Время Нью-Йорка: у слова “Вика” сила “Рафы”

21:11, 31 января 2012
svg image
1388
svg image
0
image
Хави идет в печали

Когда Виктория Азаренко проснулась воскресным утром, еще не отойдя от длившегося всего несколько часов сна, она просмотрела сотни сообщений от своих друзей со всего мира. Все они поздравляли ее с победой в турнире “Большого шлема” и первым местом в мировом рейтинге. Было там и довольно особенное электронное письмо, в котором сообщалось, что Беларусь наградила теннисистку за ее победу на “Australian Open”. Если Азаренко не знала об этом раньше, то сейчас знает — ее жизнь теперь изменится. Несколько часов после победы над Марией Шараповой Виктория не могла дозвониться своей матери Алле, чтобы поделиться радостью. Но когда мама наконец связалась с дочкой, то как бы между прочим рассказала ей об этой награде. И президент Беларуси Александр Лукашенко подтвердил, что Азаренко удостоена ордена Отечества. “Это очень круто”, — говорит Виктория.
Вскоре она воссоединится с матерью в США, где выступит в матче Кубка федерации против команды, цвета которой защищают Серена и Венус Уильямс. Звание лучшей в мире влечет за собой дополнительную ответственность и делает ее лакомой добычей для преследователей, но Азаренко говорит, что готова к этому.
Отпраздновав победу ночью “душем из шампанского” — по словам Виктории, у нее есть видео, — теннисистка немного потанцевала. Ее расстроило только то, что не удалось найти караоке. Образ Азаренко на корте — напряженный и сконцентрированный с оттенком высокомерия — далек от ее поведения за пределами площадки. Отдых в зеленой юбке, полосатом топе и туфлях на платформе сделал Викторию еще более внушительной — и это при росте в шесть футов. Азаренко предстала интересной и вдумчивой, уверенной в себе, но вовсе не дерзкой.
В отличие от чемпионки “Уимблдона” Петры Квитовой, которую она считает одной из главных соперниц в ближайшие годы, путь белоруски на вершину был постепенным. Как и многие игроки из бывшего Советского Союза, она полагает, что лишь опыт различных трудностей помогает по-настоящему ценить успехи. “Думаю, этот менталитет сидит в нас, — говорит Виктория. — Я практически не помню трудные времена распада СССР, но представление о них в целом имею. Мои родители работали так много, чтобы я имела возможность играть в теннис, что никогда не смогу отблагодарить их как следует. Надо пройти через непростые моменты и тяжелые потери”.
Год назад Азаренко подумывала о том, чтобы все бросить: она не была уверена, стоит ли игра свеч. Мама и бабушка отговорили теннисистку, и теперь она смеется, отвечая на вопрос, чем еще могла бы заняться. Возможно, актерским ремеслом — по словам Виктории, она хотела бы сделать это в один прекрасный день по окончании карьеры.
А как же щекотливый вопрос о ее пронзительных криках и стонах на корте? 22-летняя спортсменка привыкла уходить от этой темы, но у нее есть и чувство юмора. Просматривая спортивный раздел мельбурнской газеты “The Age”, вышедшей в день финала, Азаренко показала его своему агенту. “Гляди, — сказала она. — Здесь написано: молчаливая битва”. Иронично, не правда ли?
“The Guardian” (Англия)

В конце матча она вела себя тихо. Виктория Азаренко стала на колени и недоверчиво покачала головой. Она еще не осознала, чего добилась. Блондинка из Беларуси победила в финале на удивление легко. Поединок двух самых громко стонущих теннисисток мира длился всего 82 минуты. И теперь королева Виктория — номер один мирового рейтинга. Благодаря своей бабушке. Когда Азаренко в прошлом году угодила в кризис, думала закончить карьеру и пойти учиться, именно она оказала ей поддержку. “Это невероятная женщина. До 71 года она работала в детском саду, вставала каждый день в 5 утра. Бабушка рассказывала мне истории из своей жизни, и я поняла, что все в мире относительно. Что здесь плохого — проиграть теннисный матч? Стало ясно: надо прекращать жаловаться. У меня как у теннисистки все-таки чертовски хорошая жизнь”, — говорит белоруска. Что любит новая теннисная королева? Плюшевых мишек, музыку и Сергея Бубку-младшего. Сын украинской легенды — ее партнер в жизни и на тренировках. Правда, он выступает далеко не так, как его подруга. В Мельбурне он выбыл из борьбы уже в квалификации.
“Bild” (Германия)

