U-21. ЧЕ. Мнения тренеров. Вместо атак — потери

20:58, 15 июня 2011
svg image
940
svg image
0
image
Хави идет в печали

Первым под перекрестное журналистское любопытство угодил Георгий КОНДРАТЬЕВ. Наставник белорусов выглядел спокойным и усталым — говорил негромко и недлинно. Резюме его было таким: “К сожалению, у нас не получилась игра в пас. Вместо того чтобы проводить быстрые ответные атаки, совершали ненужные потери и давали шансы сопернику”.
Когда переводчик обратил короткую кондратьевскую речь в английский вариант, приспело время локальных тем. По рядам загулял беспроводной микрофон, которым в итоге попользовались полдесятка репортеров. Первый не спросил, а скорее констатировал: “Сборная Беларуси снова создала мало голевых моментов…” Георгий Петрович ответствовал предельно лаконично: “Я знал, что много их и не будет”. Другой датский журналист подошел к делу с иной стороны: “Скажите, после того как вы открыли счет — надеялись его сохранить?” В ответ Кондратьев напомнил старую футбольную мудрость. Она заключается в том, что в первые минуты после гола любая команда “уязвима”. Белорусская “молодежка” исключением не стала: “Вот и мы потеряли концентрацию, пропустили. Нельзя было это делать…”
Тему датского пенальти обойти было никак нельзя. “Ваше мнение об этом эпизоде?” — стрельнул прямым вопросом второй ряд. “Сейчас об этом говорить бесполезно, — парировал белорусский тренер. — Трудно мне комментировать…” Легче оказалось комментировать игру соперника. Особенно по просьбе прессы выделяя среди датчан лучших. “Безусловно, лидером хозяев был Эриксен. Хороший, квалифицированный футболист. Матч он провел на очень приличном уровне…”
Когда вопросы иссякли и белорусский наставник вышел из-за стола, в зал привели того самого Эриксена. Признанный лучшим футболистом матча, он получил специальный приз, с удовольствием попозировал, улыбаясь, перед фотокамерами, ответил на пару дежурных вопросов. 19-летнего хавбека амстердамского “Аякса” при этом попросили чувствовать себя как дома — то есть изъясняться по-датски. Он снова заулыбался и предложил богатую альтернативу: “А может, поговорим по-английски? Или по-голландски?” Глядя на юное дарование, все отечески улыбались. В том числе и главный тренер датской “молодежки”. Кельд БОРДИНГГОРД дожидался своего часа, и когда ему наконец дали слово, заговорил живо, с жестикуляцией, гораздо более многословно, чем его белорусский коллега: “Мы долгих два дня рассуждали о том, насколько важен этот поединок. Хотя по ходу игры и оказались в роли догоняющих, но все-таки вырвали победу. Помогло то, что твердо знали: можем сделать это. Все игроки горят желанием добиться успеха, и это является объединяющим фактором. У нас хороший коллектив”.
Разумеется, спросили датского специалиста и о другом коллективе — белорусском. И он ответил: “Эта команда умеет играть на контратаках. Что и доказала в середине первого тайма, когда открыла счет. Однако эти цифры на табло долго не продержались — мы забили через две минуты. В этот момент я понял, что наша сборная находится на верном пути. Особенно если учесть, какую поддержку ей оказали болельщики”. Не преминул Бординггорд вдаться и в некоторые подробности футбола по-белорусски: “Наш соперник играл более открыто, нежели те же швейцарцы. А мы знали, как использовать предоставляемое нам пространство. В целом контроль мяча был за нами, что заставляло белорусов бегать, отнимало много сил”.
Выделяя в своей команде лучших, 48-летний тренер сначала выразился общо: “Матч исчерпывающе показал, что у нас в составе полно футболистов, готовых взять игру на себя. В том числе и тех, в чьих способностях я, быть может, поначалу немного сомневался”. Затем Бординггорд от общего перешел к частному: “Тот же Николай Йоргенсен весной мало выступал за свой клуб, и у меня были опасения, что ему не хватит выносливости. Однако в матче с белорусами парень отработал здорово. Мы хотели, чтобы по сравнению с поединком со Швейцарией в команде были более быстрые вингеры. И эта задумка удалась”.
Результат матча запутал ситуацию в группе, но о турнирном будущем своей команды рулевой датчан рассуждал охотно. И, разумеется, оптимистично: “Выигрыш у белорусов открывает для нас турнирные перспективы. Теперь нас ждет новое испытание — встреча с исландцами. Я никогда не сомневался, что нам по силам одержать две победы на групповой стадии чемпионата”.
Местные журналисты, видимо, сомневались, что незлобиво припомнил им наставник хозяев, когда сказал: “Пресса оказывала на команду давление”. Но развивать тему он не стал, а вместо этого принялся нахваливать исландскую сборную: “Чтобы решить первую задачу и выйти в полуфинал, нам необходимо победить в третьем матче. Однако справиться с исландской командой будет не так-то просто. Ведь она также сохраняет шансы на плей-офф — ее рано хоронить. Вообще меня удивляет то, что у нее после двух сыгранных туров нет ни одного очка. Ведь это боеспособная дружина, в составе которой хватает футболистов высокого класса, способных в одиночку решать судьбу матчей”.
Что ж, остается полагать, что команда островного государства на далеком европейском Севере удивит датского специалиста еще раз — когда в субботу отберет у него очки. Себе на утешительное благо, белорусам — на радость проникновения в полуфинал чемпионата Европы.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?