Голкипер сборной Беларуси Алексей Лукша продемонстрировал на чемпионате Европы высокий класс. По мнению специалистов и болельщиков, во много благодаря его уверенным действиям белорусская команда провела на добротном уровне поединке с испанцами и словенцами. Да и в матче с бельгийцами Алексей совершил немало важных спасений. Таким образом, Лукша на топ-турнире подтвердил, что его по праву назвали лучшим зальным футболистом минувшего сезона.
Мы пообщались с Алексеем по дороге из Любляны в Минск и подвели краткие итоги EURO, о котором еще не раз будем вспоминать.
— Чем тебе, в первую очередь, запомнился чемпионат Европы?
— Футбольной составляющей, организацией процесса. От входных дверей арена была стилизована под EURO. Когда заходили в раздевалку, в ней уже были развешенные наши майки — и это тоже производило сильный эффект. Такие необычные вещи сильно запомнились.
— Тебя же есть с чем сравнивать: 2014-м ты принимал участие в студенческом чемпионате мира…
— Да, в некоторой степени сравнить можно, но тогда я был совсем молодым, зеленым и в полной мере не участвовал в турнире. По-моему, провел одну или две игры под замену. А уже непосредственно в Словении я был основным вратарем, получил стабильную игровую практику во всех матчах — таких важных и нужных. Поэтому с игровой точки зрения больше эмоций получил на чемпионате Европы.

— Трех матчей хватило, чтобы прочувствовать атмосферу EURO?
— В полной мере. Особенно запомнился последний поединок, когда болельщики гнали словенцев вперед. В такой обстановке играть очень круто, атмосферно. При постоянном давлении со стороны зрителей, конечно, непросто, но очень интересно. Во всяком случае лучше, чем при пустых трибунах.
— Накануне EURO много говорили о матче со сборной Бельгии. А ты для себя выделял какой-нибудь поединок?
— Нет, потому что понимал: команды Бельгии и Словении плюс-минус равные соперники. И все будет зависеть даже от одного забитого или пропущенного гола. И мне было важно просто не пропускать.
Если же разбирать матч с испанцами, то все знают, что у них сильная атакующая линия, все футболисты индивидуально сильные, могут много угрожать один на один, обыгрывать. Поэтому в матче с ними работы было гораздо больше, чем со словенцами или бельгийцами. Однако я понимал, что в любом моменте нужно стараться выручить независимо от соперника.
— В каком из поединков у тебя было больше работы?
— Все они проходили по-разному. Бельгийцы и словенцы опасных моментов создали меньше, но они были более важные с точки зрения не пропустить. Цена ошибки была выше, чем в игре с испанцами.

— Какое настроение царило у команды перед каждым матчем и после них?
— Понятно, первую встречу можно выделить в негативном ключе, потому что мы не оправдали ожиданий, которые возлагали сами на себя. Было неприятное ощущение. Но получилось не то чтобы забыть ту игру, а переместить ее на второй план. Потому что на таком уровне нельзя опускать руки и просто отбывать номер. Нужно было продолжать играть для болельщиков, для себя.
— Наверное, неплохо, что между матчами было два дня паузы…
— Да. Такой график был оптимальным. Можно было успеть восстановиться физически и ментально, просмотреть игры, проанализировать, сделать работу над ошибками.
— Кроме восстановления, чем еще занимались в свободные от матчей дни?
— Ничем особенным. Мы жили на окраине Любляны, поэтому в город не выбирались. Совершались легкие прогулки недалеко от отеля. Да и на какие-то туристические цели в поездке никто не претендовал.
— Недавно ты говорил, что сыграть против сборной Испании для тебя не самоцель. И все же — ты провел против одной из сильнейших команд Европы очень хороший матч…
— Конечно, приятно выходить против столь сильного соперника. В первую очередь интересно было посмотреть на себя на уровне этих ребят. У них есть чему поучиться, потому что между нашими чемпионатами большая разница.
И все же говорить, что тот матч был для меня суперособенным, даже спустя время нельзя. Вот поединок против сборной Португалии у них дома действительно из разряда запоминающихся. Тогда встречи с подобными соперниками вызывали много эмоций. Сейчас же чувства притупились. Но, конечно, не настолько, чтобы списывать со счетов и ставить на одну ступеньку с другими матчами.

— На трибунах в Любляне вас поддерживало немало болельщиков.
— Я знал, что ребята собираются приехать, поболеть. Но точно не ожидал увидеть наших в таком количестве. Конечно, играть без поддержки в чужой стране приходилось. Но гораздо приятней, когда рядом люди, которых ты узнаешь, потом с ними общаешься. Такое, конечно, очень радует и придает сил. Но в то же время и возлагает дополнительную ответственность, потому что ребята проделали большой путь ради того, чтобы посмотреть, как мы играем с топ-командами. Такое действительно дорого стоит.
— Кто, на твой взгляд, будет претендовать на победу на EURO?
— Для себя распределил всех участников турнира по группам. В первой — сборные Португалия и Испания. Два явных лидера, которые, скорее всего, встретятся в финале. Во второй — сборные Франции, Украины и Италии. Они уступают португальцам и испанцам, но тоже крепкие, добротные команды. В третьей — все остальные, принимавшие участие на EURO. Они примерно одинаковые по силе и плюс-минус одного уровнями с нашей сборной.
— До возобновления чемпионата Беларуси еще две недели. С какими мыслями, эмоциями возвращаешься в клуб?
— Сейчас предстоит опуститься на ступеньку ниже, на уровень нашего первенства. Но все равно необходимо вливаться, возвращаться в родные пенаты, к партнерам по команде. И ни в коем случае нельзя задирать нос, потому что очень легко упасть и ушибиться. Отдохнем день-два, и возобновим тренировки. В «Столице» занятия начинаются уже во вторник.
С оттенком грусти. Почему победа над словенцами стала для сборной Беларуси исторической на EURO, но радости принесла немного
Второе поражение, но другое настроение. После проигрыша испанцам на EURO сборной Беларуси нужно забивать десяток мячей словенцам, чтобы пройти дальше
Статус фаворита нещадно придавил. Против бельгийцев сборная Беларуси провела один из своих худших матчей. Теперь предстоит цеплять испанцев
8 чемпионов Беларуси, 3 чемпиона России, 5 лучших футзалистов страны, участник «финала четырех» Лиги чемпионов — заявка сборной Беларуси на EURO’2026
Александр КАНАНОВИЧ
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь