Белоруска в Португалии. Фуншал — прелесть!
В клубе “Боа Виагем” из городка Ангра-ду-Эроишму на острове Терсейра стала железным игроком стартовой пятерки, вместе с двумя американками тянет середняка лиги в квартет сильнейших. То есть нет причин хоть на йоту снизить свое оптимистичное восприятие мира.
— Вика, поведай, каким ветром тебя занесло на Пиренеи?
— В прошлом году в “Цмоках” играла американка Эмбер, она рассказала обо мне своему агенту. Тот и нашел вариант в Португалии. Было еще несколько, но португальцы страстно хотели забрать меня немедля. Подумала: чего выбирать? Встречайте!
— Что является главным стимулом: желание заработать или прибавить в мастерстве?
— Конечно, было бы здорово не отставать от папы, достичь хотя бы приблизительно тех же спортивных высот. Но мне пока еще далеко до него. Деньги — точно не основное желание. Хотелось попробовать себя в новых условиях, понять, смогу ли играть в другом чемпионате, на ином уровне. И вообще, стоит ли дальше играть в баскетбол.
— Поняла?
— Думаю, да. Главное, мне здесь нравится. Осознала, что не боги горшки обжигают.
— В чем изюминка португальского первенства?
— Он интересен тем, что все команды примерно одного уровня, и предсказать, как завершится матч, невозможно. Мне это нравится. Не то, что в Беларуси: три фаворита — и пропасть.
— Почему в ряде матчей вы играли вшестером. Травмы?
— Клубы могут иметь лишь трех легионеров. А из местных у нас три профи, остальные — “зеленые” шестнадцатилетние девочки. Причем некоторые пропускают гостевые матчи из-за учебы.
— Проводить в каждой встрече на паркете больше получаса — серьезная нагрузка.
— Признаться, не ожидала, что буду играть так много. Не жалуюсь, наоборот, рада, что так получается. Но когда два игровых дня подряд, да, тяжеловато.
— На родине самый дальний выезд для “Цмокаў” был километров триста. В Португалии же совсем иные расстояния. От твоего города до Порту — 1600 километров, до Лиссабона — 1570, до Фуншала — 1100. Как переносишь длительные перелеты?
— А я люблю летать. Если игра в субботу, то вылетаем в пятницу утром, ночуем в Лиссабоне, а уже оттуда добираемся до нужного города. Есть время отдохнуть с дороги, восстановиться.
— Твоя статистика: в среднем 33 минуты, 10,6 очка, 4 подбора, 2,3 паса. Довольна?
— Могло быть и лучше. Приятно, что тренер поддерживает. Первые игры, мягко говоря, получились не очень выразительными. Но он нашел нужные слова, успокоил, вдохнул уверенность. Благодарна ему. Все-таки это мой первый легионерский опыт, все внове, необычно. Рядом нет ни друзей, ни близких, чужая страна, незнакомый язык.
— Роберту Симойнш похож на Андрея Вавлева?
— По-моему, они антиподы.
— То есть после “диктатора” Вавлева с либералом Симойншем работать комфортнее?
— А мне и с Андреем Валерьевичем нравилось. Получала от него, конечно, немало. Но ведь и научил многому.
— Если анализировать статистику, напрашивается вывод, что американкам Гован и Гразулис тренер позволяет бросать сколько угодно…
— Мне он тоже не запрещает. На первых тренировках убедился, что кое-что умею. Жаль, в играх не всегда получается. Но коуч постоянно твердит: “Бросай, бросай, бросай…” Даже если забью раз из десяти, не ругает, а только скажет, чтобы старалась попадать чаще. Ну, я с ним, конечно, соглашаюсь. (Смеется.)
— Зато в реализации штрафных среди партнеров равных тебе нет. Железные нервы?
— Что есть, то есть.
— Как обустроила быт?
— Первые дни пребывала в шоке. Раньше всегда жила дома, надолго никуда не отлучалась. Поэтому все непривычно. Но навела порядок, разложила вещи, фотографии, и стало уютно. У нас двухэтажный домик, у каждого из пяти человек своя комната. На этаже кухня, ванная. Есть все необходимое.
— В Беларуси ударили морозы, а у вас какая погода?
