Брест в помощь

21:16, 23 февраля 2012
svg image
16163
svg image
0
image
Хави идет в печали

В послужном списке новобранца, помимо ведущих клубов его родной страны, хорватский “Загреб”, итальянская “Болонья”, французский “Трамбле”, словенская “Рибница”, испанская “Антекера”, десятки матчей в Лиге чемпионов и за национальную сборную. 31-летний левша прибыл к новому месту клубной прописки 3 февраля. В этот день во многих городах Беларуси холод побил температурные рекорды за всю историю метеонаблюдений.

— Лазо, как вам белорусская зима?
— Очень холодно. Я ведь приехал в Брест из южной части Испании. Там было плюс 17, а здесь сразу минус 27. Для меня это стало шоком. Да ничего, через несколько дней привык.

— Холод стал главной проблемой первых дней на новом месте?
— Это совсем маленькая проблема. И все уже хорошо. Постепенно осваиваюсь и в команде. Естественно, требуется время, чтобы привыкнуть к вашему языку. Но раскачиваться некогда. В течение трех недель БГК провел несколько сложных матчей. Надо быстрее притираться к партнерам, находить взаимопонимание на площадке.

— На Пиренеях и гораздо теплее, и уровень гандбола выше. Почему же выбрали Беларусь?
— В сильнейшей испанской лиге я выступал за “Антекеру”. У команды сейчас серьезные финансовые проблемы. Пришлось менять место работы в середине сезона. Рассматривал три варианта. Хотел выступать в Европе и непременно выиграть какой-нибудь титул. Поэтому выбрал БГК. Это амбициозный клуб. В Бресте все прекрасно организовано. Команде предстоят важные матчи в Кубке кубков и национальных турнирах. Пока контракт рассчитан на короткий срок, до конца сезона. Но, если моя игра устроит клуб, возможно продление.

— В январе соглашение с БГК заключил и македонец Радослав Стоянович.
— Вместе с Радо много играли на международном уровне. А вот за один клуб не выступали. Конечно, вместе с соотечественником осваиваться здесь намного легче.

— Как проходит адаптация?
— Нужно время. Однако, считаю, все идет хорошо. Правда, мне не повезло с дебютом. БГК крайне неудачно провел матч против СКА. Это был черный день для команды. Но все равно поборемся за чемпионский титул и Кубок Беларуси. Постараюсь максимально в этом помочь.

— Что изменилось за десять дней, которые разделили поражение от СКА и поединки против шведского “Луги” в Кубке кубков?
— Если говорить обо мне, то, безусловно, стал лучше понимать партнеров. А в командных действиях разве можно что-то кардинально изменить за столь короткий срок? Другое дело, что мы рассчитывали легко одолеть СКА. И всем известно, чем это обернулось. Поэтому на “Луги” настраивались очень серьезно. И заслуженно победили.

— Как вам тренировочный процесс в БГК?
— Гинтарас Савукинас — классный тренер. Работает профессионально, предлагает много интересного.

— На родине вы защищали цвета грандов — “Вардара” и “Металурга”. Это как “Реал” и “Барселона” в испанском футболе?
— Зачем ходить за примерами так далеко? Это как в белорусском гандболе БГК и “Динамо”. Разве что и “Вардар”, и “Металург” представляют один столичный город — Скопье. Их матчи — подлинные дерби. Конечно, болельщики недовольны, когда гандболисты переходят из одной дружины в другую. Но в спорте это обычное явление. Я профессионал и на сто процентов выкладываюсь в играх за любую команду, форму которой надеваю. С нетерпением жду субботнего свидания с динамовцами. Здесь и любопытство, и волнение, и ответственность. И мы, и минчане на ходу. Но БГК отступать некуда. Уверен, матч доставит удовольствие зрителям.

— Вы поколесили по Европе…
— Да, выступал в различных лигах. У каждого национального чемпионата свой уровень сложности. Так, в Беларуси все решают поединки БГК и “Динамо”. А в Испании каждый матч важный и всегда тяжелый. Аналогично во Франции.

— В вашем послужном списке многочисленные выступления за сборную Македонии…
— Любой игрок стремится выступать в национальной команде. Поэтому мое сердце всегда будет принадлежать родной сборной, независимо от того, выхожу я в ее форме или нет.

— Уловил нотку грусти. Вас ведь не было на недавнем чемпионате Европы в Сербии…
— Таков выбор главного тренера. Десяток лет регулярно призывался в сборную. Играл в квалификации и боролся за путевку на европейское первенство. Попал и в список кандидатов на поездку в Сербию. Однако в окончательную заявку меня не включили. Понятно, что первый номер на позиции правого полусреднего — Кирил Лазаров. А на роль его дублера наставник предпочел не меня. Почему? Не знаю.

— Македонская сборная удивила.
— Да, пятое место — ее наивысшее достижение. Ребята вместе уже много лет. Упорные тренировки принесли плоды.

— Команда выиграла шанс побороться в апреле за путевку на Олимпиаду. Мечтаете в этом поучаствовать и поехать затем в Лондон?
— Жду звонка от главного тренера сборной Звонко Шундовского. Надеюсь, успешная игра за БГК ему обо мне напомнит.

Матчи в Кельце и Веспреме: одновременно!
В преддверии последнего тура группового раунда мужской Лиги чемпионов ЕГФ настояла на одновременном начале двух поединков в группе “В”. Матчи польского “Виве” против российских “Чеховских Медведей” и венгерского “Веспрема” против испанского “Атлетико” начнутся завтра в 17.00 по среднеевропейскому времени. Согласно первоначальному расписанию, игра в Польше стартовала бы с 45-минутным зазором. Это давало ее участникам очевидный перевес над “Веспремом”. Ведь в случае его поражения от мадридцев и российский, и польский клуб выведет в плей-офф ничья. И о ней вполне можно было бы условиться до начала второго тайма.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?