Лига чемпионов. Мнения игроков. Вот так сюрприз!

21:44, 20 сентября 2012
svg image
1647
svg image
0
image
Хави идет в печали

Александр Павлов: у ребят горели глаза

— Мы очень хорошо настраивались на матч против “Лилля”. Третий раз за последние четыре года БАТЭ выступает в групповом турнире Лиги чемпионов, а побед у нас еще не было. Желание непременно выиграть било через край. У ребят горели глаза. Поэтому вышли на поле красавца-стадиона с ясной установкой: сыграть уверенно и постараться прервать неприятную серию.

— По итогам первого тайма у нас, журналистов, невольно возник вопрос: “А что это было?”
— Не то чтобы мы пребывали в шоковом состоянии, но такой старт матча, признаться, нас ошеломил. В хорошем смысле этого слова. Отличительной чертой первого тайма стало то, что мы использовали практически все свои моменты, довели до логического конца все острые атаки. Во второй половине немножко упустили нити игры, нам в каких-то ситуациях не хватало силенок, чтобы сыграть более организованно. Впрочем, разве стоит после такой игры говорить о недостатках? Давайте радоваться победе.

— Вряд ли кто-то из вас мог предположить, что на перерыв уйдете со столь внушительным голевым перевесом?
— Естественно. Даже в самых смелых прогнозах такое развитие событий никто не мог предвидеть. Мы хотели забить гол. Более того, верили, что можем победить. Но чтобы вот так!

— Что же произошло с “Лиллем”?
— Ему виднее. Мне кажется, французы переоценили свои силы и, допускаю, недооценили нас.

— “Гран Стад Лилль Метрополь” был сдан в эксплуатацию около месяца назад. Какое впечатление осталось от арены?
— Отличное. На таких стадионах играть очень приятно.

— Какой отрезок матча получился самым сложным для БАТЭ?
— Середина второго тайма, когда мы излишне часто стали прижиматься к своим воротам. Но потом этот крен выправили.

— Чем объяснишь свою замену?
— Вымотался.

— Со стороны показалось, что тебя тренеры даже передержали…
— Им виднее, когда нужно вносить коррективы в игру. Я не вправе обсуждать такие решения.

Александр Володько: стопроцентная реализация

— Реализация моментов в первом тайме оказалась практически абсолютной. Мне кажется, заметный отпечаток на ход игры наложил наш быстрый гол. Он остудил горячие головы “Лилля” и посеял в них сомнения. А потом и вовсе мы вогнали соперника в ступор, когда после классной контратаки забили второй мяч. Третий же гол вообще вырубил французов. Вместе с тем первый тайм в нашем исполнении оказался хорош не только голами, хотя все они были важны, но и зрелой командной игрой. Мы здорово перестраивались, своевременно перекрывали зоны, в которые могли вклиниваться футболисты “Лилля”, особенно их крайние защитники, и, в свою очередь, умело находили свободные пространства в построениях соперника. Второй тайм с нашей стороны прошел уже в режиме “по счету”. Да, французы предпринимали попытки направить игру в иное русло, однако большую часть матча нам удавалось создавать им непреодолимые помехи. Да, они отквитали один гол, но ведь и мы организовали несколько острейших контратак, в которых могли забивать.

— Насколько неожиданным оказался для тебя результат первого тайма?
— Я ожидал большего от соперника. Впрочем, счет 3:0 в первую очередь стал следствием нашей классной игры. Это мы заставили “Лилль” нервничать, торопиться при принятии решений, делать ошибки. Думаю, такое оказалось возможно благодаря основательному изучению манеры игры французов нашими тренерами.

— Ты оказался причастен ко всем голам БАТЭ. Гордость за это распирает?
— Футбол — командная игра. Поэтому неправильно в ней выделять кого-то одного. Что же касается моего участия в голевых эпизодах, то, наверное, бог наблюдал за моей игрой и всячески помогал.

— Как родилось решение на шестой минуте завершить атаку ударом?
— Тренеры мне регулярно напоминают о том, чтобы при возможности бил по воротам. Меня просят, если нахожусь в удобном положении для удара, не искать партнеров, а самому решать эпизод. В тот момент увидел простор перед штрафной, продвинулся вперед и ударил с подъема. Мячи, которыми мы пользуемся в Лиге чемпионов, сумасшедшие. Вратарям крайне сложно предугадать траекторию их полетов.