— Плюс пятнадцать. Но холодно, с океана дует сильный ветер. Мерзнем.
— И это называется, перебралась на юг…
— Только две недели как похолодало. А до этого ходили в шортах и майках.
— Ты уже попутешествовала по стране. Какие места понравились?
— Хорош Лиссабон. Красивый вид из средневековой крепости. А какой там видела закат! Но больше всего поразил остров Мадейра. Получила огромное наслаждение от прогулок по Фуншалу. Весь город в рождественских огнях — суперзрелище! Два дня как вернулись оттуда, до сих пор под впечатлением.
— Соглашусь, ибо посчастливилось видеть те красоты. А аэропорт Фуншала не испугал?
— Чем?
— Он входит в десятку самых опасных в мире. При посадке самолет летит прямо на горы, в последний момент резко сворачивает и сразу садится на взлетно-посадочную полосу, половина которой в виде эстакады на опорах прямо в океане.
— Да?! Я и не знала. А посадку, как обычно, проспала. Для меня полеты не создают дискомфорта: стоит сесть в кресло, сразу же засыпаю. А стюардесса будит, когда уже садимся.
— Название города Ангра- ду-Эроишму научилась произносить без запинки?
— Мы говорим: Ангра. Старинный, красивый. Жаль, маленький. От нашего дома до тренировочного зала минут пятнадцать ходьбы, так что пересекаем почти весь город. Центральная его часть — объект всемирного наследия ЮНЕСКО. Из-за этого нельзя ничего изменить, даже стены перекрасить в другой цвет.
— А вы хотели их разукрасить граффити?
— (Смеется.) Ну что вы… Просто спросила у аборигенов, почему такие ужасные дороги. Мощеные большими камнями — идешь, как по кочкам.
— Ломали каблуки?
— Нет, мы их не носим. Хотя среди местных жителей, конечно, выделяемся.
— Еще бы: красивая, статная, белая девушка не может не привлекать внимания смуглых мужчин. Персональными болельщиками обзавелась?
— Не сильно на это обращаю внимания, стесняюсь. Поэтому обычно так: “Спасибо за поддержку, мы пошли в раздевалку”.
— Фанаты вниманием команду не обделяют?
— Не жалуемся. Много детей. Город маленький, а детей, занимающихся баскетболом, очень много.
— Команда у вас дружная? Американки не обособляются?
— Я была поражена: когда приехала, в команде меня приняли как родную. Живем дружно, дедовщины нет. Хотя, может, и не помешала бы. Во время игры скамейка здорово поддерживает, девчонки постоянно кричат, вскакивают, подбадривают, дают тебе “петруху”. Промазала — ничего страшного, давай отрабатывай в защите.
— Португальский язык осваиваешь?
— Когда столкнулась с ним, думала, никогда не выучу. Пишут одно, а говорят другое. Ужас! Но сейчас уже могу поддержать диалог. К тому же многие знают английский.
— В забавные ситуации не попадала?
— Из-за языка нет. Расскажу другую историю. Здесь традиция по выходным в определенных местах выпускать на улицу быков. И любой желающий может с ними побегать. Вернее, от них.
— И ты рискнула?
— О нет! Просто перед началом сезона наш менеджер устроил команде такое зрелище. Картина такая: стою спокойно за заборчиком, никого не трогаю. И вдруг вижу, парень, который, наверное, понял, что от быка не оторваться, резко сиганул через ограждение в моем направлении. И бык свернул за ним, понесся на меня. А я в это время снимаю на видео — интересно же будет показать маме, дедушке. В то мгновение даже испугаться не успела. А позже, когда просматривала видео, поняла, что была на грани…
— Твой папа — известный в прошлом хоккеист. Дает профессиональные советы?
— Папа доволен, что я решила попробовать себя за границей. Напутствовал, чтобы старалась, не ленилась. Поддерживает по-спортивному. А самый преданный мой болельщик — дедушка. Очень скучает по внучке. И я по нему тоже. Созваниваемся регулярно, расспрашивает буквально обо всем. Первым делом интересуется, сколько забросила “трешек”. И сколько бы ни получилось, всегда удивляется: почему так мало? Скоро увидимся — на Рождество намечаю приехать домой. Начинаю ощущать, что такое ностальгия…
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь