских коллег оказалось больше. Но тем не менее. Не исключено, девушка действительно знает чешский если не в совершенстве, то на твердом уровне. Наверняка этой нагрузки она вовсю сторонилась и подписалась на нее лишь за неимением других толмачей. Но то, что барышня ни бум-бум даже в простейшей футбольной терминологии, — факт.
Неладное заподозрилось с первого же вопроса. Он был адресован словацкому нападающему Михалу Дюришу, пришедшему на “прессуху” с главным тренером, и донесен до публики следующим образом: “Каковы реальные шансы, что вы пройдете в европейскую лигу?” Последующие вопросы оказались переведены еще лучше: “Как вы можете оценить силу нападения?” и “Радостно ли вам от того, что будете встречаться с Борисовом в Минске и встречались там у вас?” Из такой же глубокой ретрансляции ответов оказалось ясно лишь то, что “шансы теоретические”, “Виктория” будет играть более “напористо” и “они рады, что выиграли тот матч у Борисова”.
На том перешли к вопросам тренеру. И здесь не обошлось без перлов. Вольно переведенный вопрос: “В аэропорту вы сказали, что шансы не очень велики, особенно после игры с “Реалом”. С “Реалом”? (Шепотом). С “Реалом”… Что можете сказать по этому поводу?” И не менее вольно переведенный ответ: “В футболе все возможно. Играть дома гораздо легче. Мы справимся”.
Четкие и понятные ответы появлялись только на простые и заданные по-русски вопросы. “Как вам погода в Беларуси?” — “Погода такая же, как у нас. Соответствует сезону”. “Динамо” — самая слабая команда Лиги Европы. Не станет ли это расслабляющим фактором?" — “Не вижу слабого соперника. Смотрел домашние матчи вашей команды. Нас ждет нелегкая встреча”.
Будучи еще помощником Павла Врбы, Крейчи приезжал в Беларусь, когда “Виктория” играла с БАТЭ. Что запомнилось с того визита? Пространный ответ коуча девушка перевела коротко и ясно: “Конечно же, помню встречу с Борисовом. Это нам помогло подняться в европейскую фазу”.
Иногда превращал пресс-конференцию в фарс и сам тренер “Виктории”. На вопрос “Кто не сможет сыграть с “Динамо”?" он реагировал обманчивым “Прилетели в полном составе”. Но мы-то к тому времени уже знали от чешских журналистов, что в Пльзене остались защитники Роман Губник и Радим Ржезник, а также хавбеки Ондржей Ванек и Вацлав Пиларж. Добрые ребята, коллеги из Пльзеня нам даже “поляну” нарисовали с сегодняшней расстановкой “Виктории”.
Иногда девушка попросту забывала перевести вопрос. Подозреваем, специально: в тех случаях он был действительно не сильно-то и нужен. “Белорусский футбол идет вверх. Об этом говорят хотя бы выступления БАТЭ”, — отвесил дежурную похвалу принимающей стороне Крейчи.
Дополняла фантастическую картину группка неизвестных мужчин, ставшая в кружок в конце зала. У нее была, видимо, своя пресс-конференция. Весь брифинг мужчины, пусть и негромко, о чем-то переговаривались и даже не думали слушать Дюриша и Крейчи.
Не думали слушать и корреспондента “ПБ”, когда тот поднял руку, чтобы задать очередной вопрос. Игрок, тренер и пресс-атташе “Виктории” просто встали и покинули конференц-зал на 14-й минуте разговора, отправившись на тренировку в Веснянку. И действительно: что тут спрашивать и отвечать? Все уже переведено за нас.
“ВИКТОРИЯ” в Минске
1 | Матуш КОЗАЧИК (Словакия) | в | 1983 | |
2 | Лукаш ГЕЙДА | з | 1990 | |
3 | Алеш МАТЕЮ | з | 1996 | |
7 | Томаш ГОРЖАВА | п | 1988 | |
8 | Давид ЛИМБЕРСКИ | з | 1983 | |
10 | Ян КОПИЦ | п | 1990 | |
11 | Милан ПЕТРЖЕЛА | п | 1983 | |
12 | Михал ДЮРИШ (Словакия) | н | 1988 | |
13 | Петр БОЛЕК | в | 1984 | |
16 | Ян ГОЛЕНДА | н | 1985 | |
17 | Патрик ГРОШОВСКИ (Словакия) | п | 1992 | |
19 | Ян КОВАРЖИК | п | 1988 | |
21 | Вацлав ПРОХАЗКА | з | 1984 | |
22 | Ян БАРАНЕК | з | 1993 | |
23 | Эгон ВУХ | п | 1991 | |
25 | Айдин МАХМУТОВИЧ | (Босния и Герцеговина) | н | 1986 |
26 | Даниэль КОЛАРЖ | п | 1985 | |
27 | Франтишек РАЙТОРАЛ | з | 1986 | |
29 | Томаш КУЧЕРА | п | 1991 | |
33 | Роман ПАВЛИК | в | 1976 |
Главный тренер — Карел КРЕЙЧИ (20.12.1968).
Тренеры — Зденек БЕЧКА (20.06.1970), Павел ХОРВАТ (22.04.1975), Камиль ТОБИАШ (4.02.1978), Мартин ТИХАЧЕК (15.09.1981).
Капитан — Вацлав ПРОХАЗКА.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь