Эксклюзив. Финско-китайская граница. Ханну Йортикка: модные финны
У себя на родине 55-летний специалист — фигура известная. За тренерские достижения несколько лет назад его включили в Зал хоккейной славы Финляндии. Йортикка в разные годы стоял у руля ХПК, ТПС, “Ювяскюли”, “Йокерита”, шведского “Мальме”, швейцарского “Берна”, финской молодежной сборной, а теперь вот пробует силы в КХЛ. В преддверии сегодняшней встречи мы решили связаться с Ханну и без проблем достигли цели. Вопреки впечатлению, которое он оставил после минского матча “Динамо” с “Амуром”, коуч оказался весьма словоохотливым собеседником.
— Ханну, какие мысли возникают перед матчем с “Динамо”?
— Это хорошая игра для нас. В Минске три месяца назад, помню, противостояние получилось очень упорным. Борьба была равной, мы вели 2:0, однако нахватали штрафных минут. Динамовцы здорово этим воспользовались — кажется, две или три шайбы они забросили в большинстве и в итоге одержали победу. Сейчас нам представится шанс взять реванш. Хотим доказать, что можем победить этого соперника. Впрочем, будет нелегко, так как у вас хорошая команда. Очень сильная.
— В Минск в октябре вы призжали впервые?
— Да, раньше у вас не был. Мои впечатления? Прежде всего отличная арена. Это здорово, особенно если учесть, что через несколько лет на ней пройдут матчи чемпионата мира. Жили мы в отеле с названием, если не ошибаюсь, “Виктория”, недалеко от “Минск-Арены”. Условия были комфортными. Даже удалось погулять по городу. Стараюсь делать это везде, где выступает “Амур”. В России-то раньше был раз сто, но в основном в Москве и Санкт-Петербурге. Теперь изучаю другие города КХЛ. Побродил по центру Минска — меня впечатлило. Очень уютно и аккуратно, красивый город.
— В “Динамо” выступают два финна. Хорошо знаете их?
— Да. Когда играли в Минске, пообщался с Каралахти перед тренировкой. Йере никогда не защищал цвета моих команд, но в Финляндии это личность хорошо известная. А с Лайне как-то даже работал сезон в “Йокерите”, лет шесть- семь назад. Теему — мощный, результативный форвард. Его карьера постоянно движется по восходящей. Сначала он выступал в Финляндии, затем перебрался в Швецию, где проявил себя здорово. И теперь вот поднялся еще на ступеньку, не затерявшись в КХЛ. Рад за этого парня. Правда, в отличие от Каралахти в Минске с ним поговорить не удалось.
— Летом не возникало желания взять тех же Лайне и Каралахти в “Амур”?
— Хм, не было возможности. Особенно если учесть, что в российских клубах КХЛ число легионеров строго ограничено. Больше пяти — нельзя. Я доволен теми иностранцами, которые в моем распоряжении сейчас. Правда, порой возникает странная ситуация. В ноябре у нас восемь игроков получили травмы и требовалось кем-то их заменить. Фарм-клуба у “Амура” нет, так что пришлось брать молодежь из юниорской команды. Подписывать контракты с новыми легионерами возможности не было. Ваше “Динамо” в этом плане имеет преимущество: на него ведь лимит не распространяется.
— Это несправедливо?
— Не в том дело, просто забавная ситуация. В “Динамо” сколько иностранцев? Кажется, 11 или 12. А у нас — пять. Я понимаю, российская федерация думает о местных игроках. Но что нам делать, если случается эпидемия травм? Русские ребята из Москвы, Петербурга и так далее не горят желанием ехать в далекий Хабаровск, пригласить их не так-то легко. Хочется взять одного-двух новых легионеров, а нельзя. В то время как некоторые другие клубы могут покупать хоть 25 иностранцев. Я этого не понимаю. Может, и для “Амура”, учитывая нашу специфику, как-то изменить лимит? Пусть бы дали нам право приглашать семь, восемь, девять игроков из-за рубежа.
— С Мареком Сикорой вы знакомы?
— Лично — практически нет. Зато еще по Финляндии помню его ассистента Андриевского, он выступал за ХПК. Кстати, я дважды тренировал этот клуб, но в те годы Александра в нем не было. А еще неплохо знаю Кари Хейккилю. Много раз встречались на родине. Когда “Амур” играл в Минске, он пришел на нашу тренировку. Поговорили обо всем: о КХЛ, о жизни Кари в Беларуси.
