ЧМ-2018. Беларусь — Греция. Герой матча. Почин Политевича

21:39, 10 ноября 2016
svg image
538
svg image
0
image
Хави идет в печали

— Удавались ли тебе раньше такие шикарные голы?
— Наверное, только на “Хрустальном мяче” издалека забивал. Но чтобы прямо со штрафного — не припомню. Доволен, конечно, тем более это мой первый гол за сборную.

— До ворот было метров 25?
— Вот сейчас пересматривал момент: судя по видео, около тридцати. Бил с таким расчетом, чтобы просто попасть в створ — и чтобы у ребят была возможность сыграть на добивании, если бы удар отразил вратарь. А получилось, что мяч немного ушел в сторону — и полетел в “девятку”.

— В обороне с хозяевами справились без особых проблем?
— В первом тайме моментов у них, можно сказать, и не возникло. Но все равно пришлось непросто. По сути, греки действовали с двумя нападающими, а когда в штрафной или на подступах к ней много футболистов соперника, легко не бывает. Хотя, думаю, в защите сыграли хорошо.

— Быстро вспомнили прежние связи с Филипенко?
— Без проблем. Единственное, в “молодежке” я играл левее, а он правее. Да и в целом особых сложностей со взаимопониманием в обороне у нас вроде не было.

— Ты пропускал последний тур в чемпионате Турции. Где угораздило простудиться?
— Даже не знаю. Какой-то неслабый вирус подцепил — два дня вообще колом лежал. А предыдущий матч пропускал мой партнер по команде — по такой же причине. Благо перед игрой за сборную провел несколько тренировок и был готов.

— Как в целом твои дела в “Генчлербирлиги”?
— Нормально: играю часто, все хорошо… Правда, теперь я немного расстроен, потому что поменяли тренера — вместо Ибрагима Узюльмеза буквально пару дней назад пригласили нового, с которым уже заключили контракт.

— Почему убрали старого?
— Наверное, в связи с результатами. Хотя у нас они не самые плохие. Но для “Генчлербирлиги” это обычная практика. В прошлом году шестеро сменилось: как только боссы немного недовольны, так сразу новый тренер. С одной стороны, амбиции — хорошо. Но с другой — такая чехарда… По турецким меркам, у нас небольшой клуб: задач попасть в тройку не ставит. А сейчас идем на восьмом месте. Конечно, неплохо бы держаться вверху. Но, если честно, все равно испытал шок от этой новости. У нас вообще был очень хороший штаб. Кстати, один из тренеров говорил на русском.

— Кто по национальности?
— Македонец, который и в национальной сборной своей страны отвечает за физподготовку. Занимался с ним дополнительно, да и в целом он сильно помогал: если я что-то не понимал, всегда мог спросить… Вот буквально позавчера списались, и он ответил: к сожалению, я уже не в клубе — как и весь штаб.

— Нового рулевого знаешь?
— Нет. Абсолютно не знаком. Могу только сказать, что в прошлом году он был в “Мерсине”.

— Как наши другие парни чувствуют себя в Турции?
— Хорошо. Кисляк играл в последнем туре. И Путило на слуху — его там знают. Так что ждем пополнения! Хочется, чтобы и ко мне в команду пришел кто-то русскоязычный, а так в “Генчлербирлиги” я теперь один такой остался.

— Матч в Пирее посетило совсем немного болельщиков…
— Когда играешь на таком стадионе, да еще и за сборную, хочется видеть лучшую атмосферу. Но в принципе никаких проблем. Когда в международных матчах выхожу на поле в гостях, мне абсолютно без разницы, шестьдесят человек на трибунах или шестьдесят тысяч. Дома — другое дело: там болельщики реально помогают. Так что для нас было еще лучше, что они слабо поддержали греков.

— Чего ждешь от матча в Болгарии?
— Победы, которая нам нужна, как глоток воздуха. Потеряли два очка с люксембуржцами: надо постараться реабилитироваться перед болельщиками, и перед собой.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?