Приплыли...

21:48, 30 июня 2016
svg image
610
svg image
0

Во Франции, потеряв счет написанным абзацам, прожитым дням и съеденным круассанам, не покладая рук-ног, ишачит на родную газету прессболовский собкор Андрей Вашкевич. С чистописанием у него все в порядке, а вот “чисто математика” подкараулила, ударила пыльным мешком по голове и вынесла прямиком на средовую передовицу. “40 лет боли” — выдал Андрей Витальевич красивый заголовок про англичан, отсчитав “сорокет” от незабвенного на Британских островах золотого 1966 года… “Садись, два!” — сказали ему наутро бдительные читатели, которые сначала почитали, потом посчитали, а затем начали звонить, писать и вообще возмущаться. И ладно бы звонили только в редакцию. Посыпая голову “трехцветным” пеплом, Вашкевич доложил из своих “тулуз”, что и его лично достали прямо там — через соцсети и прочий интернет. Друзья детства достали, сокурсники и одноклассники, ближние и дальние родственники. Короче, хорошо знакомые люди, плохо знакомые и вообще не знакомые. И все разом (“человек не то 40, не то 50”) на пальцах и без калькулятора объяснили, где “сорокет”, а где “полтинник”, неуч!
Как ни покрути у виска, а 10 лет боли у англичан “Прессбол” вычел. И ладно бы дело было в одном, пусть и собственном, корреспонденте в центре событий. Текст тот его вместе с “математическим” заголовком читали же и в Минске! Главред Кайко читал — через очки. Замред Беленький — от строчки до строчки. Корректура — от буквы до буквы и даже со словарем. Дежурный по номеру — два раза вдоль и один раз поперек. У всех с математикой обнаружились проблемы, с которыми не переводят в пятый класс общеобразовательной школы. Все двоечники и Вовочки, про всех анекдот с бородой.
Что с нами будет после деноминации, когда новые деньги введут, страшно даже представить… Но слово, увы, не воробей — топором не вырубить. И все, что остается нам после этой “боли”, — мысленно застрелиться, а на словах принести извинения. Приносим, скорбя.

Извиняться — не мешки таскать. Мы иной раз можем так попросить прощения, что и за другими не заржавеет. Всю дорогу, пока белорусский рефери Алексей Кульбаков работал на футбольном EURO, российские комментаторы коверкали его паспортные данные. “Черная колонка” писала об этом пару пятниц назад, но не жалко еще. И Кульбековым называли его соседские мастера разговорного жанра, и Кулбаковым, пока в воскресенье не ограничились ФИО — и заодно сменили белорусу гражданство в эфире федерального телевидения. “Резервный арбитр у нас сегодня — Алексей Кулбаков, Болгария!” — донес до зрителей во время игры Франция — Ирландия “матчтэвэшник” Денис Казанский.
Понять его немудрено — Беларусь в спортивном мире кодируется литерами BLR, и чтобы эту латиницу по-московски расшифровать, не заглядывать же в шпаргалки на самом деле. Но простить… Болгария — это ведь даже не Белоруссия! Это намного хуже. Так рассудили на нашей колокольне — и решили, что пора высылать ноту протеста. Благо Казанский, как и его воскресный напарник Юрий Розанов, с “Прессболом” в ладах. А заодно и на связи — так что не проблема отправить сообщение по вайберу хоть прямо по ходу матча. Сергей Новиков и отправил — и в общих чертах изложил особенности текущей восточно-европейской географии и место Кульбакова в ней. И коллеги прислушались. И в том же эфире “Матч-ТВ” исправились и извинились. И потом еще тоже благодарили. И потом еще два раза.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?