— В помощниках у Хейккили ходит еще один финн — Яркко Тапола. Он работает с голкиперами.
— Тапола… Фамилию слышал, но лично не знаком. Сейчас и в КХЛ многие клубы приглашают финских тренеров вратарей. Правда, я общаюсь только с теми, кто работает в “Атланте” и “Салавате Юлаеве”. Это Яри Каарела и Илари Някель.
— В КХЛ сейчас вообще достаточно специалистов из Финляндии…
— Да, раньше популярны были чешские тренеры, теперь мода на финнов. Нас уже четверо: в Омске Раймо Сумманен, в Нижнем Новгороде Кари Ялонен, в Риге Пекка Раутакалио. В свое время Хейккиля и Сумманен хорошо зарекомендовали себя в России, и вслед за ними подтянулись остальные. Видимо, сказалось и то, что финский хоккей сейчас на подъеме. Сборная в прошлом году стала чемпионом мира. А боссы клубов КХЛ хотят идти вперед, развиваться. Вот и приглашают нас.
— Держите связь с соотечественниками?
— Больше всего — с Ялоненом. Когда-то он играл под моим началом в ТПС. Затем три года помогал мне тренировать эту же команду. Более того, в Финляндии наши дома расположены по соседству. Расстояние между ними — метров 800, не больше. Это такой район, где частные дома. Сначала я купил там жилье, а затем и Кари. Мы регулярно ходим друг к другу в гости. И в России постоянно общаемся.
— Как вы вообще оказались в “Амуре”? Не смущало, что Хабаровск находится чуть ли не на другой стороне глобуса от вашей родины?
— Расстояния меня не отпугнули. Просто хотелось попробовать что-то новое. В течение тренерской карьеры я возглавлял несколько команд в Финляндии, работал в Швеции и Швейцарии. Когда поступило предложение от “Амура”, подумал, что это новый вызов. И не жалею. Хабаровск — симпатичный город. У меня здесь хорошая жизнь.
— Но все же постоянные перелеты…
— Да, это проблема, порой от них сильно устаешь. Подсчитали, что с начала сезона уже намотали 90 тысяч километров, а к концу будет, наверное, все 120. Это, получается, три раза обогнули планету по экватору. Слетать в Москву — шесть с половиной тысяч километров в один конец. Наверное, и команда утомляется, поэтому случаются спады. Но даже учитывая эти проблемы, все равно чувствую себя здесь комфортно. Другие-то клубы тоже летают немало — особенно к нам в гости… Тем не менее мы все равно проводим в воздухе больше времени. Из-за этого, как я уже сказал, иногда сложно приобрести новичков. Хоккеисты не хотят ехать в такую даль, в ходе переговоров у них возникает много вопросов. Правда, сейчас мы выступаем лучше. Думаю, это положительно сказывается на имидже “Амура”. И, в свою очередь, на желании игроков за него выступать.
— Результатами, надо полагать, довольны.
— В целом да. Начали сезон очень хорошо. Потом, правда, случился спад. Во многом из-за травм, о которых я уже упоминал. Но ничего: сейчас вернутся в строй два игрока. В боевом составе мы способны на многое. Думаю, должны попасть в плей-офф — впервые в истории “Амура”. Это будет важной вехой.
— Как вам вообще уровень КХЛ?
— Очень высокий. Здесь надо радоваться каждой победе, независимо от того, где она достигнута — дома или в гостях. Все матчи проходят в напряженной борьбе. Континентальная лига намного сильнее чемпионата Финляндии. И, конечно, здесь гораздо больше переездов.
— Словацкий клуб в КХЛ уже есть. Будет ли финский?
— Возможно. Правда, не знаю, когда этот вопрос станет действительно актуальным. Явно не сейчас. Просто у наших команд бюджеты не такие большие. А учитывая, как много в КХЛ приходится летать, необходимо иметь 5-10 миллионов евро. Кто их даст клубам в Финляндии — понятия не имею. Впрочем, это не моя проблема. Хотя я совсем не против, если в лиге будут появляться новые команды — возможно, из разных стран. Мне кажется, приход “Льва” принес КХЛ пользу. Думаю, большие боссы лиги также хотят дальнейшего расширения, в том числе на запад и север Европы.
— Прошлый сезон вы начали на родине в “Йокерите”. Почему ушли?