— Не считаешь, что эта игра оказалась лучшей в твоей карьере?
— Я бы уточнил: только первый тайм.

— В курсе ли ты, какое место в статистике занимает ваша победа над “Лиллем”, если не считать, что она первая для БАТЭ в групповых турнирах Лиги чемпионов?
— Нет. А какое?

— Это сотая победа белорусских клубов в европейских турнирах.
— Вот это сюрприз!

Марко Симич: нас не согнешь!

— В первом тайме мы показали образцовую игру против серьезного соперника. Ее итогом стали три классно забитых мяча, которые загнали “Лилль” в безвыходное положение. После перерыва французы встрепенулись, попытались исправить положение, даже отквитали один гол. Но нас уже на испуг не возьмешь. БАТЭ — опытнейшая команда, которая знает, как себя вести даже на самых сложных отрезках матча.

— Насколько усилилось давление “Лилля” после перерыва?
— Думаю, процентов на шестьдесят. Но мы перетерпели, когда было трудно. Наша несгибаемость деморализовала соперника. Когда до конца матча оставался десяток минут, футболисты “Лилля” окончательно потеряли надежду на спасение.

— Кто из игроков французского клуба запомнился?
— В первом тайме — никто. Зато после перерыва неплохо показал себя вышедший на замену Мендеш. Это быстрый, резкий игрок, который любит действовать из глубины. Каждый его шаг таит опасность. Вот с Мендешем было по-настоящему тяжело.

— Какой эпизод, по твоей версии, оказался самым неприятным в матче?
— Была во втором тайме контратака соперника, которая могла обернуться взятием наших ворот. Но нам удалось блокировать удар в самый последний момент.

— А как же с временным промежутком, когда “Лилль” после забитого гола воспрял духом?
— Мы выдержали натиск. Плохие мысли в это время гнали прочь.

— Упорно циркулировали слухи, что ты мог покинуть БАТЭ минувшим летом. Рад, что все-таки остался в команде?
— Давайте слухи оставим в стороне. С первого дня пребывания в БАТЭ гордился тем, что играю в его составе, и рад, что вместе с командой нам удается добиваться отличных результатов. О нашем клубе всерьез говорят в Европе. Это очень приятно.

Рио Мавюба: сложно объяснить

— Поражение трудно объяснить. Первый гол БАТЭ был просто великолепен, а второй нас убил. Не хватало агрессивности, желания, самоотдачи. Это удивительно, поскольку речь идет о Лиге чемпионов. Мы боролись, чтобы попасть в нее. В первом тайме выступили очень плохо. После перерыва прибавили. Но для такого уровня этого оказалось мало. А БАТЭ — хорошая команда, показывающая качественный футбол. Мы старались отыграться, отквитали один мяч. Надо было поразить ворота еще, однако не получилось. Создавали моменты, но не хватало остроты. Нам противостояла, как предполагалось, самая слабая команда группы. Тем не менее дома мы уступили — 1:3. Это худший старт из всех возможных, что явно не улучшило наше положение. Впрочем, в будущем постараемся исправить ситуацию. Понимаем, что если хотим на что-то претендовать в группе, то должны совершать подвиги.

Тулио Де Мело: это катастрофа

— Катастрофический сценарий. Мы очень разочарованы своей игрой в первом тайме. Ведь всю неделю много работали на тренировках и рассчитывали выступить гораздо лучше. Но соперник открыл счет вопреки логике игры. Несмотря на это, мы должны были постараться восстановить равновесие. Однако пропустили в первом тайме трижды… В перерыве даже не верилось, что такое могло произойти. Во втором тайме хотели показать свою гордость. Чего нам не хватало? Если бы я знал… Что касается моей замены, то тренер решил перестроить игровую схему. Нас удивила эта белорусская команда, мы не ожидали, что соперник окажется таким мощным. “Лилль” сыграл неважно, но БАТЭ добился успеха заслуженно.

Выражаем признательность руководству ФК БАТЭ за содействие в работе корреспондентов “ПБ” во Франции.

Нашли ошибку? Выделите нужную часть текста и нажмите сочетание клавиш CTRL+Enter
Поделиться:

Комментарии

0
Неавторизованные пользователи не могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Сортировать по:
!?