После идеального матча с Марией Шараповой Виктория Азаренко завоевала свой первый титул “Большого шлема”. И белоруска стала первой ракеткой мира. Азаренко — это современная версия Шараповой. В 2004-м россиянка выиграла “Уимблдон”, продемонстрировав свои мощь и ярость теннисному миру. Но теперь она потерпела поражение от белоруски, которая тоже бьет сильно, обладает таким же большим желанием, но более полным арсеналом и лучшими физическими данными. В субботу на “Rod Laver Arena” ей удалось преодолеть самый высокий барьер — напряжение первого финала “Большого шлема”.
“L»Equipe” (Франция)

Начав праздновать успех, Виктория Азаренко внезапно спросила у своего тренера: “Что случилось?” Ответ — она только что одержала одну из самых убедительных побед в финалах “Australian Open”. Мечта белоруски сбылась: она выиграла 11 матчей подряд, если считать турнир в Сиднее, и впервые вышла в финал турнира “Большого шлема”. У Шараповой было куда больше опыта — ведь Мария уже в шестой раз добралась до финала и имела в активе три победы. Но это не деморализовало Азаренко — первую белоруску, выигравшую женский топ-турнир. Она стала настоящим открытием. Уже давно, два года, Виктория входила в теннисную элиту, но никак не могла сделать рывок на самый верх. Однако в Мельбурне Азаренко сыграла очень зрелищно, отдав только два сета. Она хорошо подавала, наносила разящие удары, действовала стратегически грамотно и, главное, уравновешенно. Также белоруска смотрелась изящно и восхитительно после матча, в том числе и во время интервью. Она легко справилась — если не считать пару вспышек в своем стиле — и с вечной шумихой относительно ее вскрикиваний на корте.
“USA Today” (США)

Два гейма и два розыгрыша Виктория Азаренко выглядела именно так, как и можно было ожидать от теннисистки, впервые пробившейся в финал турнира “Большого шлема”. Она была на грани, у нее ничего не получалось, ощущалось давление со стороны более опытной соперницы и родственно звучащей души Марии Шараповой. И история была не слишком утешительной — последней белоруской, достигшей такого уровня, становилась Наталья Зверева в 1988 году. Да и то, тогда она в финале “Ролан Гаррос” уступила Штеффи Граф.
Но ни нервы, ни национальные прецеденты не смогли надолго деморализовать Азаренко. Уступая, она переломила ход борьбы и затем уже редко проигрывала, превратив ожидаемо напряженный финал в одностороннюю демонстрацию мощи, глубины и — да! — хладнокровия. Это могло стать сюрпризом для тех, кто привык к крикам Азаренко посреди матчей.
У Шараповой и Азаренко много общего, помимо роста, энергии и вскрикиваний на корте. Обе родились в СССР, но уехали на Запад, чтобы расти как теннисистки. Шарапова в шесть лет отправилась в США, Азаренко в 14 — в испанскую Марбелью. Но там Виктории не понравились тренировочные условия, и девочка вернулась в Минск. К тому времени ее мать Алла познакомилась с хоккеистом Николаем Хабибулиным и его родными. У россиянина, выступавшего в НХЛ, дочь занималась теннисом, и его семья пригласила Азаренко в США.
После субботней победы Виктория в первую очередь обняла троих. Тренера-француза Самюэля Сумика, его жену американку Мейлен Ту, выполняющую роль агента белоруски, а также французского тренера по физподготовке Жана-Пьера Брюйера. Также она поблагодарила родителей, бабушку и бойфренда Сергея Бубку-младшего. Азаренко и ее команда провели рождественские каникулы вместе с семьей Бубки в Дубае, и отец Сергея, знаменитый в прошлом прыгун с шестом, сумел дополнительно мотивировать белоруску.
Сокращенная форма имени Виктория — Вика. И у этого имени есть потенциал стать мировым брендом — как Рафа, то есть Рафаэль Надаль.
“New York Times” (США)

В понедельник Виктория Азаренко проснулась в официальном статусе первой ракетки мира — 21-й в истории рейтинга ВТА. И чемпионка “Australian Open” заявила, что нет предела ее возможному прогрессу в течение года, начавшегося столь успешно. Белоруска намерена продолжать в том же духе — надо сказать, сила ее характера немало способствовала взлету. В то же время Азаренко признала, что для нее теперь изменилось многое. Как и для На Ли, Петры Квитовой и Саманты Стосур, также одержавших первые победы в турнирах “Большого шлема” после непростых периодов в карьере.
Азаренко, впрочем, уже знает, что резкий прыжок вверх тоже опасен. В 2009-м она ворвалась в элиту мирового тенниса, выиграв три турнира ВТА. Она была молода и не вполне справилась с успехом. “Я думала: о боже, сделала уже так много! И не очень-то размышляла над тем, как добиться еще большего”, — говорит Виктория. Но сейчас все изменилось…
“The Age” (Австралия)

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?