— Меня просто выгнали за плохие результаты. Команда потерпела, кажется, шесть поражений, и в ходе чемпионата руководство решило пригласить другого тренера. Им стал Эркка Вестерлунд, а мне сказали “гуд бай”. Как это по-русски — до свиданья…
— Кстати, насколько вам в России мешает языковой барьер?
— Он чувствуется, все же в команде мало кто из игроков знает английский. Но на собраниях помогает или переводчик, или мой ассистент. Да и в обычной жизни ко мне прикреплен помощник, который всегда готов выручить. Он сопровождает меня везде — и на тренировках, и на матчах. Так что справляюсь.
— На финском вы можете поговорить разве что с Микко Мяенпяя. Его приглашение в “Амур” — ваша инициатива?
— Разумеется. Кстати, уговорить Микко было не так тяжело. Он играл в Швеции, но стремился выйти на новый уровень. Между прочим, я хорошо знал и Якуба Петружалека, который два предыдущих сезона провел в финском “Лукко”. Очень доволен и им, и Петром Враной. Так получилось, что сейчас лидеры “Амура” — чехи. Они еще довольно молоды, очень стараются, упорно работают каждый день.
— Еще одним вашим новобранцем в межсезонье стал белорус Андрей Степанов. Как оцениваете его игру?
— Им тоже доволен. Этот парень играет хорошо, борется, развивается. Он доказал, что может выступать в КХЛ. При этом жду, что Андрей будет прогрессировать и дальше. Резерв для роста у него определенно имеется.
— В Хабаровске, судя по всему, вам нравится. Чем хорош этот город?
— Здесь чисто, красиво, безопасно. Это помогает чувствовать себя комфортно. Правда, зимы холодные, минус 25 градусов. Зато летом тепло — в июле 25-30 градусов тепла. Главная достопримечательность — река Амур. Впечатляет, что на протяжении двух тысяч километров она образует границу между Россией и Китаем.
— Не возникало желания наведаться в Поднебесную?
— А я уже там побывал. Слетал в Пекин — на самолете из Хабаровска это всего-то два с половиной часа — почти втрое меньше, чем до Москвы. Впечатления нормальные, но бросается в глаза, что китайская столица уж слишком изменилась за последние пять лет. Она стала чем-то наподобие крупного американского города. Может, до Нью-Йорка пока недотягивает, но все же тенденция налицо. Особенно в центре Пекина это заметно — везде много людей, небоскребы по сорок этажей, магазины точно такие же, как в США и Европе. Чтобы увидеть настоящий Китай, надо отъехать подальше. Там уже больше традиционного, старого китайского стиля.
— В России живете с семьей, или родных тоже отпугнули расстояния?
— Я здесь один. Супруга занимается семейным бизнесом в моем родном Турку. Есть еще дочка, но она студентка, учится в Хельсинки.
— В Хабаровске вас узнают?
— Постоянно. Здесь народ вообще по-хорошему сходит с ума от хоккея. На каждом матче аншлаги. И это здорово. Журналисты тоже все чаще обращаются ко мне с просьбами об интервью. Это часть моей работы, так что без проблем отвечаю на вопросы.
— Слышал, вы тренер-диктатор, можете накричать на игроков…
— Когда работаешь 25 лет на высоком уровне, о тебе начинает ходить много разных слухов. Но вообще доля правды есть — я люблю дисциплину, стремлюсь много работать и выигрывать. Считаю, что для достижения успеха чем-то надо жертвовать. Хочу, чтобы у хоккеистов на первом месте были интересы команды, а не их личные. Накричать, наругаться на кого-то — да, могу. Почему нет? Главное — результат.
— На каком языке ругаетесь?
— Ну, русский я знаю слишком плохо, чтобы выражать свои эмоции. Так что на английском. Или на финском.
— Наверное, весь “Амур” уже выучил финский мат?
— Ха, понятия не имею. Это не мои проблемы.
— В свое время тренировали молодежную сборную Финляндии. Следите сейчас за чемпионатом мира в этой возрастной категории?
— Регулярно наблюдать за трансляциями из Канады не получалось. То тренировки, то еще что. Но поединок “кленовых листьев” со сборной России посмотреть удалось. А мои соотечественники, к сожалению, по буллитам проиграли шведам. Я этой игры не видел, но финские газеты написали, что “Тре крунур” доминировала и взяла верх заслуженно. Ну а я действительно в свое время руководил молодежной командой Финляндии. На чемпионаты мира привозил ее шесть раз! Так что есть что вспомнить.
Комментарии